|
內(nèi)部講義:??荚~的語法與用法(16) 2
2. 有時表示“侵襲”、“遭受”,多用于被動語態(tài)。如: Last year 正餐包括湯、主菜、沙拉、還有兩個蔬菜。 2. 表示“植物”,通常是不可數(shù)名詞。如: Is the object animal, vegetable or mineral? 那東西是動物、植物還是礦物? 3. 有時可置于名詞作定語(具有形容詞的性質(zhì))。如: vegetable garden 菜園 vegetable oil 植物油 ◆very 1. 用作形容詞,意為“正是”、“恰是”,通常要與 the, this, that, my, your 等連用。如: The very idea [thougth]. 真是個餿主意。 You are the very man I want to see. 你正是我想要見的人。 At that very moment the phone rang. 就在那時電話鈴響了。 2. 用作副詞,表示“很”、“非?!?,注意以用法: (1) 主要用來修飾形容詞或副詞的原級,但不能修飾比較級。如: 這本書便宜得多。 正:This book is much cheaper. 誤:This book is very cheaper. 注:very 不能修飾比較級,但有時可用來修飾最高級(放在定冠詞之后)。如: This is the very best dictionary. 這是最最好的詞典。 但是 very 通常不修飾由 most 構(gòu)成的最高級。 (2) 用于修飾 own, first, last, next, same 等詞,加強語氣。如: She was wearing the very same shoes as me. 他與我穿的鞋子完全一樣。 You can keep this for your very own. 你可以把這個留作你自己用。 I found the sentence on the very next page. 我就在下一頁找到了這個句子。 (3) 某些表語形容詞通常不用 very 修飾。如: 誤:very asleep / very awake / very alone 正:fast asleep / wide awake / all alone (4) 不要根據(jù)漢語意思用 very 去修飾動詞。如: 我們很喜歡這個小男孩。 正:We like the boy very much. 誤:We very like the boy. 我很想留在這兒。 正:I want to stay here very much. 誤:I very want to stay here. 我會非常想念你們的。 正:I shall miss you very much. 誤:I shall very miss you. ◆visit 1. 表示“參觀”、“訪問”,可用作動詞或名詞。用作動詞,表示“對……進行訪問或參觀”,它通常用作及物動詞;而用作名詞,表示“對……的訪問或參觀”,其后通常用介詞 to。注意不要將以上兩種用法相混在一起。如: 上個月我們參觀了這個城市。 正:We visited the city last month. 正:We paid [made] a visit to the city last month. 誤:We visited to the city last month. 比較以下兩句,動詞不同,介詞不同,方向相反: I’ve just had a visit from my friend. 我朋友剛來看過我。 I’ve just paid a visit to my friend. 我剛?cè)タ催^我朋友。 注:從習慣搭配來看,上面第一句的 had 不能改為 received; 而第二句用的動詞 paid 可以換成 made, 但通常不能換成 took。 2. 有時表示“侵襲”、“遭受”,多用于被動語態(tài)。如: Last year
◆wait v. 1. 用作動詞,表示“等候”、“等待”,通常是不及物動詞;若要表示“等候……”,通常后接介詞 for。如: Have you been waiting long? 你等了很久了嗎? He was waiting for the train. 他在等火車。 注:有時也用作及物動詞,但此用法很有限,通常只能接某些特殊名詞作賓語,并往往含有耐心等待之意。如: You must wait your turn. 你必須要等著輪到你。 He is waiting his opportunity. 他在等候時機。 We are waiting the result. 我們正在等結(jié)果。 有時表示為等候某人而推遲吃飯,此時是及物動詞。如: I shall be late home tonight, so don’t wait dinner (for me). 今晚我會回來得很遲,不要等我吃飯。 有時其后接表示一段時間的名詞,其實是狀語(可視為其前省略了介詞 for),而不是賓語。如: We waited (for) two hours. 我們等了兩個小時。 2. 表示“等著去做某事”,其后接不定式;有時不定式可以帶有邏輯主語,其意為“等著某人做某事”或“等著某事發(fā)生”。