![]() BTW: by the way,順便問下,順便提下。這句應(yīng)該是入門版,初中英語課文就學(xué)了! FYI: for your information,供參考 FYR: for your reference,供參考 EOD: end of the day,下班前,比如說EOD Friday,就是周五收工前 ASAP: as soon as possible,盡快,額,還記得第一次看到這個(gè)縮寫是在高中 TBD, TBC: to be determined / decided / confirmed,待定,比如開會(huì)時(shí)間TBD,就是說下午開會(huì)的時(shí)間還沒有完全敲定 OT: overtime,在香港工作最深有體會(huì)的一件事!加班! P.S.: postscript,補(bǔ)充說明!不是photoshop! CC: carbon copy 抄送,有時(shí)候同事會(huì)跟你講,麻煩把郵件CC給我,這個(gè)CC指的就是抄送了,讀起來很像就用諧音表達(dá)了N/A: not applicable,這個(gè)不僅適用于郵件;還適用于各種問卷和表格,不允許有空格的時(shí)候就填它 OOTO: out of the office,出去了,人不在辦公室 AFAIK: as far as I know,據(jù)我所知,額,看到這個(gè)縮寫總覺得它是一把槍... BR: best regards,落款時(shí)加上一句禮貌性的祝福也很有必要 EDM: electric direct mail,給客戶發(fā)郵件的一種方式 太高深的不說,希望上班之后,郵件里有這些縮寫,你可以快速反應(yīng)過來! |
|
|