|
大瀉腎湯
原方:大瀉腎湯:治小便赤少,時溺血(如小瀉腎湯的解說所述,有用阿膠、蒲黃、血余炭(止血)、鼠婦蟲(與仲景治淋證的滑石白魚散中的“白魚”同類,有活血祛瘀的作用)之類的機(jī)會),少腹迫滿而痛,腰痛如折,不可轉(zhuǎn)側(cè)者(與小瀉腎湯的“少腹?jié)M”相比,多了“迫”(緊迫、急迫)和“痛”的表現(xiàn),即有實(shí)硬滿痛、拒按之類的表現(xiàn),還當(dāng)有大便干結(jié)不通的表現(xiàn),并因此而影響到腰部也劇烈疼痛,以致不可屈伸、轉(zhuǎn)側(cè),這都是由少腹實(shí)硬滿痛所致,既有水瘀的原因,也有腸道燥屎瘀積的原因,有用大黃、枳實(shí)、大承氣湯、小承氣湯之類的機(jī)會)方。
茯苓、甘草、黃柏(原作“黃芩”,依小瀉腎湯的分析而改)各三兩,大黃、枳實(shí)、阿膠(原作“生姜(切)”或“干姜”。但從本方的述證來看,根本沒有任何用姜的證據(jù),反倒是“溺血”一證,是有用止血藥或祛瘀血藥的必要的;且從本方合用“小承氣湯-厚樸”來看,當(dāng)有腸燥便秘的表現(xiàn),也有用藥滋養(yǎng)潤燥的必要性;所以我據(jù)仲景豬苓湯、白頭翁加甘草阿膠湯的用藥(用阿膠)法,將原方的姜改為阿膠,這樣則會更對證、確當(dāng)一些)各一兩。
上六味,以水五升,煮取二升,溫分再服。
參考比例:茯苓三,甘草三,黃柏三,大黃一,枳實(shí)一,阿膠一;煎湯,分三服。
合方分解:大瀉腎湯=小瀉腎湯+(小承氣湯-厚樸)(可見本證的腹?jié)M痛以實(shí)硬滿痛、拒按為主,而沒有充氣式的膨大、脹大的表現(xiàn))+阿膠(止血、補(bǔ)血、潤燥。還可以據(jù)證加味或改用蒲黃、血余炭、鼠婦蟲之類的藥物)。
按:本方如上述,是沒有用姜(生姜或干姜)的任何證據(jù)的,所以原文當(dāng)有錯簡,不可盲從。從“溺血”一證及綜合其合用“小承氣湯-厚樸”的情況來看,這里是有選用阿膠的機(jī)會的。但如果在實(shí)際的應(yīng)用時,病人是有尿結(jié)石的尿痛、腹痛的表現(xiàn)的,則這個“溺血”就與結(jié)石相關(guān)了,這時用阿膠就不大對證了,宜改用滑石、芒硝、車前子之類的有化石、排石作用的藥物為宜,止血也宜改用蒲黃、血余炭、鼠婦蟲之類的兼有祛瘀血作用的藥物為好。這是本方用于治療“小便赤少,溺血,少腹迫滿而痛,腰如折,不可轉(zhuǎn)側(cè)”(有泌尿系結(jié)石的可能性,這種強(qiáng)烈的腹痛、腰痛很可能就是臨床上常見的泌尿系結(jié)石所致的疼痛、尿血的證情)時常用的變化使用方法。
_______________________________________
|