|
解讀《二十四詩(shī)品》-3 白鹿書(shū)院網(wǎng) 十三、精神 原文: 欲返不盡,相期⑴與來(lái)。明漪⑵絕底,奇花初胎⑶。青春鸚鵡,楊柳樓臺(tái)。 碧山人來(lái),清酒深杯。生氣⑷遠(yuǎn)出,不著死灰。妙造自然,伊誰(shuí)與⑸裁。 解釋?zhuān)?/span> ⑴、相期:等候所約的人,泛指等候或期盼。 ⑵、明漪:明麗的水波紋。 ⑶、胎:孕育。 ⑷、生氣:生命力,活力。 ⑸、與,同“予”。
意義分析: 首四句中“欲返不盡,相期與來(lái)”頗難解,其實(shí)是一種形容性的分析,說(shuō)的是精神蘊(yùn)藏于內(nèi)而顯于外,是永遠(yuǎn)無(wú)窮無(wú)盡的,故欲返之于內(nèi)而求之則愈覺(jué)不盡,心與之相期則自然而來(lái)。“明漪絕底,奇花初胎”是以清澈見(jiàn)底的流水和含苞欲放的花朵,比喻事物栩栩如生的生氣和活力,現(xiàn)出其飽滿的精神狀態(tài)。 中四句進(jìn)一步以情景交融的境界來(lái)描寫(xiě)“精神”特色,“青春鸚鵡,楊柳樓臺(tái)”,都是寫(xiě)最富有生命力的事物,而“碧山人來(lái),清酒滿杯”,則突現(xiàn)出隱居幽人興致勃勃的生動(dòng)神態(tài)。 后四句則直接點(diǎn)出“精神”一品的要害是在“生氣遠(yuǎn)出,不著死灰’”,而這種詩(shī)歌境界又是十分自然的,絕非矯揉造作得來(lái),它是一種再造的“自然”,是不可能人為裁度的。此與謝赫《古畫(huà)品錄》中提出之“氣韻生動(dòng)”頗為相似。
總體論述: “精神”就是說(shuō)詩(shī)境的描寫(xiě)必須體現(xiàn)出對(duì)象旺盛的生命活力,事物的生生不息、日新月異的變化。
例詩(shī)介紹: 謝靈運(yùn)的《登池上樓》:“潛虬媚幽姿,飛鴻響遠(yuǎn)音。薄霄愧云浮,棲川怍淵沉。進(jìn)德智所拙,退耕力不任。尋祿返窮海,臥阿對(duì)空林。衾枕昧節(jié)候,褰開(kāi)暫窺臨。傾耳聆波瀾,舉目眺嶇嵚。初景革緒風(fēng),新陽(yáng)改故陰。池塘生春草,園柳變鳴禽。祁祁傷豳歌,萋萋感楚吟。索居易永久,離群難處心。持操豈獨(dú)古,無(wú)悶征在今” 。中所寫(xiě)“池塘生春草,園柳變鳴禽”為代表。清新自然,為詩(shī)人久病在床初起,感覺(jué)敏銳,感受到了春天萬(wàn)物勃發(fā)的生機(jī)而無(wú)限欣喜。
他山之石: *“乘之愈往,識(shí)之愈真——深叩詩(shī)歌藝術(shù)之精微”,對(duì)《詩(shī)品》中偏重于探討詩(shī)歌創(chuàng)造中的藝術(shù)要求、手法、技法等方面問(wèn)題的《精神》、《形容》、《縝密》、《含蓄》和《委曲》等五品作巡禮式的觀覽(《<二十四詩(shī)品>的詩(shī)歌美學(xué)》云南大學(xué)張國(guó)慶教授)。
十四、縝密 原文: 是有真跡⑴,如⑵不可知。意象⑶欲生,造化⑷已奇。水流花開(kāi),清露未晞⑸。 要路⑹愈遠(yuǎn),幽行為遲⑺。語(yǔ)不欲犯⑻,思不欲癡⑼。猶⑽春于綠,明月雪時(shí)。
