| 論雅典之所以偉大 作者:[古希臘]伯里克利 我們?yōu)橛羞@樣的政體而感到喜悅。我們不羨慕鄰國(guó)的法律,因?yàn)槲覀兊恼w是其他國(guó)家的楷模,而且是雅典的獨(dú)創(chuàng)。我們這個(gè)政體叫做民主政體。它不是為少數(shù)人,而是為全體人民。無(wú)論能力大小,人人都享有法律所保障的普遍平等,并在成績(jī)卓著時(shí)得享功名。擔(dān)任公職的權(quán)利不屬于哪個(gè)家族,而是賢者方可為之。家境貧寒不成其為障礙。無(wú)論何人,只要為祖國(guó)效力,都可以不受阻礙地從默默無(wú)聞到步步榮升。我們可以暢通無(wú)阻地從一個(gè)職位走向另一個(gè)職位;我們無(wú)所顧忌地共享親密無(wú)間的日常生活;我們既不會(huì)為鄰人的我行我素而煩惱,也不會(huì)面露不豫之色——這有傷和氣,卻無(wú)補(bǔ)于事。這樣,我們一方面自由而善意地與人交往,另一方面又不敢以任何理由觸犯公益,因?yàn)槲覀冏駨姆ㄍズ头?,特別是那些保護(hù)受害者的法律,以及那些雖未成文,但違反了即為恥辱的法律。另外,為了陶冶身心,我國(guó)法律還規(guī)定了十分頻繁的節(jié)假日。賽會(huì)和祭祀終年不斷。屆時(shí)美不勝收,蔚為大觀,歡愉的氣氛驅(qū)散了憂郁。我們的雅典如此偉大,致使宇內(nèi)各地的產(chǎn)品云集于此。這些精美產(chǎn)品和國(guó)內(nèi)產(chǎn)品一樣,給雅典人帶來(lái)了習(xí)以為常的樂(lè)趣。 我們?cè)谲娛抡呱弦矂龠^(guò)敵人。我們的方針與敵人的方針截然不同。雅典向世界敞開大門。我們并不擔(dān)心敵人會(huì)窺得那些從不隱藏的秘密,使我們蒙受損失,也從不以此為由,把前來(lái)尋求進(jìn)步和獵奇的外國(guó)人驅(qū)逐出境。比較而言,我們不大依靠戰(zhàn)備和謀略,而是信賴公民們與生俱來(lái)的愛(ài)國(guó)熱忱和行動(dòng)。在教育方面,某些國(guó)家的人從小就要接受嚴(yán)酷的訓(xùn)練,以便在成年后承受辛勞;我們雅典人的生活盡管溫文爾椎,卻能像他們一樣勇敢地面對(duì)任何戰(zhàn)爭(zhēng)危險(xiǎn)。
 在生活方式上,我們既文雅,又簡(jiǎn)樸,即培育著哲理,又不至于削弱思考。我們以樂(lè)善好施而非自我吹噓來(lái)顯示自己的富有。承認(rèn)貧困并不可恥,無(wú)力擺脫貧困才確實(shí)可恥。我們既關(guān)心個(gè)人事務(wù),又關(guān)心國(guó)家大事;即便那些為生活面奔忙的人,也不乏足夠的參政能力。因?yàn)槲í?dú)雅典人才認(rèn)為,不參與國(guó)事乃平庸之輩,而不止是懶漢。我們能作出最準(zhǔn)確的判斷,并善于捕捉事情的隱患。我們不認(rèn)為言論會(huì)妨礙行動(dòng),而認(rèn)為在未經(jīng)辯論并充分作好準(zhǔn)備之前,不應(yīng)貿(mào)然行動(dòng)。這是雅典人與眾不同的優(yōu)點(diǎn):行動(dòng)時(shí)我們勇氣百倍,行動(dòng)前卻要就各項(xiàng)措施的利弊展開辯論。有些人的勇氣來(lái)自無(wú)知,深思熟慮后卻成了懦夫。毫無(wú)疑問(wèn),那些深知戰(zhàn)爭(zhēng)的災(zāi)患與和平的甜美,因而能臨危不懼的人,才稱得上具有最偉大的靈魂。
