| 本居士閑暇偶爾好花點(diǎn)閑錢買線裝書玩玩,因此被閣老盯上并拉來作為成員以備“開壇授法”。這次這個“中華古籍版本知識講座”的題目是大家一起擬定的。其實(shí)這個題目范圍很大,我能費(fèi)盡全力講其冰山一角已經(jīng)是很初生牛犢了,不當(dāng)之處,望閣中高人指正批評。 既然是“中華古籍版本”,這里版本學(xué)的基礎(chǔ)上就已經(jīng)連續(xù)加了兩個限制詞。也就是說,這個講座所涉及的只是中國的、古代的書籍版本,再具體一下,就是唐宋以來在中國地區(qū)范圍內(nèi)刊刻的雕版書籍的版本(如果有可能,也許能涉及點(diǎn)活字本以及稿、抄、校本)。 但是,這樣限定以后范圍還是很大,因?yàn)橄薅ㄖ罂梢灾v東西還是很多。由于本人的版本學(xué)常識,是由版本鑒定的學(xué)習(xí)與實(shí)踐入手的,所以,這里就進(jìn)一步簡化為講古籍版本鑒定。古籍版的鑒定是使用古籍版本的第一步,也是治學(xué)第一步,不能斷定版本就基本上不可能有進(jìn)一步的版本流源研究,也就不可能有建立在文獻(xiàn)基礎(chǔ)上的一系列深入研究。所以,挑出古籍版本鑒定來講是很有意義的。 說實(shí)話,我對于古籍版本的鑒藏還只是個初級階段,而古籍版本鑒定畢竟是一門大學(xué)問,三言兩語自難以讓接受者掌握它。這里我不得不避重就輕,僅結(jié)合我的學(xué)習(xí)體會和前人的總結(jié)說說如何培養(yǎng)和提高甄別古籍版本的能力。當(dāng)然,前人的總結(jié)是有文章流傳的,沒必要全篇引用予人以抄襲之口實(shí),這里我講的重點(diǎn)還是放在我自己的經(jīng)驗(yàn)體會上,以期對各位增長古籍版本的鑒定知識有所幫助。至于對于基本知識系統(tǒng)的掌握還得認(rèn)真閱讀相關(guān)的好的專著或者聽真正內(nèi)行開的專業(yè)課程,光靠聽我在這里談天說地是不行的,因?yàn)槲疫@里說的是第二步的事,是學(xué)習(xí)方法的介紹與資料的推薦。 開場白就講到這里,下面進(jìn)入正題。 在這里聽我講的朋友大多是真正愛書的人,真正愛書的人買書是不能只看書本身好不好看的,也要講求內(nèi)容,畢竟我們手里的錢是有限的,比不得那些富豪闊少。只有既有用又好玩才是我們的追求。既然說到內(nèi)容,古籍版本所涉及的內(nèi)容基本上是中國傳統(tǒng)的內(nèi)容。想盡可能多地了解中國傳統(tǒng)書籍中的精品,自然就得對中國傳統(tǒng)的四部書有些了解。目前來看,能達(dá)到這種目的的,還只是清末到民國間的幾種大家寫的東西,這里主要推薦兩種:1、張之洞《書目答問》,2、梁啟超《中國近三百年學(xué)術(shù)史》。第一種是張之洞給年輕人開的讀書書目,這個書目是基于培養(yǎng)傳統(tǒng)知識與能力的目的的,現(xiàn)在我們拿來了解傳統(tǒng)文化學(xué)術(shù)書籍的概況還是非常有用的?!稌看饐枴返脑静灰运蚜_版本詳盡著稱,可以看范希曾的《書目答問補(bǔ)正》,這里面大量補(bǔ)充了張之洞所遺漏的清刻本。至于范以后近百年的好本子以及張、范二人所遺漏的,至今還沒見到有好的新《書目答問》增注本問世(呂思勉曾用《書目答問》原本做過一部版本批注,但沒有出版。來新夏也有相關(guān)的著作,名曰《書目答問匯補(bǔ)》,似正在籌劃出版)。至于第二種,之所以推薦它,是基于現(xiàn)在古籍市場上已經(jīng)以清刻本為主,明刻已經(jīng)很少了,所以我們可以根據(jù)市場情況把重點(diǎn)放在清人著述及校注古籍上。