小男孩‘自慰网亚洲一区二区,亚洲一级在线播放毛片,亚洲中文字幕av每天更新,黄aⅴ永久免费无码,91成人午夜在线精品,色网站免费在线观看,亚洲欧洲wwwww在线观看

分享

【口語聽力新聞】如何用俄語夸人

 億秦 2015-10-12


贊賞與失望

Восхищение и разочарование

1.Потрясающе! 特震撼!

表達(dá)贊賞還可以說:

·Это прекрасно/восхитительно/чудесно/удивительно! 這太好了!

·Это было великолепно/изумительно/волшебно! 這太妙了!

·Это просто невероятно! 這簡直不可思議!

·Лучше не бывает! 太棒了!

和朋友說話時也可以用俚語:

·Круто/Класс! 酷斃了!

·Нереально круто! 超好!

·Офигенно/Зашибись! 太棒了!

感受一致:

·Мне тоже очень понравилось. 我也很喜歡。

класс 好得很

2.Я в восторге! 我太高興了!

極度的贊賞:

·Я в полном восторге! 我欣喜若狂!

·Я в восхищении! 我贊嘆不已!

·Я восхищаюсь игрой актёров. 我贊賞演員的表演。

·Я восхищён/восхищена твоими успехами. 我贊賞你的成就。

·Меня восхищает его творческая энергия, мужество/стойкость. (能換成запятая嗎?)

他的創(chuàng)作熱情、勇敢/堅定令我欽佩。

восторг 欣喜 в восторге 感到異常高興

восхищение贊嘆,贊賞,欽佩(восхищаться和восхищать的動名詞)

восхищаться кем-чем 贊嘆,贊賞,欽佩

восхищён (-щена, -щены) чем 贊嘆的,極其欣賞的

восхищать(及物)使贊嘆,使極喜歡,令人欽佩

игра 音樂作品的演奏;戲劇角色的表演

энергия 精力

3.Я ничего подобного раньше не видел/видела. 我從沒見過類似的事情。

印象非常深:

·Я ничего подобного не ожидал/ожидала. 這樣的情況是我始料未及的。

·Это произвело на меня огромное/колоссальное впечатление. 這件事給我留下了很深的/十分深刻的印象。

·Это произвело на меня незабываемое/сильнейшее впечатление. 這件事給我留下了難忘的/極其強烈的印象。

·Я до сих пор под впечатлением. 當(dāng)時的印象我至今難忘。

ожидать чего 期待,預(yù)料

впечатление 印象 под впечатлением чего 還處在……影響中

произвести (過去時 -вёл, -вела, -вели)(及物)產(chǎn)生,引起 произвести на кого впечатление 給……留下印象

4.Ничего особенного. 沒有什么特別的。

不好不壞:

·Так себе. 不怎么樣。

·Скучно/Неинтересно. 無聊/沒意思。

·Так себе. Ни рыба ни мясо. 不怎么樣。不三不四。

·Я не слишком впечатлён/впечатлена. 我沒什么太深的印象。

朋友之間可以說:

·Ни о чём. 一頭霧水。

так себе 不好不壞,馬馬虎虎,勉強說得過去

впечатлён (-лена, -лены) 有印象的

5.Я ожидал/ожидала большего. 我曾寄于更多的期望。

有點失望:

·Честно говоря, я ожидал/ожидала большего. 說實話,我期望的要比這個好。

·Бывает и лучше. 有更好的。

·Оставляет желать лучшего. 不是太好。

больший更大的(большой的比較級)

оставлять желать лучшего 不完全合乎要求,不太好 Проект оставляет желать лучшего. 設(shè)計不完全合乎要求。

6.Я разочарован/разочарована. 我很失望。

表達(dá)失望可以說:

·Я разочарован/разочарована этим фильмом. 這部電影讓我很失望。

·Этот концерт меня разочаровал. 這個音樂會讓我大失所望。

·Я жалею, что потратил/потратила на это время. 遺憾的是我對此事白費了時間。

·Пустая трата времени. 白費時間。

太失望:

·Эпикфэйл. 太失敗了。

·Фэйспалм. 太臭了。

разочарован (-на, -ны) 失望的

разочаровать(及物)失望

потратить(及物)花費

эпикфэйл (或эпик фэйл) (英語 epic fail)徹底失敗

фэйспалм(英語 facepalm, face-palm)手捂臉,表示厭惡或者傷心

交流面對面

Саша: Ну, как тебе фильм?

Аня: Просто потрясающе!

Саша: Правда?

Аня: Я в таком восторге! Я даже не ожидала, что мне так понравится. Удивительные актёры, музыка просто великолепная!

Саша: Я рад, что тебе понравилось.

Аня: А тебе?