解釋?zhuān)?/span> ⑴、真跡,即自然之跡、傳神之跡,而非人工之跡、形似之跡。 ⑵、如,好象,似乎。 ⑶、意象,意境、一種審美的表象系統(tǒng),一種心理存在。 ⑷、造化,指大自然,造物者。出自《莊子·大宗師》:“倚其戶與之語(yǔ)曰:‘偉哉造化!又將奚以汝為,將奚以汝適?以汝為鼠肝乎?以汝為蟲(chóng)臂乎?’” ⑸、晞,干燥。出自《詩(shī)經(jīng)·東方未明》“東方未晞,顛倒裳衣。”此指露水未干,即天沒(méi)亮。 ⑹、要路,主要和重要的路途,具有某種重要用途的交通要道。如《古詩(shī)十九首》之四:“何不策高足,先據(jù)要路津?!?/span> ⑺、遲,緩慢,不暢通。出自《莊子·養(yǎng)生主》“雖然,每至于族,吾見(jiàn)其難為,怵然為戒,視為止,行為遲,動(dòng)刀甚微?!?/span> ⑻、犯,繁瑣重迭,不循常理。出自《莊子·德充符》“仲尼曰:‘子不謹(jǐn),前既犯患若是矣。雖今來(lái),何及矣!’” ⑼、癡,呆滯,不流暢。 ⑽、猶,如。
意義分析: 首四句看上去若不可知,難以言喻,而其微妙之理則可默悟。朦朧之意象欲出而未出,它并非人為之構(gòu)想,而是自然造化了奇妙之形態(tài)。 中四句言“縝密”之詩(shī)境有如“水流花開(kāi),清露未晞”,一物一景都寫(xiě)得非常細(xì)膩綿密。又如山林間幽遠(yuǎn)之“要路”,蜿蜒曲折,漫步前行,則為景甚多。 后四句寫(xiě)雖“縝密”之詩(shī)境,其詩(shī)語(yǔ)絕無(wú)繁瑣重迭之累,其思路毫不板滯蹇塞而極為流暢,故云“語(yǔ)不欲犯,思不欲癡”,如春色之覆原野一片碧綠,明月之照積雪一片潔白。這里亦可見(jiàn)作者雖言各種不同風(fēng)格,然而力求把它們都熔入到其基本的審美理想之中。鐘嶸《詩(shī)品》謂謝朓詩(shī)“微傷細(xì)密,頗在不倫”,顏延之詩(shī)“體裁綺密,情喻淵深”,此“細(xì)密”、“綺密”均不同于《二十四詩(shī)品》的“縝密”,少自然之態(tài)勢(shì),而病于人工之刻鏤,如謝朓之《和徐都曹》:“日華川上動(dòng),風(fēng)光草際浮。桃李成蹊徑,桑榆陰道周?!丙悇t麗矣,而總少天然灑脫之美。
總體論述: “縝密”一品,本是指詩(shī)歌意境的細(xì)致周密,然而,誠(chéng)如《皋解》所說(shuō),它不是世人那種“動(dòng)以詞語(yǔ)湊泊為縝密”,也就是人為造作的填綴襞積,而是一種天然的縝密,故云:“是有真跡,如不可知,意象欲出,造化已奇?!?/span>
例詩(shī)介紹: 杜甫的《江畔獨(dú)步尋花》:“黃四娘家花滿蹊,千朵萬(wàn)朵壓枝低。留連戲蝶時(shí)時(shí)舞,自在嬌鶯恰恰啼?!彪m是精細(xì)縝密的描繪,絕無(wú)人工雕鑿之態(tài),而具有一片自然生機(jī)。
他山之石: *“乘之愈往,識(shí)之愈真——深叩詩(shī)歌藝術(shù)之精微”,對(duì)《詩(shī)品》中偏重于探討詩(shī)歌創(chuàng)造中的藝術(shù)要求、手法、技法等方面問(wèn)題的《精神》、《形容》、《縝密》、《含蓄》和《委曲》等五品作巡禮式的觀覽(《<二十四詩(shī)品>的詩(shī)歌美學(xué)》云南大學(xué)張國(guó)慶教授)。
