|
魔幻與現(xiàn)實的交響《百年孤獨》 背景說明 加西亞.馬爾克斯,哥倫比亞著名小說家,拉丁美洲魔幻現(xiàn)實主義文學的杰出代表。1928年3月生于哥倫比亞阿拉卡塔卡。1940年遷居首都波哥大。他自小在外祖父家中長大。外祖父當過上校軍官,性格善良、倔強,思想比較激進;外祖母博古通今,善講神話傳說及鬼怪故事,這對他日后的文學創(chuàng)作有著重要的影響。18歲考入波哥大國立大學法律系,并開始文學創(chuàng)作。不久進入報界,任《觀察家報》記者,曾被派往歐洲,到過波恩、巴黎、羅馬等地,訪問過蘇聯(lián)、波蘭等國。重要作品有長篇小說《百年孤獨》、 《家長的沒落》、《霍亂時期的愛情》,中篇小說《枯枝敗葉》、《惡時辰》、《沒有人給他寫信的上?!?,《一件事先張揚的兇殺案》,短篇小說集《藍寶石般的眼睛》、《格蘭德大媽的葬禮》,電影文學劇本《綁架》,文學談話錄《番石榴飄香》和報告文學集《一個海上遇難者的故事》、《米格爾·利廷歷險記》等。1972年獲拉美文學最高獎——委內(nèi)瑞拉加列戈斯文學獎,1982年《百年孤獨》由于“匯集了不可思議的奇跡和最純粹的現(xiàn)實生活”而獲諾貝爾文學獎。 推薦版本:黃錦炎,沈國正,陳泉,譯.上海譯文出版社,1984. 名著概要 霍塞.阿卡迪奧·布恩迪亞與表妹烏蘇拉結(jié)婚后,烏蘇拉因怕近親結(jié)婚會生下長豬尾巴的孩子,拒絕與丈夫同房,遭到鄰居阿吉拉爾的譏笑,霍塞一怒之下,刺死了阿吉拉爾。從此,死者的鬼魂經(jīng)常出沒在烏蘇拉家里,攪得全家日夜不得安寧。他們只好離開村子,外出尋找安身之所。兩年之后,他們來到二片灘地,受夢的啟示,搭起帳篷定居下來,這便是馬貢多鎮(zhèn)。 霍塞艱苦創(chuàng)業(yè),受到吉卜賽老人的影響,迷戀上了煉金術(shù)。他不斷地把金子鑄成小魚,又把小魚熔為金子,周而復始,終于精神失常,被家人綁在一棵大樹上,幾十年后死去,而烏蘇拉卻活了一百多歲。從此,在布恩迪亞家族里便怪事不斷。 在第二代的兩男一女中,老大霍塞·阿卡迪奧像他的父親一樣固執(zhí),隨吉卜賽人出走,回來后變得放蕩不羈,最后莫名其妙地被人暗殺了。老二奧雷良諾在娘肚里就會哭,睜著眼睛出世,天生就具有預見事物的本領。他長大后當上了上校,一生遭遇過14次暗殺,73次埋伏和1次槍決,均幸免于難。當他認識到這場戰(zhàn)爭毫無意義時,便與政府簽訂和約,停止戰(zhàn)爭,想自殺卻沒有成功。他在外的17個兒子帶來技術(shù),來到馬貢多,馬貢多逐漸現(xiàn)代化起來。老三是女兒阿瑪蘭塔,因愛情的不如意,把自己終日關(guān)在房中縫制裹尸布,縫了拆,拆了縫,直至生命最后一刻。 第三代人只有阿卡迪奧和奧雷良諾·霍塞。阿卡迪奧不知生母為誰,竟狂熱地愛上自己的生母,幾乎釀成大錯,后來成為馬貢多鎮(zhèn)從未有過的暴君,他貪贓枉法,最后被保守派軍隊槍斃。奧雷良諾·霍塞則過早成熟,熱戀著自己的姑母阿瑪蘭塔,因無法得到滿足而陷入孤獨之中,于是參軍。后與一軍人發(fā)生沖突,被打死。 第四代的三個成員是奧雷良諾·霍塞的孩子。女兒雷梅苔絲楚楚動人,性情溫和,心地善良,有潔癖。有一天乘風而去,消失得無影無蹤。