小男孩‘自慰网亚洲一区二区,亚洲一级在线播放毛片,亚洲中文字幕av每天更新,黄aⅴ永久免费无码,91成人午夜在线精品,色网站免费在线观看,亚洲欧洲wwwww在线观看

分享

節(jié)婦吟原文|翻譯|賞析

 燭香 2016-03-11

君知妾有夫,贈(zèng)妾雙明珠。

  感君纏綿意,系在紅羅襦。

  妾家高樓連苑起,良人執(zhí)戟明光里。

  知君用心如日月,事夫誓擬同生死。

  還君明珠雙淚垂,恨不相逢未嫁時(shí)  君知妾有夫,贈(zèng)妾雙明珠。

  感君纏綿意,系在紅羅襦。

  妾家高樓連苑起,良人執(zhí)戟明光里。

  知君用心如日月,事夫誓擬同生死。

  還君明珠雙淚垂,恨不相逢未嫁時(shí)。

注釋
 ?、殴?jié)婦:能守住節(jié)操的婦女,特別是對(duì)丈夫忠貞的妻子。吟:一種詩(shī)體的名稱。
 ?、奇汗糯鷭D女對(duì)自己的謙稱。
 ?、抢p綿:情意深厚。
 ?、攘_:一類絲織品,質(zhì)薄、手感滑爽而透氣。襦:短衣、短襖。
 ?、稍罚旱弁跫百F族游玩和打獵的風(fēng)景園林。
  ⑹良人:丈夫。戟:一種古代的兵器。明光:明光殿,此指皇宮。
  ⑺事:服事、侍奉。擬:打算。

譯文
  你明知我已經(jīng)有了丈夫,還偏要送給我一對(duì)明珠。
  我心中感激你情意纏綿,把明珠系在我紅羅短衫。
  我家的高樓就連著皇家的花園,我丈夫拿著長(zhǎng)戟在皇宮里值班。
  雖然知道你是真心朗朗無(wú)遮掩,我侍奉丈夫發(fā)誓要生死共患難。
  歸還你的雙明珠我兩眼淚漣漣,遺憾沒(méi)有遇到你在我未嫁之前。

賞析
  這是一首具有雙層面內(nèi)涵的唐詩(shī)精品。在文字層面上,它描寫(xiě)了一位忠于丈夫的妻子,經(jīng)過(guò)思想斗爭(zhēng)后終于拒絕了一位多情男子的追求,守住了婦道;在喻義的層面上,它表達(dá)了作者忠于朝廷、不被藩鎮(zhèn)高官拉攏、收買(mǎi)的決心。

古詩(shī)文網(wǎng)

    本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購(gòu)買(mǎi)等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評(píng)論

    發(fā)表

    請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

    類似文章 更多