柳椿
吉林日?qǐng)?bào)報(bào)業(yè)集團(tuán)2012年03月29日
作為《國(guó)文珍品文庫(kù)》之一的《小窗幽記》,意在普及中國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。此書(shū)是陳繼儒“讀史論經(jīng)之余,摘句節(jié)段編成的一本關(guān)于修身、處世、養(yǎng)生的格言小品集”,其中不乏醒世覺(jué)人的名言警句,亦多妙手偶得的精彩詞章。然而遺憾的是,作為《國(guó)文珍品文庫(kù)》之一出版的這本《小窗幽記》,譯評(píng)中的錯(cuò)誤疏漏實(shí)在太多,即便對(duì)一般詞語(yǔ)的解釋?zhuān)彩菆A鑿方枘,有的令人難以卒讀。日前,筆者偶然翻閱此書(shū),隨手揀出一些值得斟酌的問(wèn)題,在此與大家探討。
一、【原文】煙云堆里浪蕩子,逐日稱(chēng)仙;(第25頁(yè)卷一113)
【譯文】噴云吐霧的浪蕩公子,以為自己每日都是神仙;注:煙云,指鴉片煙。
【指誤】“煙云堆”指的是煙花柳巷,而非鴉片煙。陳繼儒為明末人,明末鴉片尚未走私進(jìn)入中國(guó),更未被吸食,鴉片逐漸被吸食是清朝雍正以后的事。陳先生(更不用說(shuō)他所摘錄辭章的作者)哪里能預(yù)知百年之后的事?
二、【原文】春賞花,秋賞月,荷鍤時(shí)此身常醉蓬萊。(第40頁(yè)卷一179)
【譯文】春天時(shí)賞花,秋日時(shí)賞月,扛鍬勞動(dòng)時(shí)經(jīng)常醉入仙境。
【指誤】荷鍤不是扛鍬勞動(dòng)。這里用的是劉伶醉酒的典故。劉伶嗜酒,常攜酒,使人扛一鍤(荷鍤)跟隨,對(duì)人說(shuō):“我醉死在哪里就在哪里埋我!”
三、【原文】觀(guān)蘇季子以功名殺身,則武安六國(guó)相印害人不淺。(第43頁(yè)卷一192)
【譯文】看到蘇秦因?yàn)楣γ淮虤?,那么佩戴武安六?guó)的相印就是害人不淺。
【指誤】哪里有什么“佩戴武安六國(guó)的相印”?武安指的是蘇秦,他被趙國(guó)封為武安君。
四、【原文】……自試香湯更怕深。初似染花難抑按,終憂(yōu)沃雪不勝任。豈知侍女簾幃外,賺取君王數(shù)餅金。(第56頁(yè)卷二037)
【譯文】……起初去沾花惹草沒(méi)有誰(shuí)束縛自己,最擔(dān)憂(yōu)是像雪被澆過(guò)一樣不能勝任。哪知道那個(gè)侍奉人的女子就在幃簾之外,賺到了君王的多少餅金。注:……沃雪:指用熱水澆雪。比喻事情容易解決。君王:指拈花惹草的男人。
【指誤】這一段文字的翻譯和評(píng)點(diǎn)都有些不知所云。是因?yàn)樽g評(píng)者弄懂這首詩(shī)說(shuō)的是什么。其實(shí),這首唐詩(shī)是寫(xiě)漢成帝偷看妃子洗澡的故事。為了不讓侍女告訴妃子,皇上金餅賄賂她?!敖K憂(yōu)沃雪不勝任”,是說(shuō)妃子的肌膚潔白,柔弱無(wú)骨,嬌羞萬(wàn)狀。哪里有什么“熱水澆雪”!君王即指漢成帝,與“拈花惹草”無(wú)關(guān)。
五、【原文】幽情化而石立。(第59頁(yè)卷二051)
【譯文】幽幽情思化作了石碑而立。
【指誤】這里是用“望夫石”的典故,不是石碑。此故事流傳很廣。王建詩(shī)“望夫處,江悠悠,化為石,不回頭。”劉禹錫詩(shī)“終日望夫夫不歸,化為孤石苦相思”。
六、【原文】荷錢(qián)榆莢,飛來(lái)都作青蚨;(第84頁(yè)卷三054)
【譯文】荷錢(qián)榆莢,飛來(lái)變作了小小的水蟲(chóng);
【指誤】青蚨,在這里指的是銅錢(qián),不能理解為水蟲(chóng)。因初生荷葉和榆莢都似銅錢(qián),所以這樣比喻。
七、【原文】置局午敲,清聲甚遠(yuǎn)。(第157頁(yè)卷五113)
【譯文】擺開(kāi)棋局中午敲鐘,清幽的鐘聲傳得甚遠(yuǎn)。
【指誤】這里是說(shuō)白天下棋,敲棋子的聲音在清幽的環(huán)境中傳得很遠(yuǎn),不是敲鐘??梢詤⒆x司馬光詩(shī)“閑敲棋子落燈花”。
八、【原文】芳園半畝,便是舊金谷;(第162頁(yè)卷五146)
