凡是有錢的單身漢,總想娶位太太,這已經(jīng)成了一條舉世公認(rèn)的真理。
簡(jiǎn)·奧斯?。骸栋谅c偏見》(1813)
圖:Alamy

幸福的家庭總是相似的,而不幸的家庭各有各的不幸。
列夫·托爾斯泰:《安娜·卡列尼娜》(1878)
圖:Rex/Wordsworth

這是最美好的時(shí)代,這是最糟糕的時(shí)代;這是智慧的年頭,這是愚昧的年頭;這是信仰的時(shí)期,這是懷疑的時(shí)期;這是光明的季節(jié),這是黑暗的季節(jié); 這是希望之春,這是失望之冬。我們的前途擁有一切,我們的前途一無所有;我們正走向天堂,我們也正直下地獄。
查爾斯·狄更斯:《雙城記》(1859)

四月間,天氣寒冷晴朗,鐘敲了十三下。
喬治·奧威爾:《一九八四》(1949)
圖:美聯(lián)社

那是一個(gè)古怪、悶熱的夏天,就是羅森博格因間諜罪名被處死的那個(gè)夏天,我不知道我在紐約干什么。
西爾維婭·普拉斯:《鐘形罩》(1963)
圖:美聯(lián)社

你要是沒讀過一本叫做《湯姆索亞歷險(xiǎn)記》的書,你肯定不知道我是誰,不過這沒關(guān)系。這本書的作者是一個(gè)叫馬克·吐溫的人,他大多講真話。
馬克·吐溫:《哈克貝里·費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》(1884)
圖:Rex Features

你要是真想聽我講,你想要知道的第一件事可能是我在什么地方出生,我倒楣的童年是怎樣度過,我父母在生我之前干些什么,以及諸如此類的大衛(wèi)科波菲爾式廢話,可我老實(shí)告訴你,我無意告訴你這一切。
J. D. 塞林格:《麥田守望者》(1951)
圖:美聯(lián)社

他們說,當(dāng)麻煩接踵而來的時(shí)候,白人也會(huì)這樣。
簡(jiǎn)·里斯:《藻海無邊》(1966)
圖:Teresa Chilton

在我年輕、幼稚的時(shí)候,父親曾給了我一番教誨,我一直銘記在心。每當(dāng)你想要批評(píng)別人的時(shí)候,他對(duì)我說,你就記住在這世界上不是人人都享有過你所擁有的優(yōu)越條件的。
弗·司各特·菲茨杰拉德:《了不起的蓋茨比》(1925)

往事猶若異鄉(xiāng):他們?cè)谀抢镒龅氖虑槎疾灰粯印?
L. P. 哈特利:《一段情》(1953)

一天早晨,格里高爾-薩姆沙從不安的睡夢(mèng)中醒來,發(fā)現(xiàn)自己躺在床上變成了一只巨大的甲蟲。
弗蘭茲·卡夫卡:《變形記》(1915)
圖:Rex/Penguin

就叫我以實(shí)瑪利吧。
赫爾曼·梅爾維爾:《白鯨》(1851)

太陽照常升起,一切都沒有改變。
塞繆爾·貝克特:《墨菲》(1938)
圖:Rex/Picador

這可是實(shí)實(shí)在在的一見鐘情。初次相見,約塞連便狂熱地戀上了隨軍牧師。
約瑟夫·海勒:《第二十二條軍規(guī)》(1961)
圖:路透社

布魯克小姐的姿色,在素淡的衣衫襯托下,反而顯得格外動(dòng)人。
喬治·愛略特:《米德爾馬奇》(1871)
圖:Alamy/Penguin

所有的孩子都會(huì)長(zhǎng)大,只有一個(gè)例外。
詹姆斯·馬修·巴利:《彼得潘》(1911)
圖:Sotheby's

在某些情況下,生活中很少有比把時(shí)間用在名為下午茶的儀式上更令人愜意的事了。
亨利·詹姆斯:《一位女士的肖像》(1880)
圖:Alamy/Penguin

洛麗塔,我生命之光,我欲念之火。我的罪惡,我的靈魂。洛一麗一塔:舌尖向上,分三步,從上顎往下輕輕落在牙齒上。洛。麗。塔。
弗拉基米爾·納博科夫:《洛麗塔》(1955)
圖:Alamy

這是不可避免的:苦杏仁的味道總是讓他想起注定沒有回報(bào)的愛情。
加布里爾·加西亞·馬爾克斯:《霍亂時(shí)期的愛情》(1985)
圖:美聯(lián)社/Penguin

他們?cè)谕忸^。穿白色制服的黑男孩們起得比我早,他們公然在大廳里性交,然后在我能抓到他們前把大廳都擦干凈了。
肯·克西:《飛越瘋?cè)嗽骸?1962)
圖:美聯(lián)社

我是一臺(tái)被動(dòng)的相機(jī),開著快門只記錄不思考。
克里斯多?!ひ裂ξ榈拢骸对僖?,柏林》
圖:Rex Features/Panther

埃爾默·甘特利喝醉了,醉得胡話連篇,洋相百出,動(dòng)不動(dòng)還找人吵架。
辛克萊·劉易斯:《埃爾默·甘特利》(1926)
圖:美聯(lián)社

一頂綠色的獵帽卡在隆起的頭部。
約翰·肯尼迪·圖爾:《笨伯聯(lián)盟》(1980)

寒冷遲疑地從大地上退去,隨著薄霧逐漸散開,可以看見一支軍隊(duì)分散在山坡上睡覺。
斯蒂芬·克萊恩:《紅色英勇勛章》(1895)
圖:出處不詳

那一天我外婆發(fā)怒了。
伊恩·班克斯:《烏鴉公路》(1992)

這位小學(xué)教師就要離開村子了,人人都似乎有些難過。
托馬斯· 哈代:《無名的裘德》(1895)
圖:Rex Features/Penguin

那天,出去散步是不可能了。
夏洛特·勃朗特:《簡(jiǎn)·愛》(1847)
圖:Alamy

今天,媽媽死了。也許是昨天,我不知道。
阿爾伯特·加繆:《局外人》(1946)
圖:法新社/不詳/Knopf

他是個(gè)獨(dú)自在灣流中一條小船上釣魚的老人,至今已去了八十四天,一條魚也沒逮住。
歐內(nèi)斯特·海明威:《老人與海》(1952)
圖:Rex Features

故事中的所有一切,或多或少都發(fā)生過。
庫特·馮內(nèi)古特:《第五屠宰場(chǎng)》(1969)