而這部書正是梁啟超對于清代學(xué)術(shù)的一個總結(jié),我最初看的是商務(wù)印書館摘取其中一部分題名《清代整理舊學(xué)之總成績》的薄冊子,但已經(jīng)大體夠用了。這部書對于清人的眾多學(xué)術(shù)著作有著精辟的評價,我們要了解清人著作的價值,這本書還是不能繞過的。 如果光看內(nèi)容的話,那也不用搜求線裝書了,買新裝書就可以滿足一大部分需求了。既然要玩線裝書,就得講求版本了。講求版本,主要有兩個方面需要下功夫的:1、如何去鑒別版本;2、了解每種書都有過哪些版本。學(xué)習(xí)鑒別版本,首先是為了真正懂得自己所見所買的書。買了部書連它是什么本子都不知道那不是瞎買胡買嗎?當(dāng)然,這里也有一個經(jīng)濟(jì)問題,如果不懂版本鑒別,把價值低的本子按高價買了,被人笑話倒是其次,長此下來,得花多少冤枉錢啊,我們的錢畢竟不是從天上掉下來的。當(dāng)然,如果在學(xué)習(xí)研究中弄錯了版本,那危害就更大了。因此,版本鑒別不只是買書玩書的事。而了解每種書都有過哪些版本,就是了解版本目錄,這個一方面是輔助版本鑒別以最終確定一部書的版本歸屬。而另一方面,版本目錄除了記錄有哪些版本之外,還有一個職責(zé),就是弄清一部書的版本傳承關(guān)系和版本的優(yōu)劣與否。這一點(diǎn)也是很重要的,如果買了個??辈痪?、錯字百出的本子,但卻用來使用作研究,那不是壞事嗎? 首先我來講講版本鑒別。由于一件事物都是由形式與內(nèi)容組成,對于一部古籍的版本鑒別,也就主要是通過古籍的外部承載形式的特征與內(nèi)在內(nèi)容所顯示的時代、地域信息來進(jìn)行的。講到這里,我不得不給古籍版本鑒定中外部承載形式這個方面來個正名,說明其在學(xué)術(shù)中的地位。本來給古籍版本鑒定中外部承載形式方面一個合適的學(xué)術(shù)地位本輪不著我,前輩學(xué)者王國維、趙萬里、顧廷龍、黃永年才有這樣的資格。但是,近些年來因不懂此道而肆意輕視從外部承載形式進(jìn)行古籍版本鑒定的卻不乏其人。對它正名確實(shí)有其現(xiàn)實(shí)必要性。我這里就綜合我的實(shí)踐和前人的經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)表達(dá)一下我的意見。 所謂輕視者,除去一些外行胡摻合以外,大部分都是精于從文字內(nèi)容所提供的刊刻時間、地點(diǎn)信息上判定版本的學(xué)者。這些學(xué)者所擅長的是通過刻書序跋、牌記內(nèi)容以及著作內(nèi)容所體現(xiàn)時代特征來鑒定版本,因而他們大多譏從外部承載形式方面進(jìn)行的古籍版本鑒定為“書皮子學(xué)問”,很有質(zhì)疑這門學(xué)問的研究成果的可靠性的意味。即使有的學(xué)者比較溫和,但也未能將二者的相對位置放正,像有一部很有名的《中國古籍版本學(xué)》的教材,經(jīng)過修訂之后仍然堅(jiān)持認(rèn)為“根據(jù)形式鑒定版本”只能是“輔助手段”,明顯有輕視外部承載形式鑒定的意味。 這里舉兩個例子說明問題:有一個名叫《古杭新刊的本關(guān)大王單刀會》的元本書,趙萬里先生根據(jù)題目定為杭州刻。但是從字體上看卻與福建建陽地區(qū)刻的書在風(fēng)格上完全一致,而與浙江地區(qū)的字體風(fēng)格格格不入,仔細(xì)考察之下才發(fā)現(xiàn),這部書只不過是元代福建建陽地區(qū)的書商為招徠顧客在自己刻的書的書名上加個“古杭新刊的本”的字樣,以炫耀自己刻的本子來源好、文字可靠而已。