【譯文】小園半畝,便是舊日的流金之谷;
【指誤】金谷,不是流金之谷,而是指晉代石崇的金谷園。其富貴奢華,世所僅見(jiàn)。
九、【原文】草色伴河橋,錦纜曉牽三竺雨?;ㄊa連野寺,布帆晴掛六橋煙。(第174頁(yè)卷六003)
【譯文】青草的色彩伴著河橋,纜繩上早拉來(lái)了三片竹林大的雨?;ㄩ_(kāi)一片連著田野小廟,帆布在晴天里張掛出六橋的炊煙。
【指誤】三竺,不是三片竹林,而是指杭州西湖上中下三天竺,為寺廟景點(diǎn)地名。六橋,是西湖蘇堤上的六座拱橋,是著名的景點(diǎn)。六橋煙不是炊煙,而是指煙波景色。
這應(yīng)當(dāng)是描寫(xiě)西湖景色的對(duì)聯(lián)。
十、【原文】?jī)魭咭皇?,用博山爐爇沉水香。(第177頁(yè)卷六013)
【譯文】掃凈一室,用博山的茶爐燒沉水香?!局刚`】博山爐不能解為“博山的茶爐”,博山爐是一種狀如疊山的香爐,當(dāng)然更不會(huì)是茶爐。
十一、【原文】茶中著料,碗中著果,譬如玉貌加脂,蛾眉著黛。翻累本色,(第207頁(yè)卷七044)
【譯文】茶里放佐料,碗里放水果,可以比作美貌抹上了脂粉,秀眉涂上黛青色。反復(fù)翻動(dòng)保持本色,
【指誤】這里斷句錯(cuò)誤。應(yīng)為“……蛾眉著黛,翻累本色?!笔钦f(shuō)保持自然美,不必涂脂抹粉修飾。翻累本色,反而失去(牽累)本來(lái)的美。
十二、【原文】客到茶煙起竹下,何嫌展破蒼苔。(第208頁(yè)卷七049)
【譯文】客人到時(shí)茶煙在竹下飄起,何必怕露出破碎的蒼苔。
【指誤】這里“展”字應(yīng)系“屐”字之誤。屐為木制鞋,底下有二齒。此處語(yǔ)本宋代葉紹翁詩(shī)“應(yīng)憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開(kāi)。春色滿(mǎn)園關(guān)不住,一枝紅杏出墻來(lái)?!?/strong>
十三、【原文】風(fēng)波塵俗,不到意中;云水淡清,常來(lái)想外。(第209頁(yè)卷七054)
【譯文】人間風(fēng)波塵俗,到不了心意之中;云朵水波淡淡情,常常來(lái)想外面。
【指誤】“常常來(lái)想外面”語(yǔ)義不通。如按照字面理解,可以譯為“常常出于想象之外”,但此處“想外”疑為“象外”之誤。
十四、【原文】峰巒窈窕,一拳便是名山。花竹扶疏,半畝如同金谷。(第211頁(yè)卷七063)
【譯文】峰巒秀美,一個(gè)拳頭便是一座名山。花枝修竹搖曳,半畝好像一金谷一樣貴重。
【指誤】“一金谷”是多少,是什么意思?恐怕誰(shuí)也不知道。這里的“金谷”,如前所述,指的還是石崇的金谷園。
十五、【原文】白日羲皇世,青山綺皓心。(第211頁(yè)卷七067)
【譯文】白天是伏羲皇帝式的生活,青山美好一顆老邁的心。
【指誤】羲皇世,指太古時(shí)代,是古人向往的理想時(shí)代。與此相關(guān)的有“羲皇上人”,都是指生活在那個(gè)理想時(shí)代,而不是說(shuō)“皇帝”。將“綺皓”解為“老邁的”也不夠確切,綺皓是綺里季,商山四皓之一。
十六、【原文】買(mǎi)丹載書(shū),作無(wú)名釣徒。(第215頁(yè)卷七083)
【譯文】買(mǎi)方丹載圖書(shū),做一個(gè)無(wú)名的釣魚(yú)人。【指誤】這里的“丹”顯系“舟”字之誤,應(yīng)為“買(mǎi)舟載書(shū),做無(wú)名釣徒”,即做一個(gè)清高的出世隱者的意思。
十七、【原文】海內(nèi)殷勤,但讀停云之賦。(第219頁(yè)卷七106)
【譯文】國(guó)內(nèi)勤勞,可以讀使云停下的賦文。
【指誤】這里的“殷勤”不能理解為“勤勞”,而是”經(jīng)常、時(shí)?!钡囊馑?。因?yàn)楹竺娴摹巴T浦x”是思念朋友的詩(shī)賦,陶淵明即有《停云》之詩(shī)。因而,應(yīng)解為“海內(nèi)存知己,殷勤相問(wèn)候”。
十八、【原文】飄飄遺世命巾車(chē),歸來(lái)滿(mǎn)哭琴書(shū)。(第226頁(yè)卷八026)
【譯文】過(guò)著飄飄忘世的神仙般生活,面對(duì)琴書(shū)哭笑放浪形骸。
