|
蘇軾與發(fā)妻王弗不朽愛(ài)情的見(jiàn)證——《江城子.記夢(mèng)》
蘇軾號(hào)東坡居士,是北宋著名散文家、書(shū)畫(huà)家、詞人、詩(shī)人。他堪稱(chēng)全才,而且樣樣都那么出類(lèi)拔萃,在北宋歷史上占據(jù)著巔峰地位,。他是豪放詞派的代表,但是,他的一首婉約詞——《江城子.記夢(mèng)》卻給我留下了難以磨滅的印象。因?yàn)檫@首詞見(jiàn)證了當(dāng)時(shí)名震四方的蘇軾與愛(ài)妻王弗的不朽愛(ài)情。 《江城子.記夢(mèng)》是一首感情深摯的悼亡詞,作于宋神宗熙寧八年(1075),時(shí)年蘇軾四十歲,剛?cè)蚊苤荩ń裆綎|諸城)知州不久。十年前,愛(ài)妻王弗離他而去,逝去的就逝去了,可是卻給生者留下了肚腸寸斷的痛苦。記得二十年前,我第一次讀它,就被蘇軾的不思量,自難忘這種深深的慟所打動(dòng)。詞中蘇軾含悲帶淚,字字真情,將滿(mǎn)腔思念傾注于筆端,讓人至今都無(wú)法忘記初讀時(shí)的那種心痛、感動(dòng)的感覺(jué)。 有人說(shuō):每個(gè)男人的最初,都會(huì)有一個(gè)櫻花般的女子,飄落在生命里,卻注定頹敗……而王弗,究竟是怎樣的一位奇女子,能讓具有錚錚鐵骨的三尺男兒在生死兩隔十年后仍沉迷其中,不能自拔?寫(xiě)出這被稱(chēng)為中國(guó)古代情詩(shī)之最的曠世之作? 王弗,有著與蘇軾同吟喚魚(yú)池的心靈默契,有著幕后聽(tīng)言的賢惠精明,有著紅袖添香的聰敏才智……從十六歲到二十七歲,一個(gè)女子一生中最美好的青春年華,她都默默獻(xiàn)給了她最敬愛(ài)的丈夫,伴他宦海沉浮,為他營(yíng)造了一個(gè)溫暖的家庭港灣。然而就是這樣一個(gè)聰穎、賢惠的女子,卻偏偏紅顏薄命,年僅二十七歲便因病故去了,留給蘇軾的只有綿綿的思念與悲痛。 年正月二十晚上,他的思念終于化成了夢(mèng)境:家鄉(xiāng)的窗前,美麗的王弗正在對(duì)鏡梳妝。這是他十九歲時(shí)結(jié)發(fā)的妻子,溫柔賢淑,與蘇軾恩愛(ài)情深。他癡望許久,妻子轉(zhuǎn)過(guò)身來(lái),默默無(wú)言,滿(mǎn)臉淚水 從夢(mèng)中醒來(lái)的蘇軾再難入睡,十年前歲的妻子病逝的一幕再一次令詩(shī)人肝腸寸斷。如今,亡妻遠(yuǎn)葬千里之外,已是歲的他聯(lián)想到自己的坎坷遭遇,冷落凄清、衷腸難訴,于是,含淚揮毫,用他那美妙絕倫的書(shū)法寫(xiě)下了那一首千古絕唱《江城子》
江城子 乙卯正月二十日夜記夢(mèng) 十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。千里孤墳,無(wú)處話凄涼。縱使相逢應(yīng)不識(shí),塵滿(mǎn)面,鬢如霜。 夜來(lái)幽夢(mèng)忽還鄉(xiāng),小軒窗,正梳妝。相顧無(wú)言,惟有淚千行。料得年年腸斷處,明月夜,短松岡。
詞的上闋寫(xiě)自己對(duì)亡妻的無(wú)限懷念和人世滄桑的悲戚。起句“十年生死兩茫茫”,顯示了他對(duì)亡妻的思念之深,凄哀至極。十年,在短促的人生中,是一段漫長(zhǎng)的途程。然而,歲月的流逝,生活的變遷,都沒(méi)有沖淡詩(shī)人對(duì)亡妻的一片深情,他不僅無(wú)時(shí)無(wú)刻不在思念著她,而且思念之情,歷時(shí)愈久而愈深、愈濃。懷想至切,卻生死相隔,不得一見(jiàn)。“茫茫”二字,傳達(dá)出一種莫可名狀的空寂凄清之感。“兩茫茫”,就不只是講詩(shī)人這一面的心情和感受,也同時(shí)包含了九泉之下的妻子在內(nèi)。生者和死者,一樣情思,一樣哀緒。雖系虛空懸想,卻更見(jiàn)得夫妻二人生前相知相愛(ài)之深,死后刻骨相思之切,以及相思而不得相見(jiàn)之痛。“不思量”,寫(xiě)生者對(duì)死者的思念。“不”初看自相矛盾,仔細(xì)領(lǐng)會(huì),卻是詩(shī)人的更深一層的情懷。說(shuō)不思量,即是思量。因?yàn)檫@種思念,既是一種有意識(shí)的每時(shí)每刻的思念,也是一種難以中斷的無(wú)意識(shí)的思念,可謂“此情無(wú)計(jì)可消除”所以是“自難忘”。更顯出思妻之情的深沉。“千里孤墳,無(wú)處話凄涼”,是指王弗死后,遷葬于蘇軾的家鄉(xiāng),與當(dāng)時(shí)蘇軾的任所,不止千里之隔。死者在千里之外,沒(méi)有詩(shī)人相伴身邊,想見(jiàn)得她一人獨(dú)臥泉下,該是何等的孤寂凄清。如果說(shuō)“十年生死”是時(shí)間的隔絕,那么“千里孤墳”則是空間的阻斷。時(shí)空的無(wú)情反襯詩(shī)人的有情,表達(dá)了對(duì)亡妻沉痛的思念以及永遠(yuǎn)不得相逢的遺恨。“縱使相逢應(yīng)不識(shí),塵滿(mǎn)面,鬢如霜”相逢而不相識(shí),這比之不能相逢,更加使人不堪。“塵滿(mǎn)面,鬢如霜”,寥寥數(shù)字,一位被生活折磨、受痛苦熬煎,風(fēng)塵滿(mǎn)面,兩鬢如霜的詩(shī)人形象,通過(guò)妻子的角度帶有情感色彩的表現(xiàn)了出來(lái)。這里刻畫(huà)的是外部形象,卻表現(xiàn)出豐富復(fù)雜的思想感情。寥寥六個(gè)字,蘊(yùn)涵了跟妻子死別十年來(lái)的痛苦經(jīng)歷、感情。作此詞時(shí),蘇軾年僅四十,說(shuō)“鬢如霜”不無(wú)夸張,但由此可見(jiàn)其生活之蹭蹬和心境之凄涼。 在當(dāng)時(shí)的社會(huì)環(huán)境下,蘇軾能不忘舊人,并寫(xiě)出這上上乘之作,絕不是在做文字游戲。這首詞確實(shí)讓我難忘,同時(shí)難忘的還有蘇軾的似水柔情。 |
|
|
來(lái)自: 昵稱(chēng)352689 > 《我的書(shū)房》