![]() "莫爾鐵血真漢子". 這個(gè)世界上有三種人, 好人, 壞人, 和戰(zhàn)士.
我們或許都像莫爾一樣, 出于各種各樣的背景和原因被迫去戰(zhàn)斗. 生活或許真像故事中的那樣, 并不總會(huì)慷慨的恩賜人們扮演好人的機(jī)會(huì), 但卻也從不吝嗇于制造戰(zhàn)場(chǎng)去讓你戰(zhàn)斗. 好人們揚(yáng)名萬(wàn)里, 壞人們遺臭萬(wàn)年, 而戰(zhàn)士們手握戰(zhàn)斧, 屠戮壞人眼中的好人, 斬除好人口中的壞人, 殺到這個(gè)世界不再有好人壞人之分.
于是世界上就再也沒有好人, 壞人和戰(zhàn)士了.
There are good ones, bad ones and fighters. Merle was a man. A man who was forced to fight, and fought bravely.
The creativity of a line.
Civilisation and apocalypse, discipline and disorder, resistance and abandon, loyalty and betrayal, brother and wife's lover, promise and lie, faith and distrust, master and guest, confidence and self-deceiving, flabbiness and flinty, optimistic and realistic, hope and desperation, invader and native, town and prison, police and murderer, democracy and dictatorship, justice and complot, righteousness and improbity, Penny and Lori, Governor and Rick, Daryl and Merle, tool and liability, gory mouth and machine gun, teeth and bullet, life and death, human beings and walking dead, only a fine line's distance. |
|
|