而那些恃文字內(nèi)容信息為圭臬的鑒定者卻為其蒙蔽。第二個例子是出在這幾年的一個學(xué)者身上,他在他所編的一部目的在于讓人直接認(rèn)識每個時代版刻風(fēng)格面貌的版本圖錄中收錄一部《鄧析子》的圖片,說是明初刻本。版本學(xué)所謂的“明初本”指的是大明朝開國到大致弘治年間的版本,這部《鄧析子》在內(nèi)容上確實(shí)也沒有晚于明初的證據(jù),但是,內(nèi)行一看就知道他搞錯了,因?yàn)檫@部《鄧析子》使用了版本學(xué)界所稱的“嘉靖本”才使用的方板的歐體字而不是明初本所使用的趙體字,因而這一定是嘉靖時期(或其以后)翻刻明初刊本的版本,由于明朝在崇禎朝之前說話行文都不回避皇帝名諱,而嘉靖時的刻書序跋或者被去掉或者本就根本沒有,如果這時候不根據(jù)承載這部書的外部形式來判斷,這部書的刊刻時間一定會被錯誤地推早的。以上兩部書的準(zhǔn)確鑒定在內(nèi)容上是一點(diǎn)用都不管的,必須得靠其所體現(xiàn)的時代和地區(qū)的整體外部承載形式的特點(diǎn)才能進(jìn)行,這里從外部承載形式來鑒定古籍版本已經(jīng)成為主要手段而根本不是輔助。這種情況不是特例,由于古代翻刻古籍很多,有些心術(shù)不正的人經(jīng)常會剔去體現(xiàn)后代信息的資料(比如序跋)以冒充前代古本,不依靠體現(xiàn)在整本書每個版面上的形式特征來鑒別很容易受殘缺的內(nèi)容的蒙蔽而出問題。由此以上事實(shí)可見,很多時候形式的鑒定根本不是“輔助手段”而是決定性的手段。那些將從外部承載形式上鑒定古籍貶為“輔助手段”的謬論也就不攻自破了。 其實(shí)在我看來,從外部承載形式方面進(jìn)行的古籍版本鑒定與從古籍文字內(nèi)容的信息上判定版本應(yīng)該是古籍版本鑒定的兩個方面,兩個相互依存不分高下的方面。二者相比,從外部承載形式方面進(jìn)行的古籍版本鑒定可以稱之為外學(xué),因?yàn)樗P(guān)注的通過研究版本的外部承載性質(zhì)(包括承載篇章字句的文字字體、版式風(fēng)格、刻工姓名、避諱字、紙張、裝禎等)的來斷定古籍版本的刊刻時地。而從古籍文字內(nèi)容的信息上判定版本相應(yīng)就可以被稱之為內(nèi)學(xué),即從書籍內(nèi)容所提供的時代信息上斷定古籍版本的刊刻時地。內(nèi)學(xué)與外學(xué)相比較,二者的特點(diǎn)很明顯:外學(xué)具有一定的普遍性,可以同時囊括一批時地相關(guān)的書籍版本,這些外部承載形式的變化基本只與書籍風(fēng)格的整體差異有關(guān),但同時內(nèi)學(xué)所涉及的特征信息又必須要通過大量考察進(jìn)行專門總結(jié)以條理化;與此不同,內(nèi)學(xué)針對每一種書籍都有著較其它書不一樣的信息與標(biāo)準(zhǔn),這種信息與標(biāo)準(zhǔn)難以很實(shí)用地進(jìn)行總結(jié),它依托的是其他學(xué)科比如歷史學(xué)的研究所提供的常識。但是內(nèi)學(xué)與外學(xué)又不能孤立存在,不管是僅用外學(xué)還是僅用內(nèi)學(xué)都難以成功。忽視外學(xué)的弊端我已經(jīng)通過舉例表明了,至于僅從外部承載形式進(jìn)行鑒定,而不適當(dāng)考察具體內(nèi)容,就難以將時地以及刊刻機(jī)構(gòu)落實(shí)。只有將二者有機(jī)結(jié)合,不偏不倚,才能真正達(dá)到古籍版本鑒定的目的。 