走進托爾斯泰故居 [圖]2011-06-28 22:58:48第一次看見俄羅斯大文豪托爾斯泰故居,是在讀中學(xué)時,印在親戚寄來的一打明信片上。從此便記住了ясная поляна 雅斯納亞-波良納 這個名字,不過并不懂得這兩個詞的含義。后來終于有機會真正踏進片土地,卻是在20多年以后了,也第一次明白了這個地名的真正含義——“明亮的林中空地”。人們把這里稱為托爾斯泰的“搖籃和墳?zāi)埂薄?/p>
托爾斯泰莊園是其母親瑪利亞嫁妝的一部分,總占地面積達(dá)到380公頃,其中僅蘋果園就達(dá)到30多公頃。不過托爾斯泰并不記得母親的模樣,因為她在小托爾斯泰僅2歲的時候,就撒手人寰了。后來托爾斯泰泛游歐洲時經(jīng)常去畫廊賞畫,最鐘愛的就是看圣母畫像,而圣母的名字恰恰就叫瑪利亞。托爾斯泰是善良的姑母一手帶大的,這位終生未嫁的女人把全部的愛都獻給了托爾斯泰一家。
記得托爾斯泰曾在回憶錄里寫過這樣一段話,大意是說小時候每次到湖里去游泳總覺得水很冷,于是總是讓胖保姆先下水,希望她能用身體把水溫暖起來。這段話寫得十分有童趣,給我的印象十分深刻。走進托爾斯泰莊園,首先便會看到一面湖水。于是上面這段話便立刻浮現(xiàn)在腦海中,仿佛兒時托爾斯泰的模樣也隨之映現(xiàn)了出來。托爾斯泰一生酷愛運動,夏天游泳、釣魚,冬天滑冰。他尤其酷愛游泳,每天早晨他都會游上2.5公里左右。托爾斯泰活了82歲,在男子平均年齡只有58歲的俄國,無論從哪個角度來說都算是高壽了。在莊園里,大大小小的湖泊共有三個。分別在上、中、下三個園中園內(nèi)。
湖水一年四季,顏色各不相同。兩岸植被也隨季節(jié)變化而呈現(xiàn)嫩綠、深綠、淺黃、深紅等等不同的顏色。可以說任何一個季節(jié)都有它獨特的景致。夏天,蛙鳴聲也隨處可聞,湖水清澈見底,有大大小小的魚兒出沒在水草中間。我甚至還看見了一條很小的水蛇。
通向下園的小路
一名女子走在下園湖畔
這塊小小的石碑上寫著:這里曾經(jīng)有過一棟房子,托爾斯泰就誕生在這里。不過這棟房子如今早已不在了。托爾斯泰家是個大家族,他是家中第四個兒子。托爾斯泰出身俄國名門貴族,從1828年9月9日出生在這個莊園時就是伯爵,所以能擁有一個如此龐大的莊園。
通往托爾斯泰故居的林蔭道
走進莊園,給人印象最深刻的并不是貴族建筑,事實上也沒有什么太豪華的建筑,而是大片靜逸的森林,通向托爾斯泰故居的白樺樹林給人印象深刻。當(dāng)人一走進這樣的林蔭道,渾身的疲倦也頓時消失了。莊園的門衛(wèi)說,所有的人到這里都必須步行,就連國家總統(tǒng)也毫不例外。莊園內(nèi)的路,大多是鋪滿了小石子的土路,踩上去既堅實,又沒有太大的灰塵。
總體來講,托爾斯泰莊園十分簡樸。這與托爾斯泰精神追求密不可分。托爾斯泰一生都在追求自然、平靜的生活,他一生中大多數(shù)的時光都是在遠(yuǎn)離莫斯科的自己莊園中度過,并熱心進行解放農(nóng)奴的實驗,但結(jié)果卻是失敗和內(nèi)心的孤寂。他晚年的作品《安娜-卡列尼娜》、《懺悔錄》、《復(fù)活》就體現(xiàn)了內(nèi)心的彷徨、困惑和對宗教的皈依。托爾斯泰喜歡研究各國的哲學(xué)思想,其中還包括孔子、老子等中國哲學(xué)家的思想,甚至還學(xué)習(xí)過中文。
園內(nèi)參天大樹比比皆是,有的古樹甚至要三個成年人手牽手才能環(huán)抱起來。林中各種鳥鳴不絕于耳。我淺薄的生物學(xué)知識,告訴我其中有布谷鳥,而更多的則分辨不出了。不過,這并不妨礙我靜靜地欣賞它們的歌唱。有好心人還在樹上為它們搭建了小小的鳥巢。
