|

佛陀說,名是韁,利是鎖,塵世的誘惑如同繩索一般牽絆著眾人。一切煩惱、憂愁、痛苦皆由此而來。要想擺脫,首先要舍棄名利,看輕得失。
有個詞叫“作繭自縛”,能很好地讓我們看清什么才是真正的得與失。蠶的作繭自縛是天性,人的作繭自縛卻不是天性,而是自找的。人不吃桑葉,當然也就吐不出絲來。人結(jié)繭,用的是不知克制的私欲和奢求。
人們常說,錢財乃身外之物,生不帶來,死不帶去。但有些人卻看見金錢就想占有,于是不知疲倦地聚斂,有的坑蒙拐騙偷扒搶奪,有的則利用手中的職權(quán)永無休止地索取。終于有一天,金錢的絲結(jié)成了牢不可破的厚繭,將其死死地縛住。這些人看似得到了很多,其實卻失去了更多。其中失去的最寶貴的東西是自在、從容、心安理得和真正的快樂。
對權(quán)力的欲望、對美色的欲望、對其他種種享樂的欲望,使放縱私欲的人為自己織就了一個個碩大的自縛的“繭子”。蠶作繭自縛,為的是完成生命中的完美質(zhì)變;人作繭自縛,卻只會給自己帶來局促、隱痛和災(zāi)難??上В钟袔兹藚⑼噶诉@“繭”中的世界呢?
一個貪財?shù)娜?/font>
有一個貪財?shù)娜?,擁有?shù)不清的土地和金錢。一個夏日的午后,他去尋找埋在田野里的寶藏。一路上,他口渴得要命,好不容易遇到了一個賣檸檬水的商販,一問價錢,又覺得太貴了。只見他自言自語地說道:“這也太貴了,我要快點兒趕路,等找到寶藏后,再回到家里去喝水,這樣就一點兒錢也不用花了?!?/strong>
他繼續(xù)趕路,但口渴在不停地折磨著他,等到了埋寶藏的地方,他已經(jīng)渴得快要死了。
等他掙扎著把寶藏挖出來時,他已經(jīng)不能動彈了。等他把挖出來的金銀財寶放在自己面前,向蒼天哀求把它們變成一滴水給自己解渴時,為時已晚。就這樣,他死在了滿堆的金銀財寶之前。嗟呼!人死了,再多的金銀財寶又有什么用呢?

|