|
《蝶戀花·佇倚危樓風(fēng)細(xì)細(xì)》 (宋) 柳永 佇倚危樓風(fēng)細(xì)細(xì)。 望極春愁,黯黯生天際。 草色煙光殘照里。 無(wú)言誰(shuí)會(huì)憑闌意。 擬把疏狂圖一醉。 對(duì)酒當(dāng)歌,強(qiáng)樂(lè)還無(wú)味。 衣帶漸寬終不悔。 為伊消得人憔悴。 薦詞/似曾相識(shí) 推薦理由:此詞上片寫(xiě)登高望遠(yuǎn)所引起的無(wú)盡離愁,以迷離的景物描寫(xiě)渲染出凄楚悲涼的氣氛;下片寫(xiě)主人公為消釋離愁決意痛飲狂歌,但強(qiáng)顏為歡終覺(jué)無(wú)味,最后以健筆寫(xiě)柔情,自誓甘愿為思念伊人而日漸消瘦憔悴。全詞巧妙地把飄泊異鄉(xiāng)的落魄感受,同懷戀意中人的纏綿情思融為一體,表現(xiàn)了主人公堅(jiān)毅的性格與執(zhí)著的態(tài)度,成功地刻畫(huà)了一個(gè)思念遠(yuǎn)方親人的女性的形象。 |
|
|
來(lái)自: 青綠堂主人 > 《每日一詩(shī)》