|  這是一年中最酸爽的時節(jié),親戚們攢了一整年的問題都準(zhǔn)備在這個時候向你開炮。這些聽著讓你耳朵生繭的問題如今已經(jīng)“美名遠(yuǎn)播”,連老外都知道的一清二楚。這個猴年,你被盤問了嗎? 1. “Are you dating anyone?” “有對象了沒?” We’re Facebook friends, grandma. You already know the answer to this. 我們只是臉書好友(朋友圈點贊關(guān)系)而已啦奶奶。這我已經(jīng)回答過你啦。 2. “Whatever happened to [insert your ex’s name here]?” “(你前任的名字)最近怎么樣了?” 3. “How has the weight loss been going?” “減肥減得怎樣了?” Sorry, can’t hear you over the sound of pie. 不好意思,派擋住了,聽不見你在說什么。 4. “Can you figure out how to get our iPhones to do [something that’s either basic, or actually impossible]?” “幫忙看看怎么讓這個iPhone(要么是很簡單的操作,要么是不可能的)行么?” Please stop trying to put the USB plug into the wall socket, ma. 媽,別再把USB插口往墻頭插座插啦。 5. “If I got you a gym membership, would you use it?” “要是我給你一張健身房會員卡,你會用嗎?” 6. “Do you need money?” “你需要錢么?” I do, and I completely hate myself for it. 要啊!真是好討厭自己這一點。 7.“Are you and [your SO] ever planning on getting married?” “你和你男/女朋友啥時候結(jié)婚?” This question is twice as fun when your SO is in the room. 要是你的TA也在場,那畫面就更美好了。 8.“I hear your Twitter is hilarious. Can I follow you?” “聽說你的微博很有趣,可以粉你嗎?” Sure, let me just delete everything on it. 當(dāng)然可以,讓我刪掉所有東西先~ 9. “How is your job going/how have your grades been?” “最近工作/學(xué)習(xí)怎樣啊?” BRB(Be right back.) 我先拜了,馬上回來~~ 10. “When do you plan on giving us grandchildren?” “打算什么時候給我們生孫子孫女啊?” If you ask for that one more time, we are turning around this car and going straight home, mom. 媽你要是再問一次,我們馬上開車掉頭回家。 | 
|  |