| 他將詩中的“桃園”解為詩人向往的“世外桃園”,進(jìn)而猜想詩人因清高才作此詩,隨用“清高”做答案,標(biāo)答則是詩人“喜歡在桃園居住”。聽了兒子的描述,我笑了,笑他想得過多過深。我告訴兒子,“桃園”為實(shí),“世外桃園”空幻為虛,兩者根本不在一個(gè)層面,詩作本身根本沒有清高之意,就算作者是清高之人,與本題所問也無任何關(guān)系?。鹤勇牶筮B連點(diǎn)頭,表示贊同。我用手點(diǎn)著兒子的腦門:“你以為你是深刻,根本不是!你是不認(rèn)真審題,是沒有從原文中認(rèn)真體味作者的意圖。完全是想當(dāng)然,亂推斷,不出錯(cuò)才怪哩!”我又笑著跟一句:“想天馬行空???!” |
|
|