|
10. An invisible border divides those arguing for computers in the classroom on the behalf of students" career prospects and those arguing for computers in the classroom for broader reasons of radical education reform. 【詞匯突破】argue for 支持 argue against 反對 on the behalf of = on behalf of 代表 career prospects 就業(yè)前景 radical 徹底的,根本的,激進的 【主干識別】An invisible border divides those and those. 主謂賓結(jié)構(gòu) 【其他成分】arguing for computers in the classroom on the behalf of students’ career prospects 和arguing for computers in the classroom for broader reasons of radical education reform 現(xiàn)在分詞短語分別修飾兩個those 作后置定語。 【微觀解析】arguing for computers in the classroom on the behalf of students’ career prospects相當(dāng)于who argue for computers in the classroom on the behalf of students’ career prospects 【難點揭秘】divide those …and those…在兩個those后面加上了很長的修飾成分造成了結(jié)構(gòu)識別的困難。 【譯文賞析】一條無形的界限將支持計算機進課堂的人分為兩類:一類人是從學(xué)生的職業(yè)前景從發(fā)思考的,另一類人想的是像教育的徹底改革這樣的一些更廣泛的理由。 【翻譯點撥】在翻譯的過程中,我們把arguing for computers in the classroom放到了those 前作漢語中的前置定語再把過長的定語部分單獨成句,這樣更符合中文的表達(dá)習(xí)慣。) |
|
|