|
【原文】關尹子曰:爪之生,發(fā)之長,榮衛(wèi)之行,無頃刻止。眾人皆見之于著,不能見之于微,賢人見之于微,而不能任化。圣人任化,所以無化。 【譯文】關尹子說:指甲的生長,頭發(fā)的生長,血液循環(huán)的運行,沒有頃刻的停止。眾人都只看見顯明的變化,不能夠看到微小的變化,賢人能夠看到微小的變化,而不能任其自然變化。圣人任其自然變化,所以沒有變化。 【說明】這世上萬事萬物都在變化,只是我們平??床坏竭@些變化,直到事物變得很顯明了,我們才恍然大悟,確實變了。為什么?就是因為我們總是固執(zhí)己見,對事物抱有成見,于是,我們落后于事物的發(fā)展變化。賢能的人能夠察覺微小的變化,所以他們總是能抓住時機,走在前面。而圣人呢?他們知曉事物本來就會變化,也知曉事物的道路和規(guī)律,所以也就能走在事物發(fā)展變化的前面。而走在最前面的人,才能把握先機,贏得時間。關尹子舉了個很好的例子,我們人體無時不刻都在發(fā)生變化,但我們卻看不到這些變化,直到個子長了,歲數(shù)到了,才恍然大悟,自己變了。但是,我們的思想觀念卻很少變化。比如50后的人,直到九十年代才知道電腦,但是大多數(shù)至今(2012年)仍是電腦盲。 |
|
|
來自: 傳統(tǒng)文化網(wǎng)站 > 《釜》