|
つつ、たかわら、がてら、かたがた、ついでに這幾個詞語的區(qū)別 都是“一邊…一邊…”。 答: 同學注意看一下下面有標識出來的地方,下劃線部分是接續(xù),有很多區(qū)別,加粗體部分是語義上的區(qū)別。 【つつ 】 接于動詞及動詞型助動詞的連用形后,表示其前后的兩個動作,兩項作用是同時進行,平行存在著的,“一邊…一邊…”。 例:二せきの帆船は一定の間隔をたもちつつ航海をつづけた。|兩只帆船保持著一定間隔繼續(xù)航海。 【かたわら】前面接的一般為正職等主要工作,表示在平日的工作里抽出閑暇時間來去做其他事情。一般是指長期從事的事情。 例:仕事の~勉強する。|一面工作一面學習。 【がてら】接用言和動詞連用形后。具體來說就是,接名詞(或者是サ變動詞詞干),或者動詞ます形。表示一邊···一邊···;順便;借···的機會。 在做A動作的這段時間同時順帶兼顧做B動作。也就是說呢,在同一時間段中,與主要動作A同時進行,做從屬動作B。后項多數(shù)為移動性動詞。 句子的后半部分一般有「行く」「いらっしゃる」「帰る」「立ち寄る」等移動性動詞。而かたがた則沒有這個要求。 例:私の父はよく散歩がてら、スーパーに寄り、家族の好きなものを買ってきてくれる。|父親經常在散步的同時,去超市買來家人喜歡的東西。 【かたがた】接表示名詞的動詞之后,表示做這一個動作時,順便兼做后面的動作的意思。 例: 【ついで】接續(xù)是「名詞+の/動詞普通形+ついでに」。 表“機會/契機”之意的名詞,「AついでにB」這個句型表達這樣一種意思:利用做主要行為A這個契機,同時做附帶行為B。 例: |
|
|