據(jù)說,當(dāng)年托爾斯泰經(jīng)常徜徉在這條林蔭道上,構(gòu)思他的文學(xué)作品,也迎接著柴可夫斯基、契訶夫等大名鼎鼎的朋友們。沿著林蔭道繼續(xù)向前,一棟白色的兩層小樓便映入眼簾。這便是托爾斯泰故居。就是在這里,《戰(zhàn)爭與和平》《安娜卡列尼娜》《復(fù)活》等一批享譽世界的作品先后問世。他的第一部長篇《戰(zhàn)爭與和平》寫于1864年,小說以1812年俄法戰(zhàn)爭為背景,將眾多人物和豐富的生活素材編織成一幅19世紀(jì)初俄國生活的歷史圖景。從1873年到1877年,托爾斯泰用5年的時間寫就巨著《安娜·卡列尼娜》,小說描繪了貴族階級家庭關(guān)系的瓦解和道德的墮落,以及貴族階級走向沒落的暗淡前景。從1889年開始,托爾斯泰用了10年時間,在他71歲高齡時完成了長篇小說《復(fù)活》。
這張照片是在故居內(nèi)偷偷拍下的,托爾斯泰就是在這里寫下《戰(zhàn)爭與和平》也是在這里離開了人世。房間很小,大約只有五六個平米左右。屋頂并不是平的,而是類似于一個穹頂,有大大窗戶,采光不錯,可以看見門前的花草。
托爾斯泰故居前的花草至今繁茂
優(yōu)雅的陽臺 里面對著的應(yīng)該是餐廳 托爾斯泰不僅在那里大宴賓客 他的妻子還舉辦過家庭戲劇表演
Дом Волконского 沃爾康斯基故居
托爾斯泰的外祖父是十分顯赫的人物。在莊園入口不遠(yuǎn)處,就是托爾斯泰外祖父沃爾康斯基公爵留下的別墅。關(guān)于這位公爵,史書中有記載說“....1762年6月底,形勢一時萬分危急,一名參與策劃政變的近衛(wèi)軍軍官被捕,政變陰謀暴露。葉卡捷琳娜和奧爾洛夫兄弟在得到了伊麗莎白女皇在世時的寵臣拉祖莫夫斯基、沃爾康斯基公爵和帝師潘寧的支持后,提前發(fā)動政變,推翻了彼得三世.... ”
悠閑的鵝。這可是真正的散步有機鵝哦。
有數(shù)百年歷史的小木屋
托爾斯泰的馬廄。托爾斯泰生前十分熱愛騎馬,至今這里仍飼養(yǎng)著26匹馬 托爾斯泰的墓地
從托爾斯泰故居出來,順著一條小路向樹林深處信步走去,便到了這位偉大文豪的墳?zāi)骨啊T诮咏鼔灥氐穆愤厴溆小懊C靜”字樣的俄文牌子,走近一看,林中的綠草地上凸起著一個約20公分高、2米長的長方形土堆——這便是托爾斯泰的墓。無人守護,也沒有任何碑或文。墳?zāi)雇鈬艘蝗Φ桶男艡?,聳立著幾株大樹,墳上長滿了綠草,旁邊擺放著瞻仰者敬獻的鮮花。據(jù)說,墳旁這些高大挺拔的樹木是托爾斯泰小時侯和哥哥親手栽種的,因為他的保姆給他講了一個古老的傳說:親手種樹的地方會變成幸福的所在。在托爾斯泰晚年時,想起了這些童年往事,便決定要長眠在這些樹木之下。 托爾斯泰一生都在追求自然、平靜的生活,他一生中大部分時光都是在自己的莊園中度過,其間,他熱心于解放農(nóng)奴的實踐,但結(jié)果卻以失敗而告終。1910年11月10日在托爾斯泰于82歲那年的一個風(fēng)雪之夜,他決定放棄所有財產(chǎn),離家出走,20日在阿斯塔波沃車站逝世。臨終前,他告訴家人,“要像乞丐一樣”埋葬自己。因此他的棺木十分簡單,墓地甚至連一塊石碑都沒有。如果沒有人告知,誰能想到,這樣一個荒僻的土堆下面,長眠著一個文學(xué)大師。 奧地利作家茨威格在1928年曾來過托爾斯泰墓地,寫下散文名篇《世間最美的墳?zāi)埂罚耐裾J(rèn)為,“他在俄國所見到的景物再沒有比列夫-托爾斯泰墓更宏偉、更感人的了”,并認(rèn)為托爾斯泰的墓遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過法國君王拿破侖墓和德國詩人歌德的墓,是“世間最美的、給人印象最深刻的、最感人的墳?zāi)埂薄?/p>
|
|
|