【微閱讀】做不太像老師的老師,上不太像上課的課
2015-01-31
于永正
人民教育
新朋友點擊標(biāo)題下方的“人民教育”關(guān)注我們,老朋友歡迎轉(zhuǎn)發(fā)至朋友圈。 說到上課,我們真的要改變“先生講,學(xué)生聽”的局面,努力踐行昭示著尊重、平等、民主的“對話教學(xué)”理念。在這方面,外國的同行做得確實比我們好。下面的例子我牢記不忘,它不知勝過多少大道理! 一位美國生物老師在生物課上講“蚯蚓”。講著講著,一位小學(xué)生站了起來—— 這位學(xué)生果真去“品嘗”了蚯蚓,然后向老師和同學(xué)講蚯蚓的味道!而且,據(jù)說這位學(xué)生后來成了一名生物學(xué)家。(這位老師培養(yǎng)了好幾位生物學(xué)家) 如果我的學(xué)生提出了這樣一個問題,我會怎樣回答? 再者說,我的學(xué)生會提出這樣的問題嗎? 一位日本老師這樣教“千克”: 老師一堂課,就是忙著“過秤”,一邊稱著,一邊夸贊著,或者惋惜著。 我女兒是教小學(xué)英語的。她從澳大利亞考察回來后,講了這樣一個課例。 這哪里是老師,簡直是一名“江洋大盜”!但她講得繪聲繪色,學(xué)生聽得如癡如醉,并不時發(fā)出笑聲。 別說女老師,我們男同胞敢這樣做嗎? 我在徐州市中山外國語實驗小學(xué)聽一位外籍教師上課,這是一位年過六旬的來自美國的女教師。 這樣的課例不勝枚舉。 且不說這些課折射出來的理性光輝是什么,單就這些老師的率真、純真,以及近乎孩子般的天真,就讓我感動,讓我深思,并從中窺見了自己的不足與問題。 英國一位同行的故事,更發(fā)人深省。 這個異域故事,在一些老師聽來可能覺得荒唐可笑,可能還不以為然——作為一名教師去親吻一頭豬,成何體統(tǒng)!我們一些老師之所以不能一下子接受它,除了風(fēng)俗民情中外有別之外,可能更多的還是由于我們執(zhí)著固守的教育理念。因為我們自有一套教師觀。 自古以來,教師的地位雖然不高,卻特別講究尊嚴(yán);收入不豐,卻特別崇尚斯文。教師的舉手投足總帶著“人師”的味兒,半點也茍且不得。莊重圣嚴(yán),凜然可畏,仿佛就是教師永恒的標(biāo)準(zhǔn)形象。 久而久之,我們似乎就有了一個放不下的“架子”。大概也正因如此,教師就端居圣壇之上,學(xué)生就匍匐在講臺之下。于是乎,我們的教育就沒有了民主、平等,失去了親近、自由,缺少了和諧、歡愉。 這些故事,如涓涓清泉流過我的心靈。我的心靜了,凈了。 于是,我對自己說: 少些理性,多些情趣吧! 少些嚴(yán)肅,多些活潑吧! 少些包辦,多些自主吧! 少些限制,多些引導(dǎo)吧! 放下架子,走下講壇,把自己置于和學(xué)生平等的地位吧! 真的不要太像老師,不要太像上課。 太像那么回事,就不是那么回事了。 (本文選自《做一個學(xué)生喜歡的老師——我的為師之道》,于永正著,教育科學(xué)出版社2014年2月出版) |
|
|