這里的內(nèi)在的信息內(nèi)容大抵有書籍編排方式、內(nèi)容多少、刻書序跋以及具體的文字中所透露的著書或刻書的時代、地域信息等,由于這些東西大多會因?yàn)槊坎繒膬?nèi)容不同而有很大差異,因而這就需要結(jié)合眾多的文史知識來認(rèn)定,而我也就沒法在這里用簡單的話講清楚。這就得需要大家豐富自己的文史知識,逐漸培養(yǎng)從書本本身尋找斷定信息的內(nèi)容了。 一 現(xiàn)在我們重點(diǎn)講講外部承載形式鑒別能力的提高。古籍的外部承載形式因?yàn)橛邢鄬Κ?dú)立于內(nèi)容的發(fā)展脈絡(luò)而容易提綱挈領(lǐng)地掌握,這種外部的承載形式主要包括字體、版式、紙張、避諱、牌記風(fēng)格特征、裝禎形式等幾方面,這些承載形式會因?yàn)闀r代、地域的不同而有所差異,這些不同時代、地域的差異與特點(diǎn)正是我們判斷的標(biāo)尺。這里的字體自然就是指承載書籍內(nèi)容的文字的形體特征,版式則是一葉書上所體現(xiàn)的版心(書葉正中)的形式(白口還是黑口?版心記書名的位置等等),而紙張則是基于每個時代的印書用紙各有特點(diǎn)的一個標(biāo)尺,避諱就是為回避皇帝的名字而改用其他的字或者缺筆的特殊現(xiàn)象。至于牌記,這里指的不是具體的牌記內(nèi)容,那是屬于內(nèi)學(xué)的范疇,這里的牌記更多的是牌記本身的形態(tài)演變過程。還有裝禎,就是指書籍是如何裝訂起來的。 而在以上的幾大方面中又以字體這種標(biāo)尺最為重要,因?yàn)閷τ诎媸胶团朴涳L(fēng)格,后代的人想模仿前代的哪個時期的都行,所以根據(jù)在書籍上出現(xiàn)的較晚的一個時期的版式或牌記風(fēng)格來判斷該古籍出現(xiàn)的上限而不能根據(jù)上一時期的風(fēng)格判斷下限。避諱字由于從元代到明末崇禎三年之前都沒有避諱,故而這一時代根據(jù)宋板書翻刻的書多和底本一樣避宋諱,故而避諱字這里也不能用。至于紙張只要有資源,用舊紙?jiān)谛掳嫫纤⒂〔⒉焕щy(當(dāng)然這種情況還是比較少的,因?yàn)闀檀罅克鸭f紙畢竟不是件容易的事)。中國的裝禎經(jīng)歷了好幾次的變革,經(jīng)常會因?yàn)樽兏锏挠绊懸约皶旧肀4鏍顩r的因素而使得藏書家對于本來是使用舊裝禎形式的舊書用新形式改裝,而仿古裝也是時有出現(xiàn),故裝禎也是一種不能百分百可靠的標(biāo)尺。而字體則與其他幾個要素略有不同,字體由于其特點(diǎn)決定它最具時代性,看過相關(guān)的研究資料就會知道,所有的古籍版本書都是手寫樣張,再將樣張蒙在木板上雕刻的(可參看盧前《書林別話》),而寫樣、雕刻都是由專門的工匠進(jìn)行,這些工匠在舊時多是師徒相傳,其刊刻字體風(fēng)格的形成都有一定的時間段,想另改風(fēng)格不是一朝一夕可以完成的,故字體會有很強(qiáng)的時代性乃至地域性,而后代仿照前代書籍刊刻畢竟沒有多年的浸潤與影響而會有一定程度上的“失真”(看楊守敬在中國用數(shù)年時間培養(yǎng)出來的覆刻宋刻本的刻書工人刻出來的書和真宋本相比仍然難以讓人滿意就知道了)。所以在外部形式上,還得以字體為主,參考紙張、版式、牌記、避諱乃至每本書的具體內(nèi)容及序跋等來進(jìn)行綜合考察。對于這種外部承載形式的各時期各地區(qū)特點(diǎn)差異的總結(jié)研究,王國維先生的《五代兩宋監(jiān)本考》、《兩浙古刊本考》算是奠基之作,他基本總結(jié)出宋元兩代浙江地區(qū)刻本的特點(diǎn)。