十五、疏野 原文: 惟⑴性所宅⑵,真⑶取不羈⑷。控物自富,與率⑸為期。筑室松下,脫帽看詩(shī)。 但⑹知旦暮,不辨何時(shí)。倘然⑺適意,豈必有為。若其天放⑻,如是得之。
解釋?zhuān)?/span> ⑴、 惟,同“唯”。 ⑵、宅,這里用指心靈的位置。出自《莊子·人間世》:“無(wú)門(mén)無(wú)毒,一宅而寓于不得已,則幾矣?!薄耙徽币馑季褪切撵`安于凝聚專(zhuān)一,全無(wú)雜念。 (3)、 真,天真自然,合乎自然之道的人的本性。出自《莊子·漁父》:“禮者,世俗之所為也;真者,所以受於天也,自然不可易也。故圣人法天貴真,不拘於俗?!?/span> ⑷、羈,羈絆,拘束。 ⑸、率,真率自然。出自《莊子·山木》:桑雽又曰:“舜之將死,真泠禹曰:‘汝戒之哉!形莫若緣,情莫若率。緣則不離,率則不勞;不離不勞,則不求文以待形,不求文以待形,固不待物?!?/span> ⑹、但,只。 ⑺、倘然,倘若。 ⑻、天放,見(jiàn)《莊子·馬蹄》篇,其云:“民有常性:織而衣,耕而食,是謂同德;一而不黨,命曰天放。”天,自然,林希逸《南華真經(jīng)口義》中云:“放肆自樂(lè)于自然之中。
意義分析: 首四句就是說(shuō)“疏野”的特點(diǎn)在真率而無(wú)所羈絆,“唯性所宅,真取弗羈”,是說(shuō)任性而隨其所安,但取其天真自然而毫無(wú)世俗種種羈絆?!翱匚镒愿弧敝翱匚铩碑?dāng)為“拾物”,即隨手而自由取物,則自可富足不盡?!芭c率為期”,謂唯求與真率相約為期,而絕無(wú)任何規(guī)矩約束。 中四句是形象地描寫(xiě)疏野之人的生活和心態(tài),“筑室松下,脫帽看詩(shī)”,其生活極為真率自然,無(wú)拘無(wú)束?!暗┠?,不辨何時(shí)”,說(shuō)明其心態(tài)完全是任性而為,無(wú)所顧忌。 后四句進(jìn)一步說(shuō)明疏野之人與世無(wú)爭(zhēng),“倘然適意,豈必有為。”他所追求的是莊子的“天放”境界。《齊物論》之‘天行’、‘天鈞’、‘天游’,與此‘天放’,皆是莊子做此名字以形容自然之樂(lè)。”
總體論述: “疏野”一品本是隱居高士不拘泥于世俗禮法的性格特征,誠(chéng)如《皋解》所云:“此乃真率之一種。任性自然,絕去雕飾,與‘香奩’、‘臺(tái)閣’不同,然滌除肥膩,獨(dú)露天機(jī),此種自不可少?!?/span>
例詩(shī)介紹: 王維的《與盧員外象過(guò)崔處士興宗林亭》:“綠樹(shù)重陰蓋四鄰,青苔日厚自無(wú)塵??祁^箕踞長(zhǎng)松下,白眼看他世上人?!北苁离[居,視碌碌世人如螻蟻之輩,疏野狂放而不修邊幅,而其環(huán)境之清凈自然,更顯其人之心境與造化為一矣。
他山之石: *“自然——從哲學(xué)到文學(xué)的歷史追求”,討論《詩(shī)品》推崇“自然”的美學(xué)旨趣,所選樣本是《自然》、《疏野》、《實(shí)境》三品。指出在《詩(shī)品》中,“自然”不僅獨(dú)為一品,而且作為一種重要的美學(xué)精神大有貫穿諸品之勢(shì)(《<二十四詩(shī)品>的詩(shī)歌美學(xué)》云南大學(xué)張國(guó)慶教授)。
