|
上個周末我?guī)孜幻绹鴣淼耐氯ヌ靿?,中午?zhǔn)備去天壇附近的飯店吃飯,一切安排停當(dāng)。一大早在去天壇的車上,一群人天南海北,說說笑笑。
忽然一位美國女同事拉住我,問:“荔荔,你能確認(rèn)一下中午我們吃飯地方的洗手間是中式還是西式的嗎?”我不假思索地回答:“沒問題,這個飯館經(jīng)常接待外國游客,廁所應(yīng)該很干凈,別擔(dān)心?!蔽抑览贤庠谥袊軗?dān)心廁所的衛(wèi)生,這個我早考慮到了。這個同事還不放心,又追問我:“你能打電話和飯館確認(rèn)一下他們有沒有西式洗手間嗎?”我有點詫異:“這個很重要嗎?”她非常認(rèn)真地說:“這很重要?!薄昂冒?,那我問問吧?!蹦闷痣娫挘液鋈灰庾R到自己不是特別清楚什么是西式,什么是中式洗手間。于是又回頭問她。她很認(rèn)真地告訴我,中式就是地上有個洞,西式就是坐在上面。我又請教了經(jīng)驗豐富的導(dǎo)游,才算明白中式廁所說的是蹲位,西式廁所說的是坐式馬桶。趕快打電話到飯館問了一下,確定了中西式都有,又跟他們幾個人都確認(rèn)了,他們才如釋重負(fù),繼續(xù)聊天。
游完天壇,中午到了飯館,這幫人趕忙去洗手間。也是,大冬天的這么冷,他們一上午都沒去廁所,能不急嗎?這時,更有意思的事出現(xiàn)了,盡管他們似乎很急,可他們還是一個個排隊等著用坐式馬桶,蹲位空出了好幾個他們也不去。
我心想,愛干凈也不至于這樣吧,再說我們的大部分坐式洗手間不一定有一次性馬桶墊紙,也干凈不到哪去呀。越想越覺得這事奇怪,忍不住問了一位關(guān)系很近的美國朋友,才算搞明白……
原來,這些老外從小使用坐便器,從小到大沒用過蹲位(中式的),他們不知道怎么用。
更有甚者,聽說朋友的小女孩回國,去肯德基上廁所。沒想到,不是抽水馬桶式的廁所,而是蹲式的廁所,一時傻眼。小女孩很長時間才出來,后來才知道——原來她不會使用這樣的廁所,為了不弄臟衣服,居然脫個精光才解決問題。還聽說有外國人不知道怎么用蹲式廁所,最后居然坐在那個上面,還抱怨我們的廁所不舒服,聽后讓人不禁莞爾。
|
|
|