|
全球任氏宗親會(huì)章程(討論稿) 第一章 總則 第一條 本會(huì)名稱 本會(huì)為世界各地任姓宗親, 包括所有任姓分支如薛奚祖昌謝畢黨等宗親(以下簡(jiǎn)稱宗親), 自愿參加的民間組織,本會(huì)合法注冊(cè)名稱為GLOBAL REN FAMILY ASSOCIATION (全球任氏宗親會(huì), 以下簡(jiǎn)稱本會(huì))。注冊(cè)地址: 美國(guó)(UNITED STATES OF AMERICA)。 第二條 本會(huì)性質(zhì) 本會(huì)是由全球宗親自愿組成的以探尋任姓歷史、挖掘任姓文化、發(fā)揚(yáng)任姓精神、促進(jìn)任姓教育、 發(fā)展任姓經(jīng)濟(jì)和開(kāi)展扶貧濟(jì)困為目的非營(yíng)利性的民間組織。宗親會(huì)的一切活動(dòng)均應(yīng)遵守當(dāng)?shù)胤伞?BR>第三條 本會(huì)宗旨 1. 研究和保護(hù)任氏歷史文化遺產(chǎn) 2. 構(gòu)筑宗親聯(lián)絡(luò)和商務(wù)平臺(tái) 3. 開(kāi)展慈善事業(yè)。 第四條 本會(huì)目標(biāo)與任務(wù) 1.支持《中華任氏通書(shū)》的考證、修訂和出版; 續(xù)編各地任姓族譜; 組織編撰《任氏通譜》 《任姓通史》和《任姓宗親志》(暫名), 讓全球任姓后裔都能知根曉祖源脈; 2. 建立“任姓文化交流” 園, 讓全球宗親能通過(guò)網(wǎng)絡(luò)或其他平臺(tái)進(jìn)行交流; 3.讓全球宗親都能共享、繼承和發(fā)揚(yáng)任姓列祖列宗歷史文化遺產(chǎn)。 第二章 組織 第五條 本會(huì)設(shè)理事會(huì)。理事會(huì)為本會(huì)之最高決策機(jī)構(gòu),主持宗親會(huì)主席和副主席之選舉, 掌理基 金之籌募保管及運(yùn)用,秘書(shū)長(zhǎng)之任免,工作方針之核定,業(yè)務(wù)計(jì)劃及預(yù)算之審議等事宜。 第六條 1. 本會(huì)設(shè)主席1名,常務(wù)副主席2名, 副主席6-12名。主席、常務(wù)副主席與副主席均應(yīng)是對(duì)宗 親會(huì)有突出貢獻(xiàn),且有較強(qiáng)的號(hào)召和組織能力的杰出人物擔(dān)任。主席與副主席由理事會(huì)提名或自薦, 經(jīng)選舉產(chǎn)生。主席統(tǒng)管全球宗親會(huì)事務(wù),常務(wù)副主席和副主席協(xié)助主席工作, 并管理各自國(guó)家或地 區(qū)宗親會(huì)工作??紤]到中國(guó)大陸宗親較多,各大區(qū)(如華東區(qū),西南區(qū),華南區(qū)和西北區(qū)等)可設(shè)1位副主席。 2. 各省、自治區(qū)和直轄市設(shè)立省級(jí)分會(huì)(如山西任氏宗親會(huì)或上海任氏宗親會(huì)等)。 同時(shí)設(shè)立青年分會(huì),工商聯(lián)誼會(huì),藝術(shù)聯(lián)誼會(huì)和文化研究會(huì)等。全球任氏宗親會(huì)主席、常務(wù)副主席與副主席和各省級(jí)分會(huì)的主席為常務(wù)理事, 各分會(huì)副主席為理事。分會(huì)主席由分會(huì)選舉產(chǎn)生。各省、自治區(qū)和直轄市 分會(huì)接受全球宗親會(huì)的領(lǐng)導(dǎo),負(fù)責(zé)各自省市的宗親會(huì)工作。 3. 本會(huì)根據(jù)需要設(shè)顧問(wèn)和名譽(yù)主席若干名, 聘請(qǐng)德高望重之人士擔(dān)任。 宗親會(huì)工作人員原則上為 無(wú)薪自愿者,靠自身運(yùn)營(yíng)的工商聯(lián)誼會(huì)和藝術(shù)聯(lián)誼會(huì)等除外。 宗親會(huì)下屬的盈利性機(jī)構(gòu),每年應(yīng)向全球任氏宗親會(huì)上交10%的利潤(rùn), 多交不限。 第七條 任期 主席、常務(wù)副主席、副主席和理事每屆任期三年,連選得連任。在任期內(nèi),遇有辭職或其它原因出缺時(shí),由本屆理事會(huì)補(bǔ)選之。其任期以補(bǔ)足原任期為限。 第八條 每屆理事會(huì)于任期屆滿前3個(gè)月,推選下屆理事人選。 新理事會(huì)于上屆任滿之日成立 并參照第六條第1-2項(xiàng)規(guī)定選舉理事長(zhǎng)及副理事長(zhǎng)。 理事會(huì)每3-12個(gè)月召開(kāi)1次會(huì)議,由主席召集。主席因故缺席,委托副主席代理。 主席認(rèn)為必要或經(jīng)三分之一以上理事提議,可召開(kāi)臨時(shí)理事會(huì)。 第十條 理事會(huì)之決議,須經(jīng)二分之一以上理事出席,并以出席理事過(guò)半數(shù)同意執(zhí)行之。 第十一條 理事因故不能出席第十條所定之會(huì)議時(shí),應(yīng)委托其它理事代行職務(wù), 每一理事以受1人 |
|
|
來(lái)自: 任良元 > 《我的圖書(shū)館》