十六、清奇 原文: 娟娟群松,下有漪流。晴雪滿竹,隔溪漁舟??扇刷湃缬瘼疲綄寓菍び?。 載瞻載止,空碧悠悠,神出古異,淡不可收⑷。如月之曙,如氣之秋。
解釋?zhuān)?/span> ⑴、可人,郭解為“可意之人,言其最?lèi)苋艘庵恕?,?shí)即前所說(shuō)幽人、佳士。。 ⑵、如玉,《世說(shuō)新語(yǔ)·容止》云:“裴令公(楷)有俊容儀,脫冠冕,粗服亂頭皆好,時(shí)人以為‘玉人’。見(jiàn)者曰:‘見(jiàn)裴叔則,如玉山上行,光映照人。’” ⑶、屧,木屐。 ⑷、收,當(dāng)指收受領(lǐng)會(huì)之意。
意義分析: 首四句寫(xiě)“清奇”之境:秀美的松林下有一條清澄的小溪,水邊的小洲上滿蓋著白雪,溪對(duì)面停著一艘小漁船。 中四句寫(xiě)“清奇”之人,指品質(zhì)高潔、風(fēng)度閑雅的高士?!安綄詫び摹?,是說(shuō)穿著木屐,不修邊幅,悠閑散步,探尋幽趣,行行止止,停??纯?,神態(tài)自若,心情淡泊,而天空碧藍(lán),無(wú)絲毫塵埃,真清奇之極也。 后四句寫(xiě)清奇之人的精神境界,所謂“神出古異,澹不可收”,言其精神境界之高古奇異,顯示出其心靈世界之極其淡泊,使人永遠(yuǎn)領(lǐng)略不盡。故如破曉時(shí)之月光,明朗慘淡;又如深秋時(shí)之空氣,清新高爽。 總體論述: “清奇”一品頗有點(diǎn)接近“高古”,但“高古”純?yōu)樯駪B(tài),而“清奇”則形神兼?zhèn)洹?/span> 例詩(shī)介紹: 孟浩然的《夏日南亭懷辛大》:“山光忽西落,池月漸東上。散發(fā)乘夕涼,開(kāi)軒臥閑敞。荷風(fēng)送香氣,竹露滴清響。欲取鳴琴?gòu)?,恨無(wú)知音賞。感此懷故人,中宵勞夢(mèng)想?!币陨剿赃m的情懷,融入池月清光、荷風(fēng)清香和竹露清響的興象中后,頓覺(jué)清曠爽朗。此外“微云淡河漢,疏雨滴梧桐”句更是舉座嗟其清絕。 柳宗元《江雪》:“千山鳥(niǎo)飛絕,萬(wàn)徑人蹤滅。孤舟蓑笠翁,獨(dú)釣寒江雪?!币嘤写颂厣?。人煙滅絕,江寒雪白,實(shí)清奇高土之心靈世界也。
他山之石: *“秀美——《詩(shī)品》高揚(yáng)的又一面風(fēng)格美大旗”,考察突出標(biāo)舉陰柔之美并與王維、孟浩然詩(shī)風(fēng)關(guān)系密切的《纖秾》、《綺麗》和《典雅》、《清奇》四品,進(jìn)而又結(jié)合《詩(shī)品》涉及秀美風(fēng)格的多個(gè)品目而總說(shuō)《詩(shī)品》秀美論?!对?shī)品》秀美論同樣極具理論開(kāi)創(chuàng)性,它與西方優(yōu)美論亦頗為相似,但同樣是在結(jié)合文學(xué)實(shí)踐進(jìn)行理論探究方面,《詩(shī)品》秀美論更深入、更細(xì)致、更豐富,也達(dá)到了更高的理論高度,這同樣是對(duì)世界美學(xué)的一個(gè)頗具中國(guó)特色的重要貢獻(xiàn)。