小男孩‘自慰网亚洲一区二区,亚洲一级在线播放毛片,亚洲中文字幕av每天更新,黄aⅴ永久免费无码,91成人午夜在线精品,色网站免费在线观看,亚洲欧洲wwwww在线观看

分享

書法考據(jù)不可誤國〔文/鄒德祥〕

 率我真 2015-04-30

  第48期《中國書畫報》書法版集中討論了“書法考據(jù)”問題,筆者讀后感到,書法考據(jù)既要堅持實事求是,又要秉持學(xué)術(shù)良心,做不到這兩點,有些考據(jù)文章甚至可能貽誤國家。

  問題有這么嚴重么?有。

  對歷史上的書法名人、書法現(xiàn)象進行深入、系統(tǒng)地研究,習(xí)慣上被稱為“書法考據(jù)”。這樣的考據(jù)做得好,意義之大不言自明。比如對唐代僧人書家懷素,就需要好好“考據(jù)”一番,不做考據(jù),對他的認識就可能一直有錯誤。

  自從北宋《宣和書譜》等書說懷素“俗姓錢”,似乎也就一言九鼎了。說懷素姓“錢”,是因為懷素在草書《自敘帖》中,非常自豪地夸耀說,與他同時代的大才子、朝廷高官戴叔倫、張謂、錢起等人,都對他的草書給予高度評價。其中提到錢起時,懷素說他是“從父、司勛員外郎、吳興錢起”。既然錢起是懷素的“從父”,當(dāng)然懷素也姓“錢”。

  然而筆者發(fā)現(xiàn),錢起送別懷素時寫過詩,詩題卻說是送別“外甥懷素”,錢起這首詩的詩句與《自敘帖》中引用的一模一樣。這樣,你還能說錢起的“外甥”懷素也姓“錢”么?

  《宣和書譜》是有權(quán)威的書,它怎么說別人就怎么信,似乎無須“考據(jù)”了。殊不知“盡信書不如無書”,有時對那些“有權(quán)威”的東西,恰恰需要多問幾個為什么。比如筆者還發(fā)現(xiàn),同時的《宣和畫譜》把《李德裕見客圖》說成是韓滉畫的,也是天大的笑話,因為李德裕出生之年,正是韓滉去世之年,人怎么可能畫后世的人?韓滉與李德裕一樣,也曾官至宰相。

  在書畫界,正有極多極多的課題,需要既有雅興、又多閑空的專家教授,去做仔細的“考據(jù)”。撇開這些古人,咱再看看現(xiàn)在的日本,是不是很需要中國的學(xué)者、教授仔細地“考據(jù)”呢。

  日本從上世紀70年代中期到2013年年初,短短幾十年里,竟然連續(xù)“發(fā)現(xiàn)”了兩件“王羲之書作”!這兩件東西,一件叫做“妹至帖”,一件叫做“大報帖”。

  日本藏有中國國寶極多,比如王羲之的《喪亂帖》等,日本向來是秘不示人的。而對所謂的“妹至帖”,他們卻毫不珍惜,在2007年拿到中國香港來拍賣,想要賣給已經(jīng)“不差錢”的中國人,起價2300萬元港幣。

  2013年初,日本又發(fā)現(xiàn)了“王羲之”——所謂的“大報帖”。這件東西在日本各大媒體被廣泛宣揚,被說成是王羲之書作的“唐朝精摹本”,和《蘭亭集序》一樣寶貴?,F(xiàn)存王羲之書《蘭亭集序》即為唐代精摹本。

  幾乎與此同時,就有中國的書法教授也展開了“考據(jù)”。該教授連“大報帖”是啥模樣都沒看見,就在中國文化藝術(shù)界的權(quán)威媒體比如《中國文化報·美術(shù)文化周刊》上發(fā)表長篇文章,說這“大報帖”非同小可,它和在香港流拍的“妹至帖”“原是一件”,這件“唐代精摹本”是唐時日本“遣唐使”帶回日本去的,日本人不知在何年何月把它剪成了兩件,現(xiàn)在“大報帖”重又面世,兩件神物得以“珠聯(lián)璧合”,這是書法界的一大盛事,是王羲之研究方面的一件大事。如此等等。

  還沒看到具體的原件,就說這東西是唐朝寶物,是“王羲之”!這位中國教授的“考據(jù)”雖然支吾其詞言不及義沒有半點說服力,然而在眼下的學(xué)術(shù)環(huán)境,專家、教授一旦發(fā)言,人們往往信以為真,誰都懶得“懷疑教授”,反倒輕點鼠標立即將此文加以轉(zhuǎn)載,讓書法教授的“學(xué)術(shù)影響”在網(wǎng)絡(luò)上立即放大,讓“大報帖是王書唐摹本”這一荒唐說法在這個人云亦云的世界上,給無數(shù)的觀眾徹底洗腦。

  想必日本那邊,會很感激這位中國教授吧?

  筆者上網(wǎng)一查,發(fā)現(xiàn)這位書法教授曾在日本修學(xué)、工作多年,那時《大報帖》尚未問世。筆者又上網(wǎng)一查,發(fā)現(xiàn)2007年《妹至帖》在香港拍賣之際,這位教授也曾寫了長文,宣傳《妹至帖》是“王羲之”寶物。

  其實,名不見經(jīng)傳的《妹至帖》《大報帖》不可能是王羲之作品。它們筆法粗劣,結(jié)字丑陋,語無倫次,錯字連篇,就連“羸”字這樣敏感的草書字都寫錯了(最后的部件“凡”居然寫成了“反文”)。富于想象力的中國教授說那兩件東西曾是“一件”,那么可以斷言,現(xiàn)在的“兩件”均與王羲之無關(guān),都不是什么“王羲之書作唐摹本”。

  日本人隨便把什么東西說成是“王羲之”,中國人理應(yīng)冷靜,理應(yīng)認真發(fā)現(xiàn)其“假”,斷不可閉著眼睛“考據(jù)”其“真”,更不宜在權(quán)威媒體上不負責(zé)任地急著“頂”它。設(shè)若人家拿這東西來中國拍賣,中國花幾千萬甚至幾億元買到手,居然是假貨,那么這樣的“考據(jù)”,是幫了國家呢,還是誤了國家呢?

  書法界有時需要“考據(jù)”,但是做書法考據(jù)有個必要的前提:一要有知識深度,二要有學(xué)術(shù)良心。筆者覺得,有人拿“王羲之”忽悠中國之日,正是考驗國人“知識深度”與“學(xué)術(shù)良心”之時。

    本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊一鍵舉報。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多