小男孩‘自慰网亚洲一区二区,亚洲一级在线播放毛片,亚洲中文字幕av每天更新,黄aⅴ永久免费无码,91成人午夜在线精品,色网站免费在线观看,亚洲欧洲wwwww在线观看

分享

怪事,CCTV代表著是什么?

 真素時空 2015-12-08

真素時空            
    為什么"中央電視臺"要用外文"CCTV"做標志?

    CCTV這四個字經(jīng)常出現(xiàn)在中央電視臺的屏幕上,是中央電視臺的臺標。但是能確切地說出這四個英文字母的原意的國人卻為數(shù)所占百分比例并不多。可以說全國有百分之八、九十以上的人都不清楚,只知道是英文字頭的縮寫,代表"中國中央電視"。至于是哪幾個英文單詞的字頭縮寫的,一般人就都不得而知了。如果再死摳一下:那個"臺"上哪去了?
    我要說的是:這四個"CCTV"是英文字母,可我們中國人的電視臺卻不用漢字做自己的臺標,這豈非咄咄怪事?這是不是有點"崇洋媚外"之嫌?而且這一、二十年國人由中央到地方,上上下下見怪不怪,理所當然,難道就沒有人敢提出非議?
    中國中央電視臺是代表中華人民共和國的形象,它是要對全國人民負責的。為什么這么一個泱泱大國的重要部門要用英文來做臺標,是漢字無法表達?可是全國大部分的電視臺都能用漢字做臺標,我想擁有全國最先進播放設備的中央電視臺不會存在技術問題吧?
    可能有的人認為這是同世界接軌。否,首先同世界接軌不必要用英文來標識臺標,其次同世界接軌的國家不少,但每個國家電視臺都用自己國家的語言文字來標識臺標,不能用了幾個英文字就是跟國際接軌,何況中央電視臺是對國內(nèi)廣播,各種節(jié)目中都說的是漢語,使用的也是漢字,那也沒必要用英文做臺標。(除非是對外廣播和特殊需要)。再看看《人民日報》等各種對內(nèi)發(fā)行的報紙、雜志用的都是漢字報頭,難道他們都不與世界接軌?為什么只有"中央電視臺"要用外文來標識?
    我想說中國是有幾千年的文明史,有悠久的文化傳統(tǒng),極富思想內(nèi)涵、具有藝術書法魅力的漢字,為什么我們的中央電視臺卻對她棄之不用?實在于情于理都說不通。
    順便說一下"北京電視臺"也用了外文做臺標,別忘了,你是中國首都的電視臺,也是代表中國人民的形象,你們是否應該向《上海衛(wèi)視》、《重慶》、《山西》、《遼寧》、《吉林電視臺》、《江蘇》、《安徽》、《福建東南臺》、《江西一套》、《廣東》、《四川電視臺》、《貴州》、《陜西》、《甘肅》、《寧夏》等兄弟電視臺學習呢?
 
 

    轉藏 分享 獻花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多