Bette Midler是當今仍活躍在美國影、視、歌以及戲劇舞臺上的全能藝人之一。她演唱的FromADistance(來自遠方)曾獲1991年度格萊美獎的年度最佳單曲獎(Song of the year)。
這首From ADistance風行之際,正是“沙漠風暴”激戰(zhàn)正酣之時,在伊拉克作戰(zhàn)的美軍,通過衛(wèi)星聽到BetteMidler的歌聲時,都不禁激起思鄉(xiāng)之情。
雖然這首歌的原唱不是她,但正是因為她在1990年演繹了這個版本,才使這首歌全球知名,從而登上年度排行榜首席。
Bette Midler(貝蒂·米德勒)廣闊的音域將真情播灑天地人間,為我們帶來和平的呼聲。
歌詞:
From A Distance 在遠方
From a distance the world looks blue and green, 在遠方,世界藍色而暗淡
and the snow-capped mountains white. 白雪覆蓋山頂
From a distance the ocean meets the stream, 在遠方,百川匯入大海
and the eagle takes to flight. 蒼鷹展翅高飛
From a distance, there is harmony, 在遠方,聆聽天籟
and it echoes through the land. 回響大地
It's the voice of hope, it's the voice of peace, 那是希望之音,那是和平之聲
it's the voice of every man. 那是每個人的聲音
From a distance we all have enough, 在遠方,我們都很滿足
and no one is in need. 人無欲求
And there are no guns, no bombs, and no disease, 沒有槍,沒有炮彈,沒有疾病
no hungry mouths to feed. 沒有嗷嗷待哺的嘴巴
From a distance we are instruments 在遠方,我們是樂器
marching in a common band. 共鳴于同一樂隊
Playing songs of hope, playing songs of peace. 演奏那希望之音,演奏那和平之聲
They're the songs of every man. 每個人的聲音
God is watching us. God is watching us. 上帝在注視我們,上帝在注視我們
God is watching us from a distance. 上帝在遠處注視著我們
From a distance you look like my friend, 在遠方,我們好似朋友
even though we are at war. 盡管我們身處戰(zhàn)爭
From a distance I just cannot comprehend 在遠方,我無法理解
what all this fighting is for. 我們到底為何而戰(zhàn)
From a distance there is harmony, 在遠方,聆聽天籟
and it echoes through the land. 回響大地
And it's the hope of hopes, it's the love of loves, 那是希望之音,那是愛之所愛
it's the heart of every man. 每個人的聲音
It's the hope of hopes, it's the love of loves. 那是希望之音,那是愛之所愛
This is the song of every man. 每個人的聲音
And God is watching us, God is watching us, 上帝在注視我們,上帝在注視我們
God is watching us from a distance. 上帝在遠處注視著我們
Oh, God is watching us, God is watching. 哦,上帝在注視我們,上帝在注視我們
God is watching us from a distance. 上帝在遠處注視著我們
簡志melissa lauren
阿設aic jianshe (carli banks)
aic xiaoyu