![]() 狐假虎威
荊宣王問(wèn)群臣曰:“吾聞北方之畏昭奚恤也,果誠(chéng)何如?”群臣莫對(duì)。江一對(duì)曰:“虎求百獸而食之,得狐。狐曰:‘子無(wú)敢食我也!天地使我長(zhǎng)百獸。今子食我,是逆天帝命也。子以我為不信,吾為子先行,子隨吾后,觀(guān)百獸之見(jiàn)我而敢不走乎?’虎以為然,故遂與之行。獸見(jiàn)之皆走。虎不知獸畏已而走也,以為畏狐也。今王之地方五千里,帶甲百萬(wàn),而專(zhuān)屬之昭奚恤。故北方之畏昭奚恤也,其實(shí)畏王之甲兵也棗猶百獸之畏虎也?!?BR> 注釋 荊宣王——就是楚國(guó)的國(guó)君楚宣王。他是楚肅王的兒子,名字叫良夫。 北方——指我國(guó)當(dāng)是中原一帶的各個(gè)諸侯小國(guó)家。 昭奚恤——人名,楚國(guó)當(dāng)時(shí)著名的將領(lǐng)。 江一——人名,魏國(guó)人,很有智謀,當(dāng)時(shí)在楚國(guó)做事。 長(zhǎng)——音掌,長(zhǎng)官,首領(lǐng)的意思。 然——就是這個(gè)樣子,(回答)“對(duì)”的意思。 評(píng)點(diǎn) 這個(gè)故事主要的意義不在于表現(xiàn)狐貍的聰明,而在于揭露它的狡猾,指出:有的壞人為了欺負(fù)好人和干壞事,總要找到一種勢(shì)力作為靠山,打著一塊招牌,掩護(hù)自己,嚇唬別人。善良的人們,要學(xué)會(huì)識(shí)破這種騙術(shù)。 |
|
|