|
只為途中與你相見 徹悟后/便去水中撈月/沿途花事輕浮/謊話香艷/我在起點(diǎn)與終點(diǎn)之間兩全其美/卻無法禪定于一夜琴聲/直至悠悠的琴聲被暗香淹沒/我才剛剛趕到岸邊/片刻之間/已被一縷清風(fēng)繡在水面。
許多年前,當(dāng)我第一次讀到這首詩,感覺心頭最溫軟的地方就這樣被輕輕的一碰,從此就記住了倉央嘉措,記住了六世達(dá)賴,記住了這位生性多情的活佛。 毫無疑問,我們至今對倉央嘉措依然是陌生的,除了他傳世的70首詩,此外,我們對他了解并不算多,更加上一些口口相傳的民間軼事,我們很多時候可能真的是誤解他了。試問,他是一位風(fēng)流放蕩的情僧?還是一位政教領(lǐng)袖?抑或是一位浪漫的詩人?甚至兼而有之? 其實(shí)歷史文獻(xiàn)資料對倉央嘉措記載并不翔實(shí),甚至有許多相互矛盾之處,他的形象很多是流傳于民間,而且有多種版本,究竟該如何還原一個真實(shí)的倉央嘉措,答案無從選擇。 至少我們可以相信,在布達(dá)拉宮曾經(jīng)有過這樣一位學(xué)佛、修持的達(dá)賴?yán)?,雖然他不能成為一位出色的活佛,但是不能懷疑他是一位虔信佛法、悲憫人生的高僧;我們仿佛看見,月出東山之夜,倉央嘉措打開布達(dá)拉宮的某扇小門,來到八廓街那棟黃房子,約會他深愛的“未生娘”,也因此,他未必是一位四大皆空的虔誠信徒,但絕對是一位敢愛敢恨的純爺們。 倉央嘉措的一生就是一出起伏迭宕的傳奇故事,盡管他在世間只僅僅走過24年,卻凝聚了后人太多的想象和感嘆。圣城拉薩和布達(dá)拉宮正因為曾經(jīng)有過倉央嘉措這樣一個充滿傳奇的人,才更加有了魅力,令三百多年后的我們不倦地去追索、探尋、遐想…… 再回到倉央嘉措的詩,現(xiàn)在很多人喜歡或者習(xí)慣稱之為情詩,其中又有多少誤讀誤解的成分呢?客觀地說,情詩肯定有,但只是一小部分,更大一部分應(yīng)該是表達(dá)政教思想的詩和宣揚(yáng)佛法感悟的詩,由于把藏語翻譯成漢字時產(chǎn)生某些偏差、歧義,難免會把一些不是情詩的詩理解成情詩,比如“未生娘”除了翻譯成“少女”、“未嫁女”,是否還可以理解為“佛”呢? 正由于后人普遍都認(rèn)為倉央嘉措是一位寫情詩的高手,所以只記住了他的詩人身份,甚至于連一些不是倉央嘉寫的詩也當(dāng)成了他作品,比如以下兩首非常流行的詩,很多人一直當(dāng)成了他的詩,其實(shí)并不是——
第一首是何訓(xùn)田作詞的《信徒》,朱哲琴演唱的歌:
那一天/閉目在經(jīng)殿香霧中/驀然聽見/你誦經(jīng)中的真言
第二首是扎西拉姆·多多的詩《班扎古魯白瑪?shù)某聊罚?/FONT>
|
|
|