【指誤】不必多解釋?zhuān)@里的“哭”,應(yīng)系“架”字之誤,即“歸來(lái)滿(mǎn)架琴書(shū)”。此句恰好與前面一句“碌碌浮生縱扁舟,忘卻五湖風(fēng)月”相對(duì)應(yīng)。所以,更不能解為“哭笑放浪”。
十九、【原文】風(fēng)流夸墜髻,時(shí)世聞啼眉。(第238頁(yè)卷九011)
【譯文】自命風(fēng)流卻發(fā)髻散亂,時(shí)時(shí)得聞充滿(mǎn)憂(yōu)愁的啼哭之聲。
【指誤】墜髻為“墜馬髻”,是一種發(fā)式,“啼眉”是將眉毛畫(huà)成愁哭的樣子,都是后漢梁冀的妻子孫壽發(fā)明的妝束,用以取悅男人。詳見(jiàn)《后漢書(shū)·梁冀傳》。
二十、【原文】深居遠(yuǎn)俗,尚愁移山有文。(第257頁(yè)卷十011)
【譯文】深山居住遠(yuǎn)離世俗,還憂(yōu)愁移山已有文章。注:移山有文《列子·湯問(wèn)》中的《愚公移山》。
【指誤】“移山有文”是指南朝孔稚圭的《北山移文》,這是一篇隱士拒絕出山,并譴責(zé)身隱居而心想做官的“假隱士”的文章,詳見(jiàn)《古文觀(guān)止》。而不是指《愚公移山》。
二十一、【原文】月到風(fēng)來(lái),憶堯夫一時(shí)雅致。(第304頁(yè)卷十二031)
【譯文】月到風(fēng)來(lái),回憶堯帝時(shí)的雅致。
【指誤】這里的“堯夫”不是“堯帝”,而是范堯夫。范堯夫?yàn)樗纬紫?,和著名學(xué)者程頤是同時(shí)人。寬厚大度能容人,風(fēng)度眾所不及,為群臣所服膺。
限于篇幅,不能枚舉。即便如此也可以看出,書(shū)中翻譯解釋謬誤迭出,失之千里。書(shū)籍是為社會(huì)大眾提供的精神食糧,總應(yīng)當(dāng)做得精一些,細(xì)一些,質(zhì)量高一些才好,這就需要作者和編輯不斷提高自身水平,認(rèn)真細(xì)致,下真功夫。只有這樣,才能無(wú)愧于讀者,無(wú)愧于社會(huì)。
http://jlrbszb./html/2012-03/29/content_35132.htm?div=-1
《小窗幽記》譯評(píng)
http://www./jxzslds68/column22071/da0c4f0b-4a53-4094-a0bd-3956964dba7f.html
《小窗幽記》全文
http://www./gdwx/sw/xcyj/
| 卷一 集醒 |
|
|
食中山之酒,一醉千日。今世之昏昏逐逐,無(wú)一日不醉,無(wú)一人不醉,趨名者醉于朝,趨利者醉于野,豪者醉于聲色車(chē)馬,而天下竟為昏迷不醒之天下矣,安得一服清涼散,人人解酲,集醒第一。
倚才高而玩世,背后須防射影之蟲(chóng);飾厚貌以欺人,面前恐有照膽之鏡。
怪小人之顛倒豪杰,不知慣顛倒方為小人;惜吾輩之受世折磨,不知惟折磨乃見(jiàn)吾輩。
花繁柳密處,撥得開(kāi),才是手段;風(fēng)狂雨急時(shí),立得定,方見(jiàn)腳根。
澹泊之守,須從秾艷場(chǎng)中試來(lái);鎮(zhèn)定之操,還向紛紜境上勘過(guò)。
市恩不如報(bào)德之為厚,要譽(yù)不如逃名之為適,矯情不如直節(jié)之為真。
使人有面前之譽(yù),不若使人無(wú)背后之毀;使人有乍交之歡,不若使人無(wú)久處之厭。
攻人之惡毋太嚴(yán),要思其堪受;教人以善莫過(guò)高,當(dāng)原其可從。
不近人情,舉世皆畏途;不察物情,一生俱夢(mèng)境。
遇嘿嘿不語(yǔ)之士,切莫輸心;見(jiàn)悻悻自好之徒,應(yīng)須防口。
結(jié)纓整冠之態(tài),勿以施之焦頭爛額之時(shí);繩趨尺步之規(guī),勿以用之救死扶傷之日。
議事者身在事外,宜悉利害之情;任事者身居事中,當(dāng)忘利害之慮。
儉,美德也,過(guò)則為慳吝,為鄙嗇,反傷雅道;讓?zhuān)残幸玻^(guò)則為足恭,為曲謹(jǐn),多出機(jī)心。
藏巧于拙,用晦而明,寓清于濁,以屈為伸。
彼無(wú)望德,此無(wú)示恩,窮交所以能長(zhǎng);望不勝奢,欲不勝饜,利交所以必忤。
