|
一四九、像由心生像隨心滅 機動的,弓影疑為蛇蝎,寢石視為伏虎,此中渾是殺氣;念息的,石虎 可作海鷗,蛙聲可當鼓吹,觸處俱見真機。 【譯文】 一個好用心機的人容易產(chǎn)生猜忌,會把杯中的弓影誤會成蛇蝎,甚至遠 遠看見石頭都會看成是臣虎,結(jié)果內(nèi)心充滿了殺氣;一個心平氣和的人即使 遇見兇殘的石虎一類的人也能把他感化得像海鷗一般溫順,把聒噪的蛙聲當 作悅耳的樂曲,結(jié)果到處都是一片祥和之氣,從中可以看到人生真諦。 【注解】 機動:工于心機,狡詐多慮。 弓影疑為蛇蝎:由于心有所猜疑而迷亂了神經(jīng),誤把杯中映出的弓影當 作蛇蝎。 寢石視為伏虎:寢石,臥石,《漢詩外傳》“昔者楚之熊渠子,夜行見 寢石,以為伏虎,彎弓射之,沒矢飲羽之下。” 渾:都,全部。 念息:心中沒有非分的欲望。 石虎:十六國時后趙高祖石勒的弟弟,生性兇暴。據(jù)《辭?!罚?FONT face=Arial>“晉后 趙言石勒從弟,字季龍,驍勇絕倫,酷虐嗜殺,勒卒,子弘立,以虎為丞相, 封魏王,旋虎殺弘自立,稱大趙天王,復稱帝,徒居鄴,賦重役繁,民不堪 命,立十五年卒。” 真機:真理,真諦。 【評語】 胸懷坦蕩的人不會去管身邊的是是非非,志向遠大的人無暇思索悄小之 事。唯小人與小人在一起便常生是非,相互猜忌,推波助瀾,弄得人際關系 緊張起來。天下本無事,庸人自擾之。一個人假如凡事都疑神疑鬼,就會造 成俗活所說的“疑心生暗鬼”,本來毫無疑問的事也會弄出風波來。反之假 如你居心坦蕩對周圍事物不存疑心,才能顯露人類本性中的真跡。從這個意 義來說,天地萬物是善是惡,存乎我們的一念之間,一個人總是杯弓蛇影, 粑人優(yōu)天地生活,哪還有人生的樂趣可言。故“一念”可以豁達開朗,也可 能狹隘善妒,從中足見一個人修養(yǎng)的高低。
|