此后他的學(xué)生趙萬里先生又對于宋元兩代其他地區(qū)(即宋蜀、宋建、金平水、元建、蒙元平水)版刻的特點(diǎn)進(jìn)行基本令人滿意的總結(jié)。而繼王趙二位先生之后,黃永年先生以一人之力,基本完成了從唐五代一直清末各時期各地區(qū)版刻特點(diǎn)的總體梳理。這里大致講個時代的外部承載形式的特征交代一下,更詳細(xì)具體的情況請閱讀黃先生的《古籍版本學(xué)》(這里凡與黃先生的書內(nèi)容有異的均是師友的新研究成果及本居士的心得)。 北宋的實(shí)物由于流傳的比較少,不是很清晰,南宋一代形成自己風(fēng)格的刻書中心有浙江、福建建陽、四川三大處。以杭州為中心的浙江地區(qū)刻本的字體一律是歐陽詢?yōu)榇淼臍W體字,書口折疊處為白口,即魚尾上下除了文字以外為空白,紙張一般用黃麻紙或白麻紙,紙紋有兩指寬;福建建陽地區(qū)刻本的字體為顏真卿的顏體字,這種顏體字早期還有些歐體味道(可以參看王叔邊刊刻的《前漢書》),后來就變得橫細(xì)豎粗(但如果是雙行小注還是橫豎一般粗有區(qū)別于橫細(xì)豎粗的正文大字),書口早期同浙本為白口,后來發(fā)展成為細(xì)黑口,即在一版書中心對折疊處上下空白處有一條細(xì)細(xì)的豎線以便折疊,用紙多為當(dāng)?shù)厮a(chǎn)的一種枯黃發(fā)黑的麻沙紙,紙紋不明顯;以眉山(早期是成都)為中心的蜀刻本在字體上有大小字本的區(qū)別,一般行寬字大的大字本是顏體略帶柳公權(quán)柳體的筆意,因而顯得撇捺均長而尖利,小字本一種與大字本相同如十二行本唐人詩集,另一種如十一行本唐人詩集則在顏柳混合體的基礎(chǔ)上又比較古拙,略帶北魏體的味道,書口為白口,用紙為白麻紙,比建本好得多,但還是不如浙本用紙。還有一種比較特殊的就是今江西、安徽以至兩湖一帶的刻本均是歐體與顏體混雜,有的是一個字雜糅歐顏,有的是同一本書有的葉面是歐體,有的是顏體。這大概是由于這些地方介乎浙閩之間,所招募刻書工匠混雜浙閩的緣故,這尤其在江西刻本中最為明顯。 與兩宋并立的遼金刻本又有其特點(diǎn)。遼刻本傳世極少,據(jù)近年出土的實(shí)物資料顯示,其字體大多是近于北魏體,十分古拙,這非常像北宋初年在四川刊刻的《開寶藏》,也有很少的一部分的字體是近于南宋浙本的歐體,但比南宋浙本古拙(這里說一下,黃永年先生對于遼刻本的描述由于受資料限制不甚準(zhǔn)確,當(dāng)據(jù)此補(bǔ)正)。至于金刻本,即金平水本,其刻書中心在今山西平陽,其字體早期純乎歐體很像南宋浙本,后來又在歐體上參雜顏體因而既方正又挺拔,其版式為白口,且行字較密,紙張與南宋浙本、蜀本相近而不同于建本。 元朝由于宋元之際四川戰(zhàn)亂而四川刻書中心毀于一旦,故刻書中心僅剩下南方的浙江、福建和北方的平水。元浙本的字體突然一變宋浙本歐體為趙孟頫的趙體,也有部分地區(qū)是在歐體基礎(chǔ)上加進(jìn)趙體,版式則上大部分繼承了宋浙本的白口,但也有些變?yōu)榧?xì)黑口,紙張上一般是紙紋一指寬的白麻紙,但也出現(xiàn)一種比較薄的白綿紙;元建本的字體還是顏體,但已不同于宋建本中期以后的橫細(xì)豎粗而變得一般粗細(xì)而且更瘦更圓活,版式上一般是細(xì)黑口,也出現(xiàn)大黑口即一版書中心對折疊處上下空白處原來用來便以折疊的細(xì)線變粗了,紙張上既有麻沙紙又有很脆的一種竹紙;蒙元平水本的字體還是像成熟的金平水本一樣是歐顏混合體,但更近于顏體,故顯得挺拔而不像元建本那樣圓活,版式還是白口,字行已寬,紙張基本與金平水本無異。