如: Are you waiting to use the phone? 你在等著用電話嗎? Would you please wait for me to get ready? 請你等我準備好行嗎? Let’s wait here for the rain to stop. 我們就在這里等雨停吧。 ◆walk v. & n. 1. 用作動詞,表示“步行”、“散步”等,是不及物動詞;表示“在……上走”、“沿著……走”、“帶著……走”、“陪……走”等,可以是及物動詞。如: He walked to the park. 他步行去公園。 Shall we ride or walk? 我們是乘車去還是走路去? I’ll walk you home. 我陪你回家。 He’s out walking the dog. 他出去溜狗了。 注:有時兩種用法可混用。如: It’s dangerous to walk (on) the streets of 2. 用作名詞,表示“走路”、“散步”等,其含義較具體,它其實指的是一次散步或步行的一段距離等,因此它通常是可數(shù)的。如: Let’s go out for a walk. 我們出去走走吧。 Do you often go for walks? 你經(jīng)常去散步嗎? It’s a short walk to the station. 步行不遠就到了車站。 注:要表示泛指意義或抽象意義的“散步”,不能用 walk, 而用 walking。如: 散步是很好的鍛煉。(www.) 正:Walking is good exercise. 誤:Walk is good exercise. ◆wall n. 用作名詞,意為“墻(壁)”,比較以下兩句所用介詞不同: There’s a picture on the wall. 墻上有張畫。 There is a hole in the wall. 墻上有個洞。 ◆want v. 1. 表示主觀上的“想要”、“希望”,是一種有意識的行為,其后可直接跟不定式,但不能跟動名詞。如: 我想買臺電腦。 正:I want to buy a computer. 誤:I want buying a computer. 注:有時表示“想要或希望某人某事”,其后可接不定式的復合結(jié)構(gòu),但在否定句,有時也可接現(xiàn)在分詞的復合結(jié)構(gòu)。如: I want you to try. 我希望你試試。 I don’t want the boy going [to go] alone. 我不想讓這個男孩子一個人去。 有時后接過去分詞的復合結(jié)構(gòu) (過去分詞前有時可視為省略了不定式 to be),其意為要(別人)把某事做了。如: I want it (to be) done as quickly as possible. 我希望此事要盡快做好。 2. 表示客觀上的“需要”、“有必要”,是一無意識行為,其后可接不定式或動名詞,但要注意:后接動名詞,該動名詞要用主動形式表示被動意義;后接不定式,要用被動形式表示被動意義。如: 這些花草得天天澆水。 正:The plants want watering every day. 正:The plants want to be watered every day. 誤:The plants want being watered every day. 誤:The plants want to water every day. 3. 在口語中 want to do sth 有時可表示 should do sth 的意思。如: You want to see the doctor at once. 我應該馬上去看醫(yī)生。 The work wants to be done with great care. 這工作需要非常仔細地做。 ◆warn v. 用作動詞,表示“警告”、“告誡”,注意以下句型和結(jié)構(gòu): 1. 用于 warn sb (not) to do sth, 表示“告誡某人(不)要做某事”。如: I warned him to stay away. 我告誡他別靠近。 He warned me not to go out with her. 他告誡過我不要同她一起出去。 2. 用于 warn sb against doing sth, 表示“告誡某人不要做或提防某事”(??膳c warn sb not to do sth 互換)。如: The doctor warned him against smoking (not to smoke). 醫(yī)生告誡他不要抽煙。 3. 用于 warn sb+that-從句,表示“警告某人……”。如: We warned her that it would happen. 我們警告過她會發(fā)生這種事。 I have warned him that it is not allowed. 我警告過他這是不允許的。 4. 用于 warn sb+介詞(against, about, of)+名詞。如: We warned him of the danger. 我們警告過他有危險。 He warned her against pickpockets. 