本章最后根據(jù)《詩(shī)品》壯美論和秀美論而提出一個(gè)觀點(diǎn):學(xué)術(shù)界一般認(rèn)為中國(guó)古代美學(xué)缺乏對(duì)壯美和秀美的“體系式”研究,這一認(rèn)識(shí)應(yīng)當(dāng)改變,因?yàn)椤对?shī)品》對(duì)壯美和秀美的研究明顯屬于“體系式”研究,其所表現(xiàn)出的“體系”性毫不遜色于表達(dá)著崇高、優(yōu)美之美學(xué)思想的西方傳統(tǒng)美學(xué)(《<二十四詩(shī)品>的詩(shī)歌美學(xué)》云南大學(xué)張國(guó)慶教授)
十七、委曲 原文: 登彼太行,翠繞羊腸。杳⑴靄流玉⑵,悠悠花香。力之于時(shí)⑶,聲之于羌⑷。 似往已回⑸,如幽匪⑹藏。水理漩洑⑺,鵬風(fēng)翱翔⑻。道不自器⑼,與之圓方⑽。
解釋?zhuān)?/span> ⑴、杳,指遠(yuǎn)得不見(jiàn)蹤影。 ⑵、流玉,流動(dòng)的玉,比喻空中流動(dòng)的霧氣如玉般潔白而美麗。 ⑶、“時(shí)力”是古代的一種良弓之名,見(jiàn)《史記·蘇秦列傳》《集解》云:“作之得時(shí),力倍于常,故名時(shí)力也?!闭f(shuō)明委曲而有力,云“似往已回”,當(dāng)是指拉弓射箭之勢(shì)。 ⑷、羌,羌笛。 ⑸、似往已回,更為形象地形容“委曲”的意境。 ⑹、匪:不。 ⑺、漩洑,指水流回旋流淌。 ⑻、翱翔,在空中回旋地飛翔。出自《莊子·逍遙游》:“斥鴳笑之曰:‘彼且奚適也?我騰躍而上,不過(guò)數(shù)仞而下,翱翔蓬蒿之間,此亦飛之至也”。 ⑼、器,形器、器皿。 ⑽、圓方,或圓或方?!肚f子·知北游》有語(yǔ):“物已死生方圓,莫知其根也,扁然而萬(wàn)物自古以固存”。
意義分析: 首四句言如登太行山之羊腸小道,綠翠圍繞而幽深曲折;又如悠遠(yuǎn)而彎曲的流水,彌漫著恍惚迷離的霧氣,散發(fā)出各種各樣誘人的花香,比喻“委曲”詩(shī)境的無(wú)窮無(wú)盡之深味。 中四句以良弓之力“似往已回”、羌笛之聲“如幽匪藏”,進(jìn)一步形容“委曲”之作用。羌笛之聲悠揚(yáng)遙遠(yuǎn),時(shí)斷時(shí)續(xù),委曲不盡。 后四句則言“委曲”變化自有其內(nèi)在之理,如水面波紋源于其內(nèi)之漩伏暗流,大鵬翱翔緣于其翅之鼓動(dòng)煽風(fēng)。“道不自器,與之圓方”,是說(shuō)事物都是隨順自然,各適其性,不以某種形器為限,受其拘束,而因宜適變,或圓或方。這樣仍然強(qiáng)調(diào)“委曲”亦是天工所以成,而非人為雕琢所至。
總體論述: “委曲”一品與“含蓄”接近,而又有所不同,此品重在含蓄而又曲盡,低回往復(fù),曲折環(huán)繞,使人讀后,味之不盡,有“余音繞梁,三日不絕”之感。
例詩(shī)介紹: 王維的《九月九日憶山東兄弟》:“獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親。遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人?!鼻樗嘉?,含蓄深遠(yuǎn),自然親切,綿綿不斷。 李白的《勞勞亭》:“天下傷心處,勞勞送客亭。春風(fēng)知?jiǎng)e苦,不遣柳條青”。借春風(fēng)有情來(lái)寫(xiě)離別之苦。語(yǔ)言明白易曉,景物簡(jiǎn)單,但蘊(yùn)涵卻委曲深長(zhǎng)。
