| 你習(xí)慣用“How to say”問(wèn)別人嗎?可能你的朋友是這么說(shuō)的,你的老板是這么說(shuō)的,甚至你的老師都這么說(shuō),但無(wú)論是誰(shuí),只要是以“How to say”作為問(wèn)句的開(kāi)頭問(wèn)別人,肯定是錯(cuò)的。華生之前反復(fù)說(shuō)過(guò),這是最典型、錯(cuò)得最多的中式英語(yǔ)。俗話(huà)說(shuō)“法不責(zé)眾”,但是這在英語(yǔ)上可不適用。 比如你問(wèn)別人“中文‘Hello’怎么說(shuō)”,卻說(shuō)出了這樣的句子: How to say “ni hao” in English. 這句話(huà)的意思并不是問(wèn)別人怎么說(shuō),因?yàn)樗皇且痪渫暾木渥?,最多在口語(yǔ)里被理解為教別人“怎樣用英文說(shuō)ni hao”。 老外還好奇你要怎么教呢,最終卻只是兩個(gè)人面面相覷,這該有多尷尬? 其實(shí),要把“how to say”說(shuō)對(duì)一點(diǎn)都不難,只是一個(gè)習(xí)慣問(wèn)題。糾正自己,把這句話(huà)要變成問(wèn)句就行了,你可以參考以下這幾種修改: 
 1. How do you say… (你怎么說(shuō)……) 2. How can I say… (我該怎么說(shuō)) 3. Do you know how to say… (你知道怎么說(shuō)……) 4. I don’t know how to say… (我不知道怎么說(shuō)……) 5. Can you tell me how to say… (你能告訴我怎么說(shuō)……) 6. Please tell me how to say… (請(qǐng)告訴我怎么說(shuō)……) 
 
 其實(shí)不只是say,其他的動(dòng)詞也一樣遵循這個(gè)規(guī)則。什么how to spell、how to pronounce之類(lèi)的全都是錯(cuò)的。要按照一個(gè)正常問(wèn)句的格式來(lái)糾正才行。 
 以How to say 為開(kāi)頭問(wèn)別人,肯定是錯(cuò)的。 
 
 你自己之前有說(shuō)錯(cuò)how to say嗎?或者你周?chē)呐笥延忻稍诠睦锏膯幔咳绻X(jué)得受用的話(huà),別忘記分享并提醒身邊的人別說(shuō)錯(cuò)了。 | 
|  | 
來(lái)自: 來(lái)座山 > 《待分類(lèi)》