|
118火逆,下之,因燒針煩躁者,桂枝甘草龍 桂枝甘草龍骨牡蠣湯方 一桂二甘不雷同 龍牡均行二兩通 桂枝一兩 甘草二兩 牡蠣二兩,熬 龍骨二兩 上為末,以水五升,煮取二升半,去滓,溫服八合,日三服。 .火逆,下之.,.下之.兩個字不大好理解,有的注家就認(rèn)為這是衍文,可以把它刪掉。有的注家認(rèn)為這恐怕是汗之的誤字,所以將這兩個字改作一個.汗.字。因燒針煩躁者.,燒針就是火逆了,煩躁是驚狂的輕微階段。.醫(yī)以火迫劫之,亡陽,必驚狂.,這條沒達(dá)到驚狂的程度,由于傷心陽,邪擾心神,所以煩躁不安。也是傷亡心陽以后,心神不得潛斂,因此煩躁,癥狀輕,沒達(dá)到驚狂程度,用桂枝甘草龍骨牡蠣湯主之。桂枝甘草補心陽,龍骨牡蠣潛斂神氣、鎮(zhèn)靜安神而治煩躁。 這是桂枝去芍藥加蜀漆龍骨牡蠣救逆湯的輕證。根據(jù)這個道理,我們在臨床上治療一些心陽虛而見煩躁的,可以用桂枝甘草龍骨牡蠣湯。 119太陽傷寒者,加溫針,必驚也。C127 這一條論述太陽傷寒病以燒針取汗,會導(dǎo)致驚恐。 溫針也是燒針,屬于燒針這一類的。太陽傷寒病,不發(fā)汗解表,以燒針以取汗,病人一定會驚恐。為什么?因為燒針這種治療就是叫人害怕。同時燒針還沒有用小針的,燒針都比較長。治療時,把燒得通紅的針,往人身上扎,病人一定要驚恐,.必驚也.,這個.驚.未必是一個證候,就是這個患者必定要害怕,必定要驚怖、驚恐。他這一驚恐,就心微而必驚。驚心就怯,一驚了這個心就怯了,心氣就不足了;驚則氣亂,營衛(wèi)氣血也亂了,擔(dān)驚心怯,就很容易造成一些病的發(fā)生,很多疾病在這時候出現(xiàn)。 日本人山田正真說這一條應(yīng)當(dāng)放在前邊那些條的前頭,作為一個頭前的綱領(lǐng),底下再說奔豚、必驚狂、必?zé)┰晔裁吹?。他有這樣個意見,我認(rèn)為這個意見也可以參考。 十二條關(guān) ... |
|
|