小男孩‘自慰网亚洲一区二区,亚洲一级在线播放毛片,亚洲中文字幕av每天更新,黄aⅴ永久免费无码,91成人午夜在线精品,色网站免费在线观看,亚洲欧洲wwwww在线观看

分享

面試英語口語脫口而出 :招聘翻譯

 好壞參半先生 2015-05-26

【新朋友】點(diǎn)擊標(biāo)題下面藍(lán)字可可英語加關(guān)注

【老朋友】點(diǎn)擊手機(jī)右上角圖標(biāo)轉(zhuǎn)發(fā)分享內(nèi)容

【聽音頻,猛戳左下角“閱讀原文”】

1. Do you have any experience in the translating field?
你有翻譯方面的經(jīng)驗(yàn)嗎?
2. How are your Chinese and English?
你的中英文水平如何?
3. How would you consider your salary if you succeed in becoming a translator in our company?
如果你成功應(yīng)聘上我公司的翻譯,你會(huì)怎樣考慮薪水?
4. I have to translate any documents I receive and I’ve been there for 5 years.
我負(fù)責(zé)翻譯所有收到的文件,而且我已經(jīng)工作5年了。
5. I can confidently say that my Chinese and English are pretty good.
我可以很自信地說,我的中英文都很不錯(cuò)。
6. And you will give me a satisfying salary according to my abilities and performances.
你們會(huì)根據(jù)我的能力和表現(xiàn)給出令人滿意的薪水的。
7. This job is more challenging and I have longed to be a translator.
我覺得翻譯更有挑戰(zhàn)性,它是我渴望已久的職業(yè)。
8. I think one needs common knowledge, specific knowledge,and professional codes to be a successful translator.
我認(rèn)為一個(gè)成功的翻譯需要具備常識、專業(yè)知識和職業(yè)操守。
9. I am interpreting the speeches of officials in business fields.
我主要是給商界領(lǐng)導(dǎo)人做會(huì)議口譯。
10. You are a big translation company with awesome quality of translation and high-level service.
你們是一家大型翻譯公司,質(zhì)量好、服務(wù)周到。


Dialogue 1
對話1

A: How are your Chinese and English?
A:你的中英文水平如何?
B: I can confidently say that my Chinese and English are pretty good. I won prizes in many speech contests in both Chinese and English.
B:我可以很自信地說,我的中英 文都很不錯(cuò)。我曾經(jīng)參加過很 多漢語和英語的演講比賽并獲 得獎(jiǎng)項(xiàng)。
A: How would you consider your salary if you succeed in becoming a translator in our company?
A:如果你成功應(yīng)聘上我公司的翻譯,你會(huì)怎樣考慮薪水?
B: I believe every company has its own salary criterion. And you will give me a satisfying salary according to my abilities and performances.
B:我相信每個(gè)公司都有自己的工資標(biāo)準(zhǔn),你們會(huì)根據(jù)我的能力 和表現(xiàn)給出令人滿意的薪水的。
Dialogue 2
對話2
A: Why do you change your job and apply for a translator?
A:你為什么要換工作來做翻譯呢?
B: This job is more challenging and I have longed to be a translator. That’s why I came here for an interview.
B:我覺得這份工作更有挑戰(zhàn)性, 它是我渴望已久的職業(yè),這就 是我今天來面試的原因。
A: What do you think are the capacities for a success as a translator?
A:你認(rèn)為具備怎樣的能力才能稱 得上一個(gè)成功的翻譯?
B: I think one needs common knowledge, specific knowledge, and professional codes to be a successful translator.
B:我認(rèn)為一個(gè)成功的翻譯需要具 備常識、專業(yè)知識和職業(yè)操守。

    本站是提供個(gè)人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多