但是今江西、安徽以至兩湖一帶還是同時受浙閩影響而混雜趙顏。 明代刻書技術(shù)高度發(fā)達(dá)地域性亦不太明顯,但是由于受其他外在因素影響而在時代上有較大區(qū)別,但是建陽地區(qū)還是保持傳統(tǒng),因而出現(xiàn)大中心包小中心的情況。就大部分地區(qū)看,明代版刻分為弘治以前,正德至隆慶、萬歷以后三個時期。弘治以前字體為趙體,但內(nèi)府司禮監(jiān)刻本有的用當(dāng)時出現(xiàn)的館閣體即在趙體基礎(chǔ)上摻入柳體,因而顯得挺拔有力,版式基本是大黑口,紙張為白綿紙也有用黃綿紙,因而這一時期號稱“趙體大黑口白綿紙”的明初本。但是到了正德嘉靖時期可能由于文壇復(fù)古之風(fēng)的影響,字體和版式劇變,由趙體大黑口變成了有點(diǎn)像南宋浙本的歐體字,但卻方板整齊,趨于規(guī)范化,而版式也變成宋浙本的白口,紙張上用白綿紙,因而有“嘉靖白綿紙”之稱。萬歷以降,全國大部分地區(qū)的刻本風(fēng)格又有一變,字體上比嘉靖本更規(guī)整方正,完全沒有了歐體的味道而成了后來所謂的老宋體而且也變得橫細(xì)豎粗,而到了天啟年間這種字體又出現(xiàn)一種字形上下更長的字體,好像是把原先的萬歷方體字左右加力往里壓一般,而在萬歷天啟之際,又出現(xiàn)了所謂的“寫刻本”,其實(shí)所有的雕版印刷都要寫樣,只不過這種寫刻本的字體明顯與明嘉靖以后呆板的字體不同而顯得有書法的靈動。這一時段(萬歷至明末)的寫刻本還是趙體的路子,但和明初本不同的是帶有趙體行書的味道而更加精瘦流利。至于版式除了還是白口以外,還出現(xiàn)了一種前所未有的特點(diǎn),就是在版心的魚尾之上鐫刻書名,或抵上欄,或位于魚尾之上,紙張上很少用綿紙而多用竹紙。至于建陽坊刻一直都是顏體字,一直延續(xù)到明末,只不過越變越生硬呆板,版式上前兩期都是大黑口,最后一期與萬歷本無異:白口,書名在魚尾上,紙張上全部是竹紙。 明末出現(xiàn)一個特殊的情況,就是以一家之力獨(dú)創(chuàng)一種風(fēng)格,這就是明末著名大藏書出版家汲古閣主人毛晉。汲古閣以一家之力,在刻書數(shù)量上超過任何一個官私刻書機(jī)構(gòu),而汲古閣本也形成其獨(dú)特的刻書特點(diǎn)。從字體上,汲古閣刻本既有天啟時的長方體字也有萬歷時的方體字,前者多為毛晉在天啟時所刻,書口下端多有“綠君亭”字樣,后者如大字的《三唐人集》、小字的《列朝詩集》。但是汲古閣刊本使用最多的是一種把萬歷方體字壓扁的字體,也有人稱之為汲古閣體字,像《十三經(jīng)注疏》《十七史》這些大部都用的這種字體。此外汲古閣刻的《中州集》等書用的是一種瘦且長的仿歐體字,這種歐體字與南宋浙本、明嘉靖本的歐體字均有大的區(qū)別。而《唐人選唐詩八種》則是軟體寫刻。版式上除了部分用前人舊版重刷的外,都標(biāo)有綠君亭(這是毛晉早年好用的)或汲古閣(《十七史》則是在每卷首末葉版心鐫“毛氏正本”)的字樣。至于用紙,一般是如前人所說的,用毛家在原產(chǎn)地特制的毛邊紙、毛太紙,前者薄后者厚,均是竹紙。但也有一種高檔的潔白細(xì)膩幾乎沒有紙紋的開化紙印制的極初印本,我就見過《毛詩正義》的開化紙?jiān)缬”?,連文字的取舍與內(nèi)容的增刪上都與后來的印本有差別。 清朝由于雕版印刷技術(shù)更加普及,在版式上白口黑口隨意雜出,在地域上已基本不甚明晰,建陽坊刻的小中心也完全消失了,只是大致能在時間上分為三個時期:開國到雍正、乾嘉道咸、同治以后。