怨因德彰,故使人德我,不若德怨之兩忘;仇因恩立,故使人知恩,不若恩仇之俱泯。
天薄我福,吾厚吾德以迓之;天勞我形,吾逸吾心以補(bǔ)之;天阨我遇,吾亨吾道以通之。
澹泊之士,必為秾艷者所疑;檢飾之人,必為放肆者所忌。
事窮勢(shì)蹙之人,當(dāng)原其初心;功成行滿(mǎn)之士,要觀(guān)其末路。
好丑心太明,則物不契;賢愚心太明,則人不親。須是內(nèi)精明,而外渾厚,使好丑兩得其平,賢愚共受其益,才是生成的德量。
好辯以招尤,不若讱默以怡性;廣交以延譽(yù),不若索居以自全;厚費(fèi)以多營(yíng),不若省事以守儉;逞能以受妒,不若韜精以示拙。
費(fèi)千金而結(jié)納賢豪,孰若傾半瓢之粟以濟(jì)饑餓;構(gòu)千楹而招徠賓客,孰若葺數(shù)椽之茅以庇孤寒。
恩不論多寡,當(dāng)厄的壺漿,得死力之酬;怨不在淺深,傷心的杯羹,召亡國(guó)之禍。
仕途雖赫奕,常思林下的風(fēng)味,則權(quán)勢(shì)之念自輕;世途雖紛華,常思泉下的光景,則利欲之心自淡。
居盈滿(mǎn)者,如水之將溢未溢,切忌再加一滴;處危急者,如木之將折未折,切忌再加一搦。
了心自了事,猶根拔而草不生;逃世不逃名,似膻存而蚋還集。
情最難久,故多情人必至寡情;性自有常,故任性人終不失性。
才子安心草舍者,足登玉堂;佳人適意蓬門(mén)者,堪貯金屋。
喜傳語(yǔ)者,不可與語(yǔ)。好議事者,不可圖事。
甘人之語(yǔ),多不論其是非;激人之語(yǔ),多不顧其利害。
真廉無(wú)廉名,立名者,正所以為貪;大巧無(wú)巧術(shù),用術(shù)者,乃所以為拙。
為惡而畏人知,惡中猶有善念;為善而急人知,善處即是惡根。
談山林之樂(lè)者,未必真得山林之趣;厭名利之談?wù)?,未必盡忘名利之情。
從冷視熱,然后知熱處之奔馳無(wú)益;從冗入閑,然后覺(jué)閑中之滋味最長(zhǎng)。
貧士肯濟(jì)人,才是性天中惠澤;鬧場(chǎng)能篤學(xué),方為心地上工夫。
伏久者,飛必高;開(kāi)先者,謝獨(dú)早。
貪得者,身富而心貧;知足者,身貧而心富;居高者,形逸而神勞;處下者,形勞而神逸。
局量寬大,即住三家村里,光景不拘;智識(shí)卑微,縱居五都市中,神情亦促。
惜寸陰者,乃有凌鑠千古之志;憐微才者,乃有馳驅(qū)豪杰之心。
天欲禍人,必先以微福驕之,要看他會(huì)受;天欲福人,必先以微禍儆之,要看他會(huì)救。
書(shū)畫(huà)受俗子品題,三生浩劫;鼎彝與市人賞鑒,千古異冤。
脫穎之才,處囊而后見(jiàn);絕塵之足,歷塊以方知。
結(jié)想奢華,則所見(jiàn)轉(zhuǎn)多冷淡;實(shí)心清素,則所涉都厭塵氛。
多情者,不可與定妍媸;多誼者,不可與定取與。多氣者,不可與定雌雄;多興者,不可與定去住。
世人破綻處,多從周旋處見(jiàn);指摘處,多從愛(ài)護(hù)處見(jiàn);艱難處,多從貪戀處見(jiàn)。
凡情留不盡之意,則味深;凡興留不盡之意,則趣多。
待富貴人,不難有禮,而難有體;待貧賤人,不難有恩,而難有禮。
山棲是勝事,稍一縈戀,則亦市朝;書(shū)畫(huà)賞鑒是雅事,稍一貪癡,則亦商賈;詩(shī)酒是樂(lè)事,少一徇人,則亦地獄;好客是豁達(dá)事,一為俗子所撓,則亦苦海。
多讀兩句書(shū),少說(shuō)一句話(huà),讀得兩行書(shū),說(shuō)得幾句話(huà)。
看中人,在大處不走作,看豪杰,在小處不滲漏。
留七分正經(jīng),以度生;留三分癡呆,以防死。
輕財(cái)足以聚人,律己足以服人,量寬足以得人,身先足以率人。
從極迷處識(shí)迷,則到處醒;將難放懷一放,則萬(wàn)境寬。
大事難事,看擔(dān)當(dāng);逆境順境,看襟度;臨喜臨怒,看涵養(yǎng),群行群止,看識(shí)見(jiàn)。
安詳是處事第一法,謙退是保身第一法,涵容是處人第一法,灑脫是養(yǎng)心第一法。
處事最當(dāng)熟思緩處。熟思則得其情,緩處則得其當(dāng)。必能忍人不能忍之觸忤,斯能為人不能為之事功。
輕與必濫取,易信必易疑。