 我們?cè)谛猩品矫嬉才c眾多的民族不同。我們不是靠接受承諾,而是靠承擔(dān)義務(wù)來(lái)維護(hù)友誼。根據(jù)感恩圖報(bào)之常理,施惠人對(duì)受惠人擁有優(yōu)勢(shì);后者由于欠了前者的情,不得不扮演比較乏味的角色,他覺(jué)得報(bào)答之舉不過(guò)是一種償還,而不是一項(xiàng)義務(wù)。只有雅典人才極度樂(lè)善好施,但不是出于私利,而是純屬慷慨。
 綜述未盡之言,我只想加上一句:我們雅典總的來(lái)說(shuō)是希臘的學(xué)校,我們之中的每一個(gè)人部具備了完美的素質(zhì),都有資格走向沸騰的生活的各個(gè)方面,都有最優(yōu)雅的言行舉止和最迅速的辦事作風(fēng)。至于你們這些幸存者,你們可以為改善命運(yùn)而祈禱,但也應(yīng)把保持這種英勇抗敵的精神和激情視為己任。不要僅憑高談闊論來(lái)判定這樣做的利弊。
 因?yàn)槊恳粋€(gè)夸夸其談的人,都能把眾所周知的道理和奮勇抗敵的益處訴說(shuō)一遍。你們要把祖國(guó)日益壯大的景象系在心上,并為之著迷。等你們真正領(lǐng)悟到了雅典的偉大,你們?cè)賿行淖詥?wèn),雅典之偉大乃是由那些剛毅不拔,深知己任,在戰(zhàn)斗中時(shí)刻有著榮譽(yù)感的將士們締造的。一但他們的努力不能成功,需要他們以大無(wú)畏氣概來(lái)報(bào)效祖國(guó),他們不認(rèn)為這是恥辱,因而作出了最崇高的奉獻(xiàn)。他們就這樣為國(guó)捐軀了。他們中的每個(gè)人都將千古流芳。他們的陵墓將永放光華,因?yàn)檫@不僅是安葬英靈的墓穴,而且是銘刻英名的豐碑。
 無(wú)論何時(shí),只要談到榮譽(yù)或?qū)嵺`榮譽(yù),人們就會(huì)提到他們。他們永垂不朽。(公元前431)
 【簡(jiǎn)析】
 伯里克利師從著名哲學(xué)家阿那克薩哥拉,學(xué)識(shí)淵博,能言善辯,曾發(fā)表過(guò)許多精彩演說(shuō)。本篇是公元前431 年雅典公民為伯羅棄尼撒戰(zhàn)爭(zhēng)中陣亡的將士舉行國(guó)葬時(shí)發(fā)表的演說(shuō),被認(rèn)為是描述雅典奴隸主民主政治的范文。本篇抒發(fā)了對(duì)雅典奴隸主民主制的自豪感,高度贊揚(yáng)了“慷慨而生、慷慨而亡”的陣亡將士,演說(shuō)深沉、莊嚴(yán)、有力,令人肅然起敬。通篇說(shuō)理填密,講求詞藻,刻意鋪陳,以繁茂取勝,反映了當(dāng)時(shí)詭辯學(xué)派修辭家的影響。        作者簡(jiǎn)介: 伯里克利(約公元前495~公元前429)古雅典政治家、軍事家。出身名門,24 歲從政,善于思辯。受哲學(xué)家阿那克薩哥拉民主思想的影響,推崇奴隸主民主政治。公元前444 年當(dāng)選將軍,連續(xù)15 年執(zhí)掌軍權(quán),成為雅典的實(shí)際統(tǒng)治者。當(dāng)政期間,對(duì)內(nèi)推行和完善奴隸主民主制,廢除任職財(cái)產(chǎn)資格限制,鼓勵(lì)工商業(yè)和文化發(fā)展;對(duì)外與波斯言和,加強(qiáng)提洛同盟,維護(hù)雅典海上利益,使雅典進(jìn)入鼎盛時(shí)期,成為“希臘的學(xué)?!?。 為稱雄希臘地區(qū),公元前431 年率兵迎戰(zhàn)斯巴達(dá),史稱“伯羅奔尼撒戰(zhàn)爭(zhēng)”。初期互有勝負(fù),但戰(zhàn)局發(fā)展對(duì)雅典不利。公元前430 年在攻訐聲中落選將軍,并被課以巨額罰金。次年再度當(dāng)選。不料瘟疫席卷雅典,染疾而終。      【摘自:中國(guó)做人做官研究網(wǎng)】 |