《如果》是一首拉迪亞德·吉卜林寫給12歲兒子的勵(lì)志詩(shī),曾被譯成27國(guó)語(yǔ)言作為學(xué)習(xí)的教材,許多人特別是青少年常以此勉勵(lì)自己,激發(fā)前進(jìn)的動(dòng)力。這首詩(shī)常給迷茫無(wú)助的我以指引,親切、慈愛(ài)又嚴(yán)厲,充滿睿智的光芒,就如同父親在身旁。
如果在眾人六神無(wú)主的時(shí)候,
你能鎮(zhèn)定自若而不人云亦云;
如果被眾人猜忌懷疑時(shí), 你能自信如常絕不枉加辯論;
如果你有夢(mèng)想,
又能不迷失自我;
如果你有神思,
又不至于走火入魔;
如果成功之時(shí)不忘形于色, 災(zāi)難之后也勇于咀嚼苦果;
如果聽到自己說(shuō)出的奧妙, 被無(wú)賴歪曲得面目全非而不生怨艾;
如果看到自己追求的美好,
遭災(zāi)化為一堆瓦礫也不肯放棄;
如果你辛苦勞作,已是功成名就, 為了細(xì)膩目標(biāo),你依舊冒險(xiǎn)一搏,哪怕功名成烏有;
如果你跟村夫交談而不變謙恭之態(tài), 和王侯散步而不露諂媚之顏;
如果他人的愛(ài)憎
左右不了你;
如果你與任何人為伍
都能卓然獨(dú)立;
如果昏惑的騷擾動(dòng)搖不了你的意志, 你能等自己平心靜氣再做出答復(fù);
那么,你的修養(yǎng)就會(huì)如天地般博大, 而你,就是一個(gè)真正的男子漢了!
【作者簡(jiǎn)介】
拉迪亞德·吉卜林(1865-1936)英國(guó)小說(shuō)家,出生于印度孟買。吉卜林一生共創(chuàng)造了八部詩(shī)集、四部長(zhǎng)篇小說(shuō)、二十一部短篇小說(shuō)集和歷史故事集,以及大量散文、隨筆、游記等。他的作品簡(jiǎn)潔凝練,充滿異國(guó)情調(diào),尤其是在短篇小說(shuō)方面,是無(wú)與倫比的。馬克·葉溫曾盛贊吉卜林的作品,“我了解吉卜林的書……它們對(duì)于我從來(lái)不會(huì)變得蒼白,它們保持著繽紛的針色彩;它們永遠(yuǎn)是新鮮的。”由于“觀察的能力、新穎的想象,雄渾的思想和杰出的敘事才能”,他于1907年獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),成為英國(guó)第一位獲此獎(jiǎng)的作家。據(jù)說(shuō),有一次他訂閱的一家報(bào)紙錯(cuò)誤地報(bào)道了他逝世的消息。不久,編輯收到一封吉卜林的親筆信:“我剛獲悉我去世的消息,請(qǐng)別忘記把拉迪亞德·的名字從你們的訂戶名冊(cè)上劃掉?!?/FONT>
|