積丘山之善,尚未為君子;貪絲毫之利,便陷于小人。
智者不與命斗,不與法斗,不與理斗,不與勢(shì)斗。
良心在夜氣清明之候,真情在簟食豆羹之間。故以我索人,不如使人自反;以我攻人,不如使人自露。
俠之一字,昔以之加意氣,今以之加揮霍,只在氣魄氣骨之分。
不耕而食,不織而衣,搖唇鼓舌,妄生是非,故知無(wú)事之人好為生事。
才人經(jīng)世,能人取世,曉人逢世,名人垂世,高人出世,達(dá)人玩世。
寧為隨世之庸愚,無(wú)為欺世之豪杰。
沾泥帶水之累,病根在一戀字;隨方逐圓之妙,便宜在一耐字。
天下無(wú)不好諛之人,故諂之術(shù)不窮;世間盡是善毀之輩,故讒之路難塞。
進(jìn)善言,受善言,如兩來(lái)船,則相接耳。
清福上帝所吝,而習(xí)忙可以銷(xiāo)福;清名上帝所忌,而得謗可以銷(xiāo)名。
造謗者甚忙,受謗者甚閑。
蒲柳之姿,望秋而零;松柏之質(zhì),經(jīng)霜彌茂。
人之嗜名節(jié),嗜文章,嗜游俠,如好酒然。易動(dòng)客氣,當(dāng)以德性消之。
好談閨閫,及好譏諷者,必為鬼神所怒,非有奇禍,則必有奇窮。
神人之言微,圣人之言簡(jiǎn),賢人之言明,眾人之言多,小人之言妄。
士君子不能陶镕人,畢竟學(xué)問(wèn)中工力未透。
有一言而傷天地之和,一事而折終身之福者,切須撿點(diǎn)。
能受善言,如市人求利,寸積銖累,自成富翁。
金帛多,只是博得垂死時(shí)子孫眼淚少,不知其他,知有爭(zhēng)而已;金帛少,只是博得垂死時(shí)子孫眼淚多,亦不知其他,知有哀而已。
景不和,無(wú)以破昏蒙之氣;地不和,無(wú)以壯光華之會(huì)。
一念之善,吉神隨之;一念之惡,厲鬼隨之。知此可以役使鬼神。
出一個(gè)喪元?dú)膺M(jìn)士,不若出一個(gè)積陰德平民。
眉睫才交,夢(mèng)里便不能張主;眼光落地,泉下又安得分明。
佛只是個(gè)了,仙也是個(gè)了,圣人了了不知了。不知了了是了了,若知了了,便不了。
萬(wàn)事不如杯在手,一年幾見(jiàn)月當(dāng)空。
憂(yōu)疑杯底弓蛇,雙眉且展;得失夢(mèng)中蕉鹿,兩腳空忙。
名茶美酒,自有真味。好事者投香物佐之,反以為佳,此與高人韻士誤墮塵網(wǎng)中何異。
花棚石磴,小坐微醺。歌欲獨(dú),尤欲細(xì);茗欲頻,尤欲苦。
善默即是能語(yǔ),用晦即是處明,混俗即是藏身,安心即是適境。
雖無(wú)泉石膏肓,煙霞痼疾,要識(shí)山中宰相,天際真人。
氣收自覺(jué)怒平,神斂自覺(jué)言簡(jiǎn),容人自覺(jué)味和,守靜自覺(jué)天寧。
處事不可不斬截,存心不可不寬舒,待己不可不嚴(yán)明,與人不可不和氣。
居不必?zé)o惡鄰,會(huì)不必?zé)o損友,惟在自持者兩得之。
要知自家是君子小人,只于五更頭檢點(diǎn),思想的是什么便見(jiàn)得。
以理聽(tīng)言,則中有主;以道窒欲,則心自清。
先淡后濃,先疏后親,先遠(yuǎn)后近,交友道也。
苦惱世上,意氣須溫;嗜欲場(chǎng)中,肝腸欲冷。
形骸非親,何況形骸外之長(zhǎng)物;大地亦幻,何況大地內(nèi)之微塵。
人當(dāng)溷擾,則心中之境界何堪;人遇清寧,則眼前之氣象自別。
寂而常惺,寂寂之境不擾;惺而常寂,惺惺之念不馳。
童子智少,愈少而愈完;成人智多,愈多而愈散。
無(wú)事便思有閑雜念頭否,有事便思有粗浮意氣否;得意便思有驕矜辭色否,失意便思有怨望情懷否。時(shí)時(shí)檢點(diǎn)得到,從多入少。從有入無(wú),才是學(xué)問(wèn)的真消息。
筆之用以月計(jì),墨之用以歲計(jì),硯之用以世計(jì)。筆最銳,墨次之,硯鈍者也。豈非鈍者壽,而銳者夭耶?筆最動(dòng),墨次之,硯?kù)o者也。豈非靜者壽而動(dòng)者夭乎?于是得養(yǎng)生焉。以鈍為體,以靜為用,唯其然是以能永年。
貧賤之人,一無(wú)所有,及臨命終時(shí),脫一厭字;富貴之人,無(wú)所不有,及臨命終時(shí),帶一戀字。脫一厭字,如釋重負(fù);帶一戀字,如擔(dān)枷鎖。
透得名利關(guān),方是小休歇;透得生死關(guān),方是大休歇。
