|
當(dāng)雙耳中充滿了這張The Winding Path的時(shí)候,莫名的感動(dòng)依舊浮上心頭,那是一種純粹,不加修飾的和諧。宛如清晨漫步在山間小路一般,路邊是郁郁蔥蔥的樹林,陽光被樹梢所分割化成無數(shù)光線射入這片寂靜的森林。Kevin Kern指尖鋼琴琴鍵的那種感覺就好像露珠落入池塘所泛起的漣漪,柔美、連貫而又自然不過,一種最能貼近你身心的音樂,精靈隨著靈動(dòng)的音樂聲曼妙起舞,伴著微風(fēng)吹過帶來陣陣的清風(fēng),深呼吸,感受難得清爽和幽靜。
漸入佳境,繼續(xù)充分的融入音樂中,遠(yuǎn)處傳來幽幽的笛聲,天空劃過一道輕雷,恰好打破這份寧靜,淅淅瀝瀝的小雨落下,穿過云端,穿過山間,打落在樹葉上再次劃分成更多的水珠飄散在空氣中,滋潤(rùn)了、清澈了……雨水還洗刷了清晨那層薄薄的迷霧,原本略帶神秘的小徑深處豁然開朗,看見的還是那份不變的悠然。 身處自然給人的是肉體和精神的放松,那在Kevin Kern的音樂中給人的是思想和身心的解放,那種飄飄蕩蕩的好像置身于水面之上,身體似乎失去了重量,仍由音樂的觸角擺動(dòng)著四肢,像是在按摩,從外到里的,從每一個(gè)細(xì)胞開始按摩,釋放著郁悶之氣,盡情的享受這一刻。 The Winding Path相比之前的專輯融合了更多樂器,從當(dāng)初以鋼琴為主來譜寫到現(xiàn)在這種完美的結(jié)合,以鋼琴來起到點(diǎn)睛的作用,Kevin Kern對(duì)自己的曲風(fēng)把握,音樂的理解,甚至每一個(gè)音符的操作上都是趨化境,他的音樂中沒有絲毫的阻隔,有的只是音樂聲既安靜卻又不失韻味的此起彼伏,他的鋼琴更像心靈按摩椅,他的音樂就是滋補(bǔ)品,清淡的,效力溫和的,那種恰如其分的分量注入你的全身,隨著血液的流動(dòng)匯入每一個(gè)角落。
|
|
|