他山之石: *“乘之愈往,識(shí)之愈真——深叩詩(shī)歌藝術(shù)之精微”,對(duì)《詩(shī)品》中偏重于探討詩(shī)歌創(chuàng)造中的藝術(shù)要求、手法、技法等方面問(wèn)題的《精神》、《形容》、《縝密》、《含蓄》和《委曲》等五品作巡禮式的觀覽(《<二十四詩(shī)品>的詩(shī)歌美學(xué)》云南大學(xué)張國(guó)慶教授)。
十八、實(shí)境 原文: 取語(yǔ)甚直,計(jì)思匪深。忽逢幽人,如見(jiàn)道心⑴。清澗之曲,碧松之陰。 一客荷樵,一客聽(tīng)琴。情性所至,妙不自尋。遇之自天,泠然⑵希音。
解釋?zhuān)?/span> ⑴、 道心,自然的精神狀態(tài),取之自然的意境。 ⑵、泠然,形容聲音清越。
意義分析: 首四句講的是“實(shí)境” 是說(shuō)“應(yīng)目會(huì)心”,而合乎“自然英旨”的“直尋”之作,故云:“取語(yǔ)甚直,計(jì)思匪深,忽逢幽人,如見(jiàn)道心?!?/span> 中四句則是對(duì)“實(shí)境”的形象描寫(xiě),清澄的澗水曲曲彎彎,碧綠的松林一片陰影,不論是打柴的樵夫,還是聽(tīng)琴的隱士,都自由自在,無(wú)拘無(wú)束。 后四句承接上幾句而說(shuō)“實(shí)境”之獲得全憑“情性所至”而“妙不自尋”,此乃得之自然,“遇之自天”,如“大音希聲”,悠遠(yuǎn)飄渺,此之謂“泠然希音”。例如蘇軾所說(shuō):“作詩(shī)火急追亡逋,清景一失后難摹。”(《臘月游孤山訪惠勤惠思二僧》)實(shí)境之作一般都受直覺(jué)思維的作用比較明顯。
總體論述: “實(shí)境”一品是說(shuō)有些詩(shī)境看來(lái)似乎是具體寫(xiě)實(shí)的,但實(shí)際上都是“應(yīng)目會(huì)心”,而合乎“自然英旨”的“直尋”之作?!皩?shí)境”之要義在自然天成,而其寫(xiě)作之特點(diǎn)在于“直尋”,或“直致所得”,要求詩(shī)人善于在心物相應(yīng)、靈感萌發(fā)的剎那間,抓住心中目中所涌現(xiàn)的境界,很真切地把它描寫(xiě)出來(lái)。
例詩(shī)介紹: 王維的《白石灘》:“清淺白石灘,綠蒲向堪把。家住水東西,浣紗明月下?!贝苏\(chéng)王夫之所謂“現(xiàn)量”也,清秀實(shí)境,如在目前。
他山之石: *“自然——從哲學(xué)到文學(xué)的歷史追求”,討論《詩(shī)品》推崇“自然”的美學(xué)旨趣,所選樣本是《自然》、《疏野》、《實(shí)境》三品。指出在《詩(shī)品》中,“自然”不僅獨(dú)為一品,而且作為一種重要的美學(xué)精神大有貫穿諸品之勢(shì)。
|
|
|
來(lái)自: 江山攜手 > 《詩(shī)詞寫(xiě)作》