|
但使相思更相守 牡丹亭上十年夢
記者手記
天下女子有情,寧有如杜麗娘者乎!此乃湯顯祖在《牡丹亭記題詞》中的開場白,這一聲喟嘆,從1598年棄官返鄉(xiāng)后發(fā)出,在天上人間飄飄蕩蕩了四百余年。 天下百戲有情,寧有如牡丹亭者乎!2003年2月起,白先勇攜手蘇州昆劇院及兩岸三地文化精英,要把一位中國少女、一個中國戲劇的情,重生到21世紀(jì)的世界舞臺上,接續(xù)那飄蕩四百余年的一縷情絲、一段文脈。 夢境中的牡丹亭,不知在何處不覺在何年,可是那夢中的情卻直抵人心,在今朝在當(dāng)下。如牡丹花瓣一樣艷麗、富貴的曲詞,代代傳唱,代代搬演,撼動了觀者靈魂的神秘力量隱隱其中,只可意會,無法言傳。笛聲響起,這力量從天地間聚合而來,縈繞四圍,你就此被一股腦兒卷進(jìn)去,直到湯老先生告訴你:“嗟夫,人世之事,非人世所可盡?!?br> 一出戲,唱了四百余年,是傳奇。 ?。ɡ铈茫?br> 2013年10月18日晚、19日晚,參加第十屆中國藝術(shù)節(jié)的蘇州昆劇院青春版《牡丹亭》將在濟(jì)南市省會文化中心劇院公演兩場。此距2004年4月昆曲青春版《牡丹亭》臺灣首演已十年矣。十年中,該劇于海內(nèi)外巡演220場,演出足跡遍及大陸25市及臺、港、澳三地,獻(xiàn)演美國、英國、希臘、新加坡等國舞臺;十年中,直接進(jìn)場觀看該劇的觀眾50萬人次,青年觀眾比例達(dá)75%,通過其他媒介觀看欣賞超過1億人次,演出收入超2000萬元人民幣。 但使相思更相守,牡丹亭上十年夢?!デ啻喊妗赌档ねぁ芬殉晌幕F(xiàn)象。 青春版《牡丹亭》制作感言 ——寫在參加第十屆中國藝術(shù)節(jié)演出之際 白先勇 青春版《牡丹亭》自2004年臺北首演以來,十年間已上演二百二十場,此次將在山東濟(jì)南參加第十屆中國藝術(shù)節(jié)的演出。自臺北出發(fā),巡演遍及兩岸四地、大江南北、遠(yuǎn)渡重洋至美國西岸,觀眾人次達(dá)五十萬,主要城市有臺北、香港、北京、天津、上海、蘇州、杭州,中國南方到達(dá)桂林、廣州、廈門等地,以至美國西岸、英國、希臘,幾乎場場爆滿,創(chuàng)下昆曲演出史的紀(jì)錄。 我們當(dāng)初制作《牡丹亭》并定性為“青春版”本著幾項宗旨。 其一、近年來昆曲舞臺演出逐漸老化,與現(xiàn)代劇場審美觀念產(chǎn)生了距離隔閡。制作青春版《牡丹亭》便是企圖將昆曲古典美學(xué)與現(xiàn)代劇場接軌,在昆曲的傳統(tǒng)基礎(chǔ)上,適當(dāng)?shù)娜谌氍F(xiàn)代審美法則,創(chuàng)造出一出既傳統(tǒng)又現(xiàn)代的昆曲經(jīng)典范例,以喚回曾經(jīng)有過輝煌歷史“百戲之祖”的青春生命。 其二、昆曲傳承存在著嚴(yán)峻的斷層危機(jī),第一線的昆曲大師們都已屆退休年齡,如不趕緊將他們的絕活兒傳授給青年演員,昆曲便面臨失傳的危險。制作青春版《牡丹亭》便是希望借著排練一出昆曲經(jīng)典大戲,將昆曲大師張繼青、汪世瑜等的藝術(shù)傳給蘇昆的青年演員們,俾使“傳”字輩老師傅們正統(tǒng)、正宗、正派的昆曲表演傳統(tǒng),經(jīng)由張、汪等人的薪火相傳讓青年演員們在舞臺上繼續(xù)發(fā)揚下去。 其三、湯顯祖的《牡丹亭》是一首贊頌青春愛情的生命謳歌。