|
“看有些人 他怪得很嘛 八卦消息愛切整哦喲 這兒哦 那兒哦 咋子哦 有你一毛錢的粉就穿個(gè)裙子 娛到咯 又把你急倒咯就把你吸到咯 有必要嗦 我說你鬧啥子嘛鬧” 哎呀嘛,這一股子“麻辣味”,反正四川人聽到耳朵里,只有一個(gè)字,“爽”! 芒果臺(tái)跨年演唱會(huì)上,張杰自創(chuàng)的神曲《鬧啥子嘛鬧》,甫一出口,就亮聾了所有觀眾的耳朵,不管聽沒聽懂,這首四川方言RAP神曲,是真正的火了。 說起四川話的推廣,那不得不提一個(gè)人,就是咱們四川的男神李貝貝,貝貝散打評(píng)書冒出的那些段子,川味十足,地道巴適,說有好經(jīng)典就有好經(jīng)典。來感受一下!↓↓↓ “拉豁就拉豁,家具都不拖?!薄钬愗?/p> “小時(shí)候非乖,長(zhǎng)大了非歪,結(jié)了婆娘一腳把老的蹬開,星期天回來吃你應(yīng)該,累死你活該,嘴巴一麻拜拜?!薄钬愗?/p> 李貝貝在舞臺(tái)上拿著麥克風(fēng)口水橫飛,下面觀眾的表情也是醉了!↓↓
貝尼馬列斯,這就是男神,李貝貝的魅力,也是四川方言的獨(dú)特之處。一張嘴滿口的四川話,說得有鹽有味,聽得也是“如癡如醉。” 可是問題來了? 莫以為你是四川人,就敢打包票,你真的懂四川話。隨便扯個(gè)問題問你,都可能會(huì)考到你,下面一起來看看,這些你真的都懂么? 一問:四川方言咋來的?四川方言是四川省境內(nèi)所有漢語(yǔ)方言的總稱,共有三大類漢語(yǔ)方言:一是四川官話,一般稱之為四川話;二是屬于客家方言的“廣東話”,一般稱之為“土廣東話”;三是屬于湘方言的“永州話”,一般稱之為“老湖廣話”。簡(jiǎn)而言之,四川省江境內(nèi)的四川漢語(yǔ)方言有三大類,即四川話,客家方言和湘方言。這三大類方言的形成,經(jīng)歷了一個(gè)歷史過程。
二問:四川方言有標(biāo)準(zhǔn)音嗎?四川話,是流行于四川省及重慶市境內(nèi)的語(yǔ)言,屬漢語(yǔ)西南官話,包括漢語(yǔ)官話中源自古巴蜀語(yǔ)的成渝片及灌赤片,是四川方言中的第一大方言。和湘語(yǔ)、贛語(yǔ)、淮語(yǔ)有不少相似之處(比如保留了大部分ng聲母),是一種帶有過渡性質(zhì)的南方官話。 四川話目前約有一億兩千萬(wàn)的使用者,成都語(yǔ)是川劇和各類曲藝的標(biāo)準(zhǔn)音,但并不是四川省的標(biāo)準(zhǔn)方言,事實(shí)上,四川話從來就沒有所謂的標(biāo)準(zhǔn)音,不像廣東人將廣州話作為粵語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)音,這是由于四川話本身就是由各地移民方言演變?nèi)诤隙傻摹?/p> 三問:四川話可分為幾類?根據(jù)語(yǔ)音不同,四川話共分為七類: ◆川中小片 包括南充、廣元 四問:四川話的特點(diǎn)有哪些?從整體上講,四川方言具有生動(dòng)、機(jī)智和幽默的特點(diǎn),具體體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面: ⊙ 慣在副詞、動(dòng)詞和形容詞之后加后綴(如:得很、了…),起加強(qiáng)語(yǔ)氣的作用,如:高興得很、安逸得很、巴適得很、累死了、做完了……還有臟稀稀、胖嘟嘟、傻呼呼、瘋扯扯、酸溜溜等,也體現(xiàn)了四川方言的獨(dú)特韻味。 ⊙ 用借喻的手法,如:“雄起”,反應(yīng)了四川人好熱鬧,喜歡打抱不平的性格特征;英語(yǔ)的“goodbye”,四川話讀作“估倒辬”,意指戀人之間痛苦的分別…… ⊙ 用的語(yǔ)氣詞非常豐富,主要有:嘛、哈、噻、哦、蠻、啵、嗦……如:好嘛、等一會(huì)哈、是噻、是不是哦、做啥蠻,這是你給我的嗦? 五問:四川話發(fā)音有哪些特點(diǎn)?● 邊音、鼻音不分,如:“南方”常讀作“蘭方” ● 大部分地區(qū)平舌和翹舌不分,常把翹舌音念為平舌音,如:把“支持”念為“資瓷” ● 前后鼻音不分,大部分人把“eng”讀作“en”,如:“痕”與“恒”同為hen,棱讀len; ● 少數(shù)人m與l不分; 莫以為你是四川人,曉得這些是啥子意思嗎?撣尖兒 can3jianr1 ①顯示自己聰明能干。②在師長(zhǎng)、 上級(jí)前說人壞話: 他又在老師面前~。 ![]() 里扯火 ni3ce3ho3 ①又說 “里扯”。 不講信用,辦事不認(rèn)真: 說好了等你,你半天不來, 太~了。②里扯火的人: 他是個(gè)~。 ![]() ![]() ![]() ![]() 扮燈兒 ban4denr1 開玩笑。 多流行于川東: 這么大的事, 你扮不得燈哈。 ![]() ![]() ![]() ![]() 狗坐箢篼 不識(shí)抬舉 gou3 zo4 yuan1 dou1——bu2si2 tai2 ju3 罵人不識(shí)抬舉,不接受或不珍視別人對(duì)自己的好意。 ![]() ![]() ![]() ![]() 加懷 jia1huai2 做客時(shí)放懷無(wú)拘無(wú)束地吃東西:莫講禮, ~點(diǎn)請(qǐng)菜。 ![]() ![]() ![]() ![]() 甩死耗子 suai3si3hao4zi3 又說“丟死耗子”。 (有意、 無(wú)意) 失約。 ![]() ![]() ![]() ![]() 進(jìn)牛圈門 jin4 gniu2 juan4 men3 小孩發(fā)蒙入學(xué), 好比牛進(jìn)了牛圈, 不自由。 比喻進(jìn)學(xué)校讀書, 多含諧謔味或用作罵人語(yǔ)。 ![]() ![]() ![]() ![]() 岔腸子 ca4cang2 zi3 本義為分岔的腸子, 比喻不必要的顧慮和考慮: 他~多, 心眼小。 ![]() ![]() 天天掛在嘴巴上的這些方言,你真的會(huì)寫嗎?![]() 所以喃,如果四川話也有“四六級(jí)”測(cè)試,作為一個(gè)四川人,你覺得自己的水平可以達(dá)到幾級(jí)? |
|
|