|
老學(xué)方法 既然可以把老學(xué)看作是哲學(xué)。那么,老學(xué)的方法論是什么? 絕圣棄智,民利百倍;絕仁棄義,民復(fù)孝慈;絕巧棄利,盜賊無(wú)有。此三者以為文不足,故令有所屬:見(jiàn)素抱樸,少私寡欲,絕學(xué)無(wú)憂。(《道德經(jīng)·第十九章》) 河上公和王弼皆以為,絕學(xué)無(wú)憂,一句屬下章。大謬。 絕圣棄智,民利百倍,對(duì)應(yīng),見(jiàn)素抱樸; 絕仁棄義,民復(fù)孝慈,對(duì)應(yīng),少私寡欲; 絕巧棄利,盜賊無(wú)有,對(duì)應(yīng),絕學(xué)無(wú)憂。 句讀都搞不清楚,還注什么《道德經(jīng)》。 見(jiàn)素抱樸。 見(jiàn)者,通現(xiàn)?!墩崱吩疲猴@也,露也。 素者,《小爾雅》云:縞之粗者曰素??c者,段玉裁《說(shuō)文解字注》云,生帛曰縞。 用現(xiàn)代漢語(yǔ)來(lái)說(shuō):素,就是粗生絲。 抱者,抱抱也。^-^ 樸者,我們今天看到的樸字,在古漢語(yǔ)中是兩個(gè)字:一是樸,一是樸。在這里是樸。 樸者,《說(shuō)文》云:木素也。就是未加工的原木。 河上公曰:見(jiàn)素者,當(dāng)抱素守真,不尚文飾也。抱樸者,當(dāng)抱其質(zhì)樸以示下,故可法則。 后人多從此解。例如, 任繼愈先生的白話譯文:外表單純,內(nèi)心樸素。 見(jiàn)素抱樸,如上解釋?zhuān)鳛橹螄?guó)措施就顯得很牽強(qiáng)了。 另外,還要注意到:絕圣棄智,對(duì)應(yīng),見(jiàn)素抱樸。 任繼愈先生認(rèn)為:老子有時(shí)用樸表示道的境界和品格。 不確也。 所謂樸,就是最基本的道。 故譯為:回歸到最原始的狀態(tài),抱持最基本的道。 少私寡欲。 河上公曰:少私者,正無(wú)私也。寡欲者,當(dāng)知足也。 任繼愈先生的白話譯文:減少私心,降低欲望。 斯言是也。 絕學(xué)無(wú)憂。 任繼愈先生的白話譯文:拋棄學(xué)問(wèn),可以使人無(wú)憂。 包不同曰:非也,非也。^-^ 啥也不學(xué),還整天無(wú)憂無(wú)慮?除了剛出生的孩子,大概只能是智障人士。^-^ 絕巧棄利,對(duì)應(yīng),絕學(xué)無(wú)憂。換言之,絕學(xué)無(wú)憂是針對(duì)絕巧棄利而言。 絕學(xué),絕非是拋棄學(xué)問(wèn)。 別人使用機(jī)巧,故而可以得利。為王者該不該學(xué)呢?老子說(shuō),絕巧棄利,要走正路,不要去學(xué)那些機(jī)巧,不要讓豬油蒙了心,^-^學(xué)那些機(jī)巧的后果極有可能是得不償失。不去關(guān)注那些機(jī)巧,自然無(wú)憂無(wú)慮。 故譯為:不必去學(xué)那些機(jī)巧,自然無(wú)憂無(wú)慮。 所謂,見(jiàn)素抱樸,少私寡欲,絕學(xué)無(wú)憂。一般以為是老子所提出的治國(guó)的三項(xiàng)具體措施。這種觀點(diǎn)也是錯(cuò)誤的。少私寡欲,絕學(xué)無(wú)憂,是老子教導(dǎo)統(tǒng)治者:少點(diǎn)私欲,別學(xué)機(jī)巧,不必憂心。簡(jiǎn)言之,是讓統(tǒng)治者不能做什么。所以,少私寡欲,絕學(xué)無(wú)憂,如果稱(chēng)為治國(guó)措施就說(shuō)不通了。非要說(shuō)治國(guó)措施,那么只有一個(gè):見(jiàn)素抱樸。 見(jiàn)素抱樸。 這句話我以為實(shí)際上是老子他老人家的方法論,即老學(xué)的方法論。 所謂見(jiàn)素抱樸,就是回歸到最原始的狀態(tài),抱持最基本的道。 回歸到最原始的狀態(tài),也可以理解成回歸到最簡(jiǎn)單的狀態(tài),用個(gè)現(xiàn)代詞語(yǔ),建模。 抱持最基本的道,也就是使用最基本的哲學(xué)理論。 治大國(guó)若烹小鮮。(《道德經(jīng)·第六十章》) 那么如何把治理一個(gè)大國(guó)變得像烹小鮮那么簡(jiǎn)單呢? 見(jiàn)素抱樸。統(tǒng)治者治理國(guó)家,遇到的問(wèn)題紛繁復(fù)雜,首先要化繁為簡(jiǎn),抓住主要矛盾和次要矛盾,建立模型進(jìn)行研究;之后,用最基本的哲學(xué)理論來(lái)解決問(wèn)題。 |
|
|
來(lái)自: yiyidaodao > 《經(jīng)典》