我們啟用與劇中人物年齡相符,形貌俊麗的青年演員擔(dān)綱,不僅給原著帶來青春活力,亦希望能吸引年輕觀眾走進(jìn)劇場。表演藝術(shù),沒有青年觀眾便沒有生命前途。培養(yǎng)青年觀眾是我們的主要目標(biāo)之一。這十年來,青春版《牡丹亭》曾在以北京大學(xué)為首的二十七所兩岸三地以及美國西岸的名校巡回演出,獲得廣大青年學(xué)子的熱烈喜愛,完全符合“高雅藝術(shù)進(jìn)校園”的文化教育政策。每次演完謝幕,總有數(shù)百青年學(xué)子,一擁而上,圍住前臺,歡呼喝彩,不停的替男女主角照相,直到深夜十一時,全場觀眾仍然依依不舍離去,一張張年輕的面孔在煥發(fā)著異樣的光彩,這些與中華傳統(tǒng)文化久已疏離的青年學(xué)子,似乎都經(jīng)過了一場古典美學(xué)的洗禮,在精神上得到了升華。 其四、2001年聯(lián)合國教科文組織首次評鑒“人類口述非物質(zhì)文化遺產(chǎn)”,中國的昆曲被榮薦為代表杰作,并列為十九項世界文化遺產(chǎn)之首。自此,昆曲已經(jīng)國際化,成為全人類共同享有的文化瑰寶了。 將青春版《牡丹亭》推上世界舞臺,也是我們一向的愿望,希望世界各國民族都能感受到“中華之美”。2006年,青春版《牡丹亭》在美國西岸巡回演出,由美國名校加州大學(xué)四個校區(qū):柏克萊、爾灣、洛杉磯、圣芭芭拉聯(lián)合大公演,四輪十二場,場場滿座,可謂盛況空前,美國戲劇界認(rèn)為這是自1929年梅蘭芳赴美巡回演出后,中國傳統(tǒng)戲曲的美學(xué),對美國文化界、學(xué)術(shù)界造成最大一次的沖擊。2008年,青春版《牡丹亭》又作為國家文化部推選的重點文化工程項目,以完全商業(yè)演出的模式,遠(yuǎn)赴歐洲參加英國“時代中國”演出和世界十大藝術(shù)節(jié)之一“希臘國際藝術(shù)節(jié)”演出,在倫敦的賽德勒斯威斯劇場成功上演二輪,是該劇首次登陸歐洲藝術(shù)舞臺,在世界戲劇王國、莎翁故鄉(xiāng)展示中華民族優(yōu)秀經(jīng)典的中國昆劇,泰晤士報給出4顆星的高度評價。2009年,青春版《牡丹亭》為慶祝中新兩國政府合作蘇州工業(yè)園區(qū)成立十五周年在新加坡濱海藝術(shù)中心演出,在海外華語世界得到廣泛認(rèn)同。國際公演,對青春版《牡丹亭》的舞臺藝術(shù)及昆曲古典美學(xué)的一大考驗,觀眾是否能夠接受一出三天九小時有五百多年的中國古老劇種,是對聯(lián)合國教科文組織對昆曲普世價值評定的一項印證。 2011年國家文化部主辦的青春版《牡丹亭》兩百場慶典演出在國家大劇院歌劇院進(jìn)行,同期舉辦了展覽活動;此次又將在第十屆中國藝術(shù)節(jié)的舞臺上演。我相信是青春版《牡丹亭》中的“美”與“情”兩股文化救贖的力量,昆曲的古典美學(xué)與湯顯祖《牡丹亭》的有情天地最后征服了五十萬中外觀眾。作為青春版《牡丹亭》的代言人,我由衷的感激,更感到責(zé)任重大。復(fù)興昆曲是一條漫長艱難的道路,只有政府與民間的力量共同擔(dān)負(fù),才有可能達(dá)成。青春版《牡丹亭》的成功只是一個開端,希望這不僅是昆曲劇種振興的契機(jī),亦是中國文藝復(fù)興的先兆。 |
|
|