因?yàn)閻?ài)情(法語(yǔ)版)2014-04-10 臺(tái)州文化 書(shū)畫(huà)文化
歌手: 弗雷德樂(lè)隊(duì) 所屬專(zhuān)輯:《致青春(法語(yǔ)版)》
歌詞大意: On s'est quitté cela fait deux ans 我們分手已經(jīng)兩年了 Je continue de pleurer, souvent 我至今仍常常暗自神傷 Savoir avec qui tu es 聽(tīng)說(shuō)你現(xiàn)在和別人在一起 Ne plus vouloir y penser 我不愿再去想 Tant de chemins, de rêves ensemble 那么多共同走過(guò)的路,那么多共同做過(guò)的夢(mèng) Pourquoi maintenant je suis tout seul 為什么現(xiàn)在只剩我孤單一人 J'ai perdu la force d écrire 我已經(jīng)沒(méi)有力氣再寫(xiě)下去 Je t aime comme auparavant 我還是像以前一樣愛(ài)你 A force de t'aimer, J'ai perdu mon Bonheur 因?yàn)閻?ài)你 ,失去了我曾經(jīng)簡(jiǎn)單的幸福。 Comme si la distance, le temps manquaient a mon coeur 在我心里,就像沒(méi)有了路途和時(shí)光 A force de t'aimer, mélange de rancoeurs, 因?yàn)閻?ài)你,膠著那些怨恨與辛酸 N’avoir pas pu saisir ma chance a temps 沒(méi)能及時(shí)抓住自己身邊稍縱即逝的機(jī)會(huì) A force de t'aimer, je ne t'oublierai jamais 因?yàn)閻?ài)你,我永遠(yuǎn)不會(huì)忘記你 Tous ces moments gravés a jamais dans mon coeur 和你一起所有的時(shí)光永遠(yuǎn)刻在心中 A force de t'aimer, mélange de douceurs 因?yàn)閻?ài)你,膠著無(wú)盡的柔情蜜意 J'ai gardé, la lune peut témoigner, le sens de t'aimer 月亮可以作證,我依然是那種愛(ài)著你的感覺(jué) On s'est quitté cela fait deux ans, Je continue d'espérer,pourtant 我們分手兩年了,然而我還是一直在期盼...... Savoir avec qui tu es, Ne plus vouloir y penser… 現(xiàn)在的你和誰(shuí)在一起,不再想了……
版權(quán)申明 |
|
|
來(lái)自: 若愚仕鳴圖書(shū)館 > 《人際 交往》