人欲求道,須于功名上鬧一鬧方心死,此是真實(shí)語(yǔ)。
病至,然后知無(wú)病之快;事來(lái),然后知無(wú)事之樂(lè)。故御病不如卻病,完事不如省事。
諱貧者,死于貧,勝心使之也;諱病者,死于病,畏心蔽之也;諱愚者,死于愚,癡心覆之也。
古之人,如陳玉石于市肆,瑕瑜不掩;今之人,如貨古玩于時(shí)賈,真?zhèn)坞y知。
士大夫損德處,多由立名心太急。
多躁者,必?zé)o沉潛之識(shí);多畏者,必?zé)o卓越之見(jiàn);多欲者,必?zé)o慷慨之節(jié);多言者,必?zé)o篤實(shí)之心;多勇者,必?zé)o文學(xué)之雅。
剖去胸中荊棘以以便人我往來(lái),是天下第一快活世界。
古來(lái)大圣大賢,寸針相對(duì);世上閑語(yǔ),一筆勾銷(xiāo)。
揮灑以怡情,與其應(yīng)酬,何如兀坐;書(shū)禮以達(dá)情,與其工巧,何若直陳;棋局以適情,與其競(jìng)勝,何若促膝;笑談以怡情,與其謔浪,何若狂歌。
拙之一字,免了無(wú)千罪過(guò);閑之一字,討了無(wú)萬(wàn)便宜。
斑竹半簾,惟我道心清似水;黃梁一夢(mèng),任他世事冷如冰。欲住世出世,須知機(jī)息機(jī)。
書(shū)畫(huà)為柔翰,故開(kāi)卷張冊(cè),貴于從容;文酒為歡場(chǎng),故對(duì)酒論文,忌于寂寞。
榮利造化,特以戲人,一毫著,意便屬桎梏。
士人不當(dāng)以世事分讀書(shū),當(dāng)以讀書(shū)通世事。
天下之事,利害常相半;有全利,而無(wú)小害者,惟書(shū)。
意在筆先,向庖羲細(xì)參易畫(huà),慧生牙后,恍顏氏冷坐書(shū)齋。
明識(shí)紅樓為無(wú)冢之邱壟,迷來(lái)認(rèn)作舍生巖;真知舞衣為暗動(dòng)之兵戈,快去暫同試劍石。
調(diào)性之法,須當(dāng)似養(yǎng)花天;居才之法,切莫如妒花雨。
事忌脫空,人怕落套。
煙云堆里,浪蕩子逐日稱(chēng)仙;歌舞叢中,淫欲身幾時(shí)得度。
山窮鳥(niǎo)道,縱藏花谷少流鶯,路曲羊腸,雖覆柳蔭難放馬。
能于熱地思冷,則一世不受凄涼;能于淡處求濃,則終身不落枯槁。
會(huì)心之語(yǔ),當(dāng)以不解解之;無(wú)稽之言,是在不聽(tīng)聽(tīng)耳。
佳思忽來(lái),書(shū)能下酒;俠情一往,云可贈(zèng)人。
藹然可親,乃自溢之沖和,妝不出溫柔軟款;翹然難下,乃生成之倨傲,假不得遜順從容。
風(fēng)流得意,則才鬼獨(dú)勝頑仙;孽債為煩,則芳魂毒于虐崇。
極難處是書(shū)生落魄,最可憐是浪子白頭。
世路如冥,青天障蚩尤之霧;人情如夢(mèng),白日蔽巫女之云。
密交,定有夙緣,非以雞犬盟也;中斷,知其緣盡,寧關(guān)萋菲間之。
堤防不筑,尚難支移壑之虞;操存不嚴(yán),豈能塞橫流之性。
發(fā)端無(wú)緒,歸結(jié)還自支離;入門(mén)一差,進(jìn)步終成恍惚。
打渾隨時(shí)之妙法,休嫌終日昏昏;精明當(dāng)事之禍機(jī),卻恨一生了了。
藏不得是拙,露不得是丑。
形同雋石,致勝冷云,決非凡士;語(yǔ)學(xué)嬌鶯,態(tài)摹媚柳,定是弄臣。
開(kāi)口輒生雌黃月旦之言,吾恐微言將絕,捉筆便驚繽紛綺麗之飾,當(dāng)是妙處不傳。
風(fēng)波肆險(xiǎn),以虛舟震撼,浪靜風(fēng)恬;矛盾相殘,以柔指解分,兵銷(xiāo)戈倒。
豪杰向簡(jiǎn)淡中求,神仙從忠孝上起。
人不得道,生死老病四字關(guān),誰(shuí)能透過(guò);獨(dú)美人名將,老病之狀,尤為可憐。
日月如驚丸,可謂浮生矣,惟靜臥是小延年;人事如飛塵,可謂勞攘矣,惟靜坐是小自在。
平生不作皺眉事,天下應(yīng)無(wú)切齒人。
闇?zhǔn)抑粺?,苦海之三老;截疑網(wǎng)之寶劍,抉盲眼之金針。
攻取之情化,魚(yú)鳥(niǎo)亦來(lái)相親;悖戾之氣銷(xiāo),世途不見(jiàn)可畏。
吉人安祥,即夢(mèng)寐神魂,無(wú)非和氣;兇人狠戾,即聲音笑語(yǔ),渾是殺機(jī)。