她的兩個兄弟是雙胞胎,長大后兩人都愛上了寡婦佩特拉·科特。老大在破譯吉卜賽老人留下的羊皮書時,突然死去。老二在一次狂歡節(jié)的沖突中,搶了一位扮作女王的外鄉(xiāng)姑娘為妻,生下了兩女一男,最后患腫瘤去世。這兩女一男便成為布恩迪亞家族的第五代傳人。 第五代傳人中長子霍塞·阿卡迪奧過著紙醉金迷的生活。在接受遺產(chǎn)時,發(fā)現(xiàn)了幾袋金幣,最后被同村的年輕人害死,金幣也被搶走。長女梅梅愛上了種植工人烏里肖,遭到父親反對,后已懷孕的梅梅被家人送進了修道院。次女阿瑪蘭塔到布魯塞爾留學,帶著丈夫回到故鄉(xiāng)后,死于產(chǎn)后風。 梅梅的私生子奧雷良諾被送回馬貢多,成為布恩迪亞家族唯一的繼承人。他剛剛長成人就同國外回來的姨母阿瑪蘭塔發(fā)生了亂倫關(guān)系。他一直在研究吉卜賽人留下的羊皮書。當他們生下一個長著豬尾巴的小男孩之后,他突然看懂了羊皮書的文字:布恩迪亞家族的第一個人被綁在一棵樹上,最后一個人正在被螞蟻吃掉。果然,孩子正在被螞蟻拖走。預言還說,在他譯完最后一章的瞬間,馬貢多這個鏡子似的城鎮(zhèn),將被颶風從地面上吹散,它將從人們的記憶中徹底被抹掉。遭受百年孤獨的家族,注定不會在大地上第二次出現(xiàn)了。 知識鏈接 魔幻現(xiàn)實主義 魔幻現(xiàn)實主義是20世紀五六十年代在拉丁美洲具有深遠影響的文學思潮與創(chuàng)作流派之一。這一術(shù)語最早見于德國文藝批評家弗朗茨·羅1925年出版的一本論述后期現(xiàn)代派繪畫的專著《魔幻現(xiàn)實主義·后期表現(xiàn)派·當前歐洲繪畫的若干問題》,后經(jīng)西班牙《西方》雜志譯載,被運用于包括拉丁美洲在內(nèi)的西班牙語文學評論領域。 該流派的作家深受拉美原始神奇的自然環(huán)境、印第安古典文化的神秘傳說及歐美現(xiàn)代主義文學流派的文學觀念和創(chuàng)作手法的影響,借助變形夸張、隱喻象征等藝術(shù)手法和充滿魔幻色彩的神話、傳說等形式,曲折地反映社會現(xiàn)實,充滿了新奇的魅力。代表作品有哥倫比亞馬爾克斯的《百年孤獨》、智利多諾索的《夜晚不祥的鳥》、古巴卡彭鐵爾的《方法的根源》等。 名家評述 他創(chuàng)造了一個獨特的天地,即圍繞著馬貢多的世界,那個由他虛構(gòu)出來的小鎮(zhèn)。自20世紀50年代末,他的小說就把我們領進了這個奇特的地方。那里匯聚了不可思議的奇跡和最純粹的現(xiàn)實生活。作者的想象力在馳騁翱翔:荒誕不經(jīng)的傳說、具體的村鎮(zhèn)生活、比擬與影射、細膩的景物描寫,都以新聞報道般的準確性再現(xiàn)出來。 ——瑞典文學院的授獎辭 《百年孤獨》實際上就凝結(jié)著他對拉丁美洲19世紀到20世紀的歷史與現(xiàn)實重大問題的思考。在他的筆下,小鎮(zhèn)馬貢多是個落后且閉塞的地方,是一個幾乎被現(xiàn)代歷史遺忘了的邊緣地域。雖然磁鐵的發(fā)現(xiàn)、冰的發(fā)明這些具有現(xiàn)代文明色彩的事物,也已經(jīng)被這里的人們所接受,卻并沒有從根本上改變馬貢多人民的命運,統(tǒng)治著馬貢多的,仍然是具有魔幻色彩的古老傳說與頗具神話色彩的原始存在。