Саша: Мне кажется, можно было сделать и лучше. Честно говоря, от этого режиссёра я ожидал большего. Но насчёт актёров и саундтрека я с тобой согласен. Кстати, как тебе финальная сцена?

Аня: Она на меня произвела огромное впечатление.

Саша: Да, офигенно снято.

Аня: Знаешь, единственное, что мне не очень понравилось, так это перевод.

Саша: О, я тоже хотел об этом сказать.

Аня: Особенно разговор в машине, просто фэйспалм.

Саша: Согласен. Я предлагаю как-нибудь посмотреть без перевода, но с субтитрами.

Аня: Давай, я – за.

薩沙:你覺得這部電影怎么樣?

阿尼婭:太震撼了!

薩沙:真的嗎?

阿尼婭:我非常興奮!沒想到我會這么喜歡。演員都特棒,音樂也絕好!

薩沙:你喜歡,我很高興。

阿尼婭:那你呢?

薩沙:我覺得影片還可以做得更好一些。說實話,我對這位導(dǎo)演的期望過高。不過,我同意你對演員和電影配音的看法。順便問一下,結(jié)局你喜歡嗎?

阿尼婭:印象非常深刻。

薩沙:是的,拍得真棒。

阿尼婭:你知道嗎,我唯一不太喜歡的是翻譯。

薩沙:哦,我也正想說這個呢。

阿尼婭:特別是汽車上的那段對話,太臭了!

薩沙:同意。我建議什么時候看看這部片子的原版,不過要帶字幕的。

阿尼婭:好的,我支持!

потрясающе 非常好的,令人震驚的,令人激動的

саундтрек (саундтрэк) (電影膠片和錄音帶上的)聲道,聲帶;聲跡

финальный 終結(jié)的,結(jié)尾的

субтитр 字幕


語音教程使用的是黃蘇華老師和劉光準(zhǔn)老師的《就這900句玩轉(zhuǎn)俄語》教材




視頻新聞:


斯諾登曝英國竊聽丑聞


Эдвард Сноуден: 'Сонный 'смурф' может легко включить ваш мобильник, даже когда вы об этом не знаете'.


斯諾登:'夢夢藍(lán)精靈'可以輕易的侵入你的手機,而當(dāng)事人完全渾然不知。


Питер Тейлор: 'Даже если я его отключил?'


英國記者:即使在我關(guān)機的情況下也會被侵入嗎?


Эдвард Сноуден: 'Да'.


斯諾登:是的。


Питер Тейлор: 'А потом у нас идёт любопытный 'смурф', что он делает?'


英國記者:還有一種'探探藍(lán)精靈',它的功能是什么?


Эдвард Сноуден: 'Любопытный 'смурф' незаметно включает микрофон на вашем мобильном телефоне и позволяет прослушивать всё, что вокруг вас происходит'.


斯諾登:'探探藍(lán)精靈'可以打開手機的麥克風(fēng), 竊聽附近所有的對話。


Питер Тейлор: 'Смурф'-следопыт, а он чем занимается?'


斯諾登:'綜綜藍(lán)精靈'是什么?


Эдвард Сноуден: 'Это специалист по геолокации, он позволяет спецслужбам определить ваше местоположение гораздо точнее, чем это делает телефон, находящийся в контакте с обычным усилителем мобильного сигнала. Эти 'смурфы' мечтают быть хозяевами вашего телефона'.


斯諾登:這是一種位置定位工具,能定位你的位置,比傳統(tǒng)手機基站三角定位要精準(zhǔn)得多。'綜綜藍(lán)精靈'想代替你來控制你的手機。



雙語短新聞:

1.Запуск первого частного лунохода намечен на 2017 год
第一個私人月球車計劃將于2017年發(fā)射。
2.?Яндекс. Деньги? начнут использовать биткоины
Яндекс. Деньги開始使用比特幣。
3.Жителям Анкары заблокировали доступ в Twitter и Facebook
安卡拉居民被限制登錄Twitter 和Facebook。
4.В Вашингтоне прошел многотысячный митинг в защиту прав афроамериканцев
為保護美國黑人的權(quán)利數(shù)千群眾在華盛頓進行集會。
5.Правительство внесло законопроект об экспортной пошлине на нефть
俄羅斯政府修改了石油出口稅法案。
6.Египет и Франция подписали соглашение по поставкам ?Мистралей?
埃及和法國簽訂了關(guān)于供應(yīng)“西北風(fēng)”兩棲攻擊艦協(xié)議。

7.Число жертв теракта в Анкаре возросло до 95

在安卡拉發(fā)生的恐怖襲擊事件已經(jīng)造成95人死亡。

8.Ученые нашли голубое небо на Плутоне и следы озер на Марсе

科學(xué)家在冥王星上發(fā)現(xiàn)淡藍(lán)色的天空,在火星上找到了湖的印跡。

    本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊一鍵舉報。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多