天下無(wú)難處之事,只要兩個(gè)如之何;天下無(wú)難處之人,只要三個(gè)必自反。
能脫俗便是奇,不合污便是清
處巧若拙,處明若晦,處動(dòng)若靜。
參玄借以見(jiàn)性,談道借以修真。
世人皆醒時(shí)作濁事,安得睡時(shí)有清身;若欲睡時(shí)得清身,須于醒時(shí)有清意。
好讀書(shū)非求身后之名,但異見(jiàn)異聞,心之所愿。是以孜孜搜討,欲罷不能,豈為聲名勞七尺也。
一間屋,六尺地,雖沒(méi)莊嚴(yán),卻也精致;蒲作團(tuán),衣作被,日里可坐,夜間可睡;燈一盞,香一炷,石磬數(shù)聲,木魚(yú)幾擊;龕常關(guān),門(mén)常閉,好人放來(lái),惡人回避;發(fā)不除,葷不忌,道人心腸,儒者服制;不貪名,不圖利,了清靜緣,作解脫計(jì);無(wú)掛礙,無(wú)拘系,閑便入來(lái),忙便出去;省閑非,省閑氣,也不游方,也不避世;在家出家,在世出世,佛何人,佛何處?此即上乘,此即三昧。日復(fù)日,歲復(fù)歲,畢我這生,任他后裔。
草色花香,游人賞其真趣;桃開(kāi)梅謝,達(dá)士悟其無(wú)常。
招客留賓,為歡可喜,未斷塵世之扳援;澆花種樹(shù),嗜好雖清,亦是道人之魔障。
人常想病時(shí),則塵心便減;人常想死時(shí),則道念自生。
入道場(chǎng)而隨喜,則修行之念勃興;登邱墓而徘徊,則名利之心頓盡。
鑠金玷玉,從來(lái)不乏乎讒人;洗垢索瘢,尤好求多于佳士。止作秋風(fēng)過(guò)耳,何妨尺霧障天。
真放肆不在飲酒高歌,假矜持偏于大庭賣(mài)弄;看明世事透,自然不重功名;認(rèn)得當(dāng)下真,是以常尋樂(lè)地。
富貴功名、榮枯得喪,人間驚見(jiàn)白頭;風(fēng)花雪月、詩(shī)酒琴書(shū),世外喜逢青眼。
欲不除,似蛾撲燈,焚身乃止;貪無(wú)了,如猩嗜酒,鞭血方休。
涉江湖者,然后知波濤之洶涌;登山岳者,然后知蹊徑之崎嶇。
人生待足,何時(shí)足;未老得閑,始是閑。
談空反被空迷,耽靜多為靜縛。
舊無(wú)陶令酒巾,新撇張顛書(shū)草;何妨與世昏昏,只問(wèn)君心了了。
以書(shū)史為園林,以歌詠為鼓吹,以理義為膏梁,以著述為文繡,以誦讀為災(zāi)畬?zhuān)杂泦?wèn)為居積,以前言往行為師友,以忠信篤敬為修持,以作善降祥為因果,以樂(lè)天知命為西方。
云煙影里見(jiàn)真身,始悟形骸為桎梏;禽鳥(niǎo)聲中聞自性,方知情識(shí)是戈矛。
事理因人言而悟者,有悟還有迷,總不如自悟之了了;意興從外境而得者,有得還有失,總不如自得之休休。
白日欺人,難逃清夜之愧赧;紅顏失志,空遺皓首之悲傷。
定云止水中,有鳶飛魚(yú)躍的景象;風(fēng)狂雨驟處,有波恬浪靜的風(fēng)光。
平地坦途,車(chē)豈無(wú)蹶;巨浪洪濤,舟亦可渡;料無(wú)事必有事,恐有事必?zé)o事。
富貴之家,常有窮親戚來(lái)往,便是忠厚。
朝市山林俱有事,今人忙處古人閑。
人生有書(shū)可讀,有暇得讀,有資能讀,又涵養(yǎng)之,如不識(shí)字人,是謂善讀書(shū)者。享世間清福,未有過(guò)于此也。
世上人事無(wú)窮,越干越見(jiàn)不了,我輩光陰有限,越閑越見(jiàn)清高。
兩刃相迎俱傷,兩強(qiáng)相敵俱敗。
我不害人,人不我害;人之害我,由我害人。
商賈不可與言義,彼溺于利;農(nóng)工不可與言學(xué),彼偏于業(yè);俗儒不可與言道,彼謬于詞。
博覽廣識(shí)見(jiàn),寡交少是非。
明霞可愛(ài),瞬眼而輒空;流水堪聽(tīng),過(guò)耳而不戀。人能以明霞視美色,則業(yè)障自輕;人能以流水聽(tīng)弦歌,則性靈何害。
休怨我不如人,不如我者常眾;休夸我能勝人,勝如我者更多。
人心好勝,我以勝應(yīng)必?cái)?;人情好謙,我以謙處反勝。
人言天不禁人富貴,而禁人清閑,人自不閑耳。若能隨遇而安,不圖將來(lái),不追既往,不蔽目前,何不清閑之有。
暗室貞邪誰(shuí)見(jiàn),忽而萬(wàn)口喧傳;自心善惡炯然,凜于四王考校。