第一時期的刻書既有用萬歷方體字、天啟長方體字、也有一小部分明顯是受汲古閣的扁方體字即所謂汲古閣本影響,而且還有所謂的“寫刻本”,清初期的寫刻本大致有三種風(fēng)格,第一種比較方勁,有歐體的味道但又不同于南宋浙本和明嘉靖本,像徐乾學(xué)給納蘭性德刻的《通志堂集》、《通志堂經(jīng)解》,張士俊刻《澤存堂五種》均是這種風(fēng)格;第二種比較軟美,很像宋明人所說的晉唐小楷而略為規(guī)范。其最著名的代表是曹雪芹的爺爺曹寅負(fù)責(zé)的揚(yáng)州詩局刊刻的《全唐詩》《曝書亭集》《楝亭十二種》;第三種實(shí)際上是請名書法家親自寫樣,再據(jù)以上版,故有書法家自己的風(fēng)味,最著名的就是王士禛學(xué)生林佶寫樣的“林佶四寫”:《漁洋山人精華錄》、《古夫于亭稿》、《堯峰文抄》、《午亭文編》。這一時期的用紙既有竹紙也有白色的連史紙,也有更好的開化紙和比開化紙厚而相近的開化榜紙。乾嘉道咸四代由于受乾嘉學(xué)派的影響,大量仿刻宋元善本,由于刻書技術(shù)已遠(yuǎn)比嘉靖是成熟,故雖然不能和當(dāng)作底本的宋元本的字體絲毫不差,但仿得卻比嘉靖本像得多,由于這種風(fēng)氣影響,模仿這種仿宋本的字體的書也不少,當(dāng)然,寫刻本和萬歷方體字本還是不少的。這一時期的用紙除了連史、毛太以外,開化、開化榜也還在用,只不過開化紙已經(jīng)明顯減少。當(dāng)然,此時也出現(xiàn)一種薄的皮紙。同治以后除了萬歷方體字一直在使用之外,汲古閣所使用的扁方體字即所謂汲古閣體又大大風(fēng)行起來,究其原因,是因?yàn)檫@個時期由于曾國藩等湘淮軍將領(lǐng)平定了太平天國,在重新安定的江南設(shè)立官書局翻刻了汲古閣刻的“十七史”,用了汲古閣體扁方字(刻的時候又配上“二十四史”另外七史,但也用的汲古閣體扁方字)。當(dāng)然這種扁方字在不同刻書機(jī)構(gòu)手里刻的優(yōu)劣有別,最開始刻且刻得最好的是設(shè)在南京的金陵官書局,其所刻正史如果僅看單葉,字體與真的汲古閣本基本沒啥區(qū)別。而同時刻的難看的就比如設(shè)在湖北武漢的崇文官書局,其所刻的正史和《百子全書》(又名《子書百家》)又扁又黑又粗,頗有污濁之感,很不好看。這一時期還出現(xiàn)一種刻書風(fēng)格,就是覆刻宋元珍本,這種覆刻比前一時期的仿宋本更求點(diǎn)畫逼真、惟妙惟肖。這種風(fēng)氣最早是光緒初黎庶昌、楊守敬在日本聘請日本刻工高手刊刻《古逸叢書》開始的。這些日本工匠功力精湛,尤其以《古逸叢書》里的《春秋谷梁傳集解》、《宋本荀子》最為逼真,與宋本原刻絲毫不爽。這種要求絕對不是上一時期的仿宋刻本可比,故黃永年先生稱這種為“覆宋本”。此后刻這種覆宋本的還有徐乃昌、蔣汝藻、陶湘等,這些都是藏書家兼刻書的。從目前的資料來看,在這一時期,貴州地區(qū)刻的書還出現(xiàn)了一種很獨(dú)特的字體,方而肥厚,字形扁而起收筆無棱角,很呆板,莫友芝自刻的幾本書如《宋元舊本經(jīng)眼錄》就用的是這種字體,這也許是貴州地區(qū)所獨(dú)有的吧,至少目前還沒在別的時代或地區(qū)刻的書中發(fā)現(xiàn)這種有點(diǎn)古怪的字體。這一時期即同光宣三朝的紙張開化紙和開化榜紙已經(jīng)絕跡,好的用宣紙、皮紙,差的用賽連紙、太史連紙乃至竹紙,還開始使用一種用細(xì)密的銅絲抄成的羅紋紙。 民國以后,西方鉛印技術(shù)在中國逐漸普及,傳統(tǒng)的雕版印刷技術(shù)也就逐漸退出歷史舞臺,幾乎成為了絕響。 先把第一講貼出來,大家批評指正,多提意見,以便我調(diào)整! http://bbs.. | 
|  |