|
【原文】 欲修其身者,先正其心,欲正其心者,先誠其意。
【譯文】 如想要身健長壽,必先養(yǎng)心靜正其心,如想要養(yǎng)心,則必須先意念欲望恬淡寡欲而少思。
【原文】 清心釋累,絕虛忘情,少思寡欲,見素抱樸,學(xué)道之工夫也。心清累釋,足以盡瑕,絕慮忘情,足以靜世;思欲俱泯,足以造道,素樸純一,足以知天下安樂之法。
【譯文】 澄清心靈解除思想負擔(dān),杜絕憂慮不動感情,少思寡欲,樸實無華,這是學(xué)習(xí)道的功課。心清純?nèi)コ摀?dān),完全可以克服缺點;絕慮忘情,可以安靜處世;憂慮欲望都泯滅了,足以成就道業(yè);樸實純真,完全可以知曉世上的平安快樂之法。
【原文】 知足不貪,安貧樂道,力行趣善,不失其常,舉動適時,自得其所者,所適皆安,可以長久。
【譯文】 知道滿足、不貪名利,安于貧困樂于養(yǎng)生,努力追求人格的完善,不違背作人的準則,言行舉止均適守時宜而心安理得地履行自己的職責(zé),因而使自己的生活環(huán)境安適。這樣??山】甸L壽。
【原文】 心主血,養(yǎng)血莫先于養(yǎng)。心之不養(yǎng),而多郁多思,多疑多慮,即日餌良藥,亦何益之有。
【譯文】 心主使血脈,養(yǎng)血莫過于先養(yǎng)心。如果心得不到保養(yǎng),而是多愁多思,多疑多慮,那么即使每天吃最好的藥,又有什么用呢。
【原文】 未來之事莫預(yù)慮,既去之事莫留念,見在之事,據(jù)理應(yīng)之,而不以利害惕心,得失攖念。如此,則神常覺清凈,事常覺簡少。
【譯文】 未來的事不要預(yù)先憂慮,已經(jīng)過去的事不要留戀,眼前的事,按照常理對付,不要因利害而使心憂慮,也不要為得失煩心。如此則神常覺清凈而事情也會變得簡單。
【原文】 養(yǎng)生以養(yǎng)心為主,故心不病則神不病,神不病則人不病。
【譯文】 養(yǎng)生應(yīng)當(dāng)以養(yǎng)心為主,因為心不病則神不病,神不病則人不病。
|