寒山詩(shī)云:“有人來(lái)罵我,分明了了知,雖然不應(yīng)對(duì),卻是得便宜。”此言宜深玩味。
恩愛(ài)吾之仇也,富貴身之累也。
馮歡之鋏彈老無(wú)魚(yú);荊軻之筑擊來(lái)有淚。
以患難心居安樂(lè),以貧賤心居富貴,則無(wú)往不泰矣;以淵谷視康莊,以疾病視強(qiáng)健,則無(wú)往不安矣。
有譽(yù)于前,不若無(wú)毀于后;有樂(lè)于身,不若無(wú)憂(yōu)于心。
富時(shí)不儉貧時(shí)悔,潛時(shí)不學(xué)用時(shí)悔,醉后狂言醒時(shí)悔,安不將息病時(shí)悔。
寒灰內(nèi),半星之活火;濁流中,一線(xiàn)之清泉。
攻玉于石,石盡而玉出;淘金于沙,沙盡而金露。
乍交不可傾倒,傾倒則交不終;久與不可隱匿,隱匿則心必險(xiǎn)。
丹之所藏者赤,墨之所藏者黑。
懶可臥,不可風(fēng);靜可坐,不可思;悶可對(duì),不可獨(dú);勞可酒,不可食;醉可睡,不可淫。
書(shū)生薄命原同妾,丞相憐才不論官。
少年靈慧,知抱夙根;今生冥頑,可卜來(lái)世。
撥開(kāi)世上塵氣,胸中自無(wú)火炎冰兢;消卻心中鄙吝,眼前時(shí)有月到風(fēng)來(lái)。
塵緣割斷,煩惱從何處安身;世慮潛消,清虛向此中立腳。
市爭(zhēng)利,朝爭(zhēng)名,蓋棺日何物可殉篙里;春賞花,秋賞月,荷鍤時(shí)此身常醉蓬萊。
駟馬難追,吾欲三緘其口;隙駒易過(guò),人當(dāng)寸惜乎陰。
萬(wàn)分廉潔,止是小善;一點(diǎn)貪污,便為大惡。
炫奇之疾,醫(yī)以平易;英發(fā)之疾,醫(yī)以深沉;闊大之疾,醫(yī)以充實(shí)。
才舒放即當(dāng)收斂,才言語(yǔ)便思簡(jiǎn)默。
貧不足羞,可羞是貧而無(wú)志;賤不足惡,可惡是賤而無(wú)能;老不足嘆,可嘆是老而虛生;死不足悲,可悲是死而無(wú)補(bǔ)。
身要嚴(yán)重,意要閑定;色要溫雅,氣要和平;語(yǔ)要簡(jiǎn)徐,心要光明;量要闊大,志要果毅;機(jī)要縝密,事要妥當(dāng)。
富貴家宜學(xué)寬,聰明人宜學(xué)厚。
休委罪于氣化,一切責(zé)之人事;休過(guò)望于世間,一切求之我身。
世人白晝寐語(yǔ),茍能寐中作白晝語(yǔ),可謂常惺惺矣。
觀(guān)世態(tài)之極幻,則浮云轉(zhuǎn)有常情;咀世味之皆空,則流水翻多濃旨。
大凡聰明之人,極是誤事。何以故,惟聰明生意見(jiàn),意見(jiàn)一生,便不忍舍割。往往溺于愛(ài)河欲海者,皆極聰明之人。
是非不到釣魚(yú)處,榮辱常隨騎馬人。
名心未化,對(duì)妻孥亦自矜莊;隱衷釋然,即夢(mèng)寐皆成清楚。
觀(guān)蘇季子以貧窮得志,則負(fù)郭二頃田,誤人實(shí)多;觀(guān)蘇季子以功名殺身,則武安六國(guó)印,害人亦不淺。
名利場(chǎng)中,難容伶俐;生死路上,正要糊涂。
一杯酒留萬(wàn)世名,不如生前一杯酒,自身行樂(lè)耳,遑恤其他;百年人做千年調(diào),至今誰(shuí)是百年人,一棺戢身,萬(wàn)事都已。
郊野非葬人之處,樓臺(tái)是為邱墓;邊塞非殺人之場(chǎng),歌舞是為刀兵。試觀(guān)羅綺紛紛,何異旌旗密密;聽(tīng)管弦冗冗,何異松柏蕭蕭。葬王侯之骨,能消幾處樓臺(tái);落壯士之頭,經(jīng)得幾番歌舞。達(dá)者統(tǒng)為一觀(guān),愚人指為兩地。
節(jié)義傲青云,文章高白雪。若不以德性陶镕之,終為血?dú)庵?,技能之末?br>
我有功于人,不可念,而過(guò)則不可不念;人有恩于我,不可忘,而怨則不可不忘。
徑路窄處,留一步與人行;滋味濃的,減三分讓人嗜。此是涉世一極安樂(lè)法。
己情不可縱,當(dāng)用逆之法制之,其道在一忍字;人情不可拂,當(dāng)用順之法調(diào)之,其道在一恕字。
昨日之非不可留,留之則根燼復(fù)萌,而塵情終累乎理趣;今日之是不可執(zhí),執(zhí)之則渣滓未化,而理趣反轉(zhuǎn)為欲根。
文章不療山水癖,身心每被野云羈。
|