在馬爾克斯看來,這里仍然是一個孤獨、落后、沉寂的大陸,是和現(xiàn)代文明隔絕的孤立的存在……總之,馬爾克斯寫出了馬貢多人的“孤獨”和造成“孤獨”的主客觀原因,并不是立足于譴責拉美人民的愚昧和落后,他只是想通過布恩迪亞家族的興衰史,探尋造成拉美國家和民族衰亡的根本原因,從而徹底改變這一悲劇命運。 ——孫華南《魔幻與現(xiàn)實的交響——解讀(百年孤獨)》 精彩推薦 以下文字節(jié)選自《百年孤獨》,在馬爾克斯看來,俏姑娘雷梅苔絲并不是屬于這一世界的人,她帶著作者對純潔與美的最終幻想,飛向了天空。 在這次香蕉瘟疫中,俏姑娘雷梅苔絲是唯一有免疫力的人。她依然是個嫵媚少女,她把那些清規(guī)戒律越來越拒之門外,對邪惡和猜疑則越來越不屑一顧,悠悠自得于自己小天地的簡單現(xiàn)實之中……俏姑娘雷梅苔絲并不知道她活動過的地方竟會產(chǎn)生不安,也不知道她走到的地方會產(chǎn)生無法忍受的感情折磨。她對男人毫無邪念,但她那純真的微笑卻使他們心慌意亂。后來,當烏蘇拉指定她在廚房與阿瑪蘭塔一同吃飯以免被外人看見時,她倒更加自在了,因為她終于可以不受任何清規(guī)戒律的約束了。實際上,她在哪兒吃飯都一樣。她吃飯沒有固定時間,隨著她的胃口變化而變化。有時她半夜三點起床吃飯,然后睡上一整天,連續(xù)好幾個月都這樣顛三倒四地過日子,直到發(fā)生某個偶然事件,才使她恢復正常…… 在發(fā)生流血事件的狂歡節(jié)那天,菲南達看到穿著皇后服裝的俏姑娘雷梅苔絲,覺得她是個了不起的女郎。可是見她用兩只手抓飯吃,回答問題總是出奇的簡單時,菲南達唯一感到遺憾的就是家里的笨蛋們壽命都太長了。奧雷良諾上校仍然堅持他的看法,他常說,俏姑娘雷梅苔絲實際上是他從未見過的最為聰明的人,她不時以驚人的巧妙手段嘲弄著眾人,而這一點即是明證。盡管如此。人們還是把她丟在一邊,任她受命運的撥弄。于是,俏姑娘雷梅苔絲雖然背上沒有十字架,卻開始在孤獨的荒漠里游蕩了。她在沒有噩夢的睡眠中,往沒完沒了的水浴中,在沒有定時的飲食中,在沒有回憶的深沉而長久的沉默中一點點成熟起來。直到三月的一個下午,菲南達想在花園里折疊她的粗麻布床單,請家里的女人們幫忙。她們剛開始折疊,阿瑪蘭塔就發(fā)現(xiàn)俏姑娘雷梅苔絲臉色透明。 “你不舒服嗎?”阿瑪蘭塔問她。 俏姑娘雷梅苔絲抓著床單的另一端,無可奈何地微微一笑。 “不,恰恰相反,”她說,“我從來也沒有像現(xiàn)在這樣好過。” 他剛講完,菲南達覺得有一陣發(fā)光的微風把床單從她手中吹起,并把它完全展開。阿瑪蘭塔感到襯裙的花邊也在神秘地飄動,她想抓住床單不致掉下去,就在這時,俏姑娘雷梅苔絲開始向上飛升。鳥蘇拉的眼睛幾乎全瞎了,此時卻只有她還能鎮(zhèn)靜地辨別出這陣無可挽回的閃著光的微風是什么東西。她松開手,讓床單隨光遠去,只見俏姑娘雷梅苔絲在朝她揮手告別。床單令人目眩地撲扇著和她一起飛升,同她一起漸漸離開了布滿金龜子和大麗花的天空,穿過了剛過下午四點鐘的空間,同她一起永遠地消失在天空之中,連人們記憶所及的、飛得最高的鳥兒也趕不上。 |
|
|