他讓她提防扒手。 I warned him about those stairs. 我警告過他要注意(留意)那些樓梯。 注:warn 一般不能接雙賓語。上面第一句不能說成:We warnedhim the danger. ◆waste v. & n. 用作動詞,表示“浪費”,注意以下句型與結(jié)構(gòu): 1. 用于 waste time (money) on [over, upon] sth, 表示“在……方面浪費時間(金錢)”。如: Don’t waste your money on silly things. 不要浪費錢去買沒用的東西。 Don’t waste any more time over it. 不要再在這上面浪費時間了。 2. 用于 waste time (money) (in, on) doing sth, 表示“浪費時間(金錢)做某事”。如: He wasted his time (in) doing nothing. 他無所事事,浪費光陰。 She wasted her time and money on paying bribes. 她將時間和金錢浪費于賄賂。 注:waste 之后也可接除 time, money 之外的名詞作賓語。如: I’m not going to waste any more words on the subject. 我不想在這個問題上多費唇舌了。 Don’t waste your efforts on helping him. 不要白費力氣去幫他。 ◆water n. 1. 表示“水”,是物質(zhì)名詞,不可數(shù),且其前一般不用冠詞;但是特指,或指水面或水里等,則通常用定冠詞。如: The prisoners were given only bread and water. 只給囚犯面包和水。 The water in this pool is poisonous. 這個池塘的水有毒。 We could see fishes under the water. 我們看到水面下有各種魚。 2. 表示“水”,作為物質(zhì)名詞,通常是不可數(shù)的,不能有復數(shù)形式;但它有時表示“大片的水”、“海(河,湖等)水”、“海域”、“礦泉水”等,卻通常用復數(shù)形式。如: Here the river pours its waters into the sea. 這條河在這里注入大海。 The waters of the lake flow out over a large waterfall. 這個湖的水流出后形成一個很大的瀑布。 ◆way n. 表示“方式”、“方法”,注意以下用法: 1. 表示用某種方法或按某種方式,通常用介詞 in(此介詞有時可省略)。如: Do it (in) your own way. 按你自己的方法做吧。 Please do not talk (in) that way. 請不要那樣說。 2. 表示做某事的方式或方法,其后可接不定式或 of doing sth。 如: It’s the best way of studying [to study] English. 這是學習英語的最好方法。 There are different ways to do [of doing] it. 做這事有不同的辦法。 3. 其后通常可直接跟一個定語從句(不用任何引導詞),也可跟由that 或 in which 引導的定語從句,但是其后的從句不能由 how 來引導。如: 我不喜歡他說話的態(tài)度。 正:I don’t like the way he spoke. 正:I don’t like the way that he spoke. 正:I don’t like the way in which he spoke. 誤:I don’t like the way how he spoke. 4. 注意以下各句 the way 的用法: That’s the way (=how) he spoke. 那就是他說話的方式。 Nobody else loves you the way(=as) I do. 沒有人像我這樣愛你。 The way (=According as) you are studying now, you won’tmake much progress. 根據(jù)你現(xiàn)在學習情況來看,你不會有多大的進步。 ◆wealth n. 表示“財富”、“金錢”,是不可數(shù)名詞。如: He is a man of great wealth. 他是富豪。 Wealth had not brought them happiness. 他們的財富并沒有給他們帶來幸福。 ◆wear v. 1. 表示“穿(衣)”,通常表示穿著的狀態(tài)。如: She wore a red dress. 她穿著一件紅連衣裙。 He was wearing a new jacket. 他當時穿著一件新夾克。 2. wear 除可表示穿衣外,還可表示戴表(花、紀念章等)以及留頭發(fā)或胡須等。如: He seldom wears a watch. 他很少戴表。 He wears his hair long. 他留著長發(fā)。 |
|
|