小男孩‘自慰网亚洲一区二区,亚洲一级在线播放毛片,亚洲中文字幕av每天更新,黄aⅴ永久免费无码,91成人午夜在线精品,色网站免费在线观看,亚洲欧洲wwwww在线观看

分享

老外翻譯中文電視劇 字幕很幽默

 花隨月轉(zhuǎn)陰晴 2011-09-16
老外翻譯中文電視劇 字幕很幽默
花隨月轉(zhuǎn)陰晴收錄于新華副刊 來(lái)源: 北京日?qǐng)?bào)
 

  給美劇配上中文字幕的高手不少,可是為中文電視劇配上英文字幕的老外字幕組,你又知道多少?最近,在微博、天涯、豆瓣網(wǎng)上,一股“中劇fans”風(fēng)引起了很多網(wǎng)友的追捧,引領(lǐng)這股風(fēng)氣之先的,是那些著迷于中國(guó)電視劇的老外。

  所謂“中劇fans”(即Chinenglish Bilingual,簡(jiǎn)稱Cfan),就是一幫著迷于中國(guó)電視劇的老外,自發(fā)成立漢英字幕組,將中國(guó)的電視劇臺(tái)詞翻譯出來(lái),再配上英文字幕,供美國(guó)、英國(guó)等英語(yǔ)地區(qū)的網(wǎng)友觀看。

  萌,老外動(dòng)手配字幕

  在美國(guó),目前漢英字幕組已經(jīng)有了幾隊(duì)人馬。有專門翻譯中國(guó)古裝劇的,有專門翻譯偶像劇的,還有什么都翻譯的。據(jù)四川在線報(bào)道,Zily是字幕組“一個(gè)天地”的創(chuàng)建人之一,該字幕組組建不到兩年,已經(jīng)小有名氣。

  Zily告訴記者,“一個(gè)天地”由負(fù)責(zé)人、中文翻譯、英文編輯等成員構(gòu)成。Zily是從事時(shí)裝承包以及銷售工作的,由于業(yè)務(wù)原因,她和上海有很多貿(mào)易交流,所以必須熟練掌握中文。Zily曾經(jīng)在中國(guó)學(xué)習(xí)了兩年中文,在美國(guó)又學(xué)習(xí)了三年。后來(lái)她發(fā)現(xiàn),通過(guò)看中國(guó)電視劇來(lái)提高中文水平最有效果。“我和另外一位創(chuàng)建者在看鄧超版《倚天屠龍記》的時(shí)候,發(fā)現(xiàn)了一些翻譯字幕存在問(wèn)題,于是產(chǎn)生了自己組建團(tuán)隊(duì)來(lái)給中文電視劇配上英文字幕的想法。”

  共同的愛(ài)好——中國(guó)電視劇,共同的希望——提高自己的中文水平,使Zily的字幕組很快建立起來(lái)。她的團(tuán)隊(duì)中都是年輕人,有學(xué)生、上班族,也有在家待業(yè)的;有美國(guó)人,也有來(lái)自其他國(guó)家的。當(dāng)然,字幕組的人員可是不發(fā)工資呦。

  趣,漢譯英很貼切

  在中國(guó)熱播的《愛(ài)情公寓》、《倚天屠龍記》、《還珠格格》等連續(xù)劇,在老外眼中也是經(jīng)典外來(lái)劇。

  老外翻譯的字幕充滿趣味?!哆€珠格格》中出現(xiàn)頻率最高的“皇阿瑪”,被直譯成為“huang ah ma”;《倚天屠龍記》中多次出現(xiàn)的稱呼“老賊”,被翻譯為“old scoundrel”;《愛(ài)情公寓》中出現(xiàn)的流行語(yǔ)“我只是來(lái)打醬油的”,被翻譯為“I only came to get soy sauce”。

  由于這些老外組成的字幕組翻譯恰當(dāng)還不失幽默,甚至做到了劇情和時(shí)代的完美吻合,在網(wǎng)上引來(lái)無(wú)數(shù)網(wǎng)友“求觀看”。這些帶有英文字幕的中國(guó)電視劇,在外國(guó)火完之后,又被神通廣大的網(wǎng)友傳回中國(guó)“交流學(xué)習(xí)”,完成了一次成功的“出口轉(zhuǎn)內(nèi)銷”。
 
       爽,一天能看好幾集

  中文電視劇每天播放兩三集,和老外每周一集的觀影習(xí)慣有很大的差異。也許正是這個(gè)差異,激起了很多老外的熱情。

  豆瓣網(wǎng)上近日出現(xiàn)一個(gè)帖子《我確定了:外國(guó)也有“中劇fans”這樣的小組或者中劇字幕組!》。作者黃掛鋤在帖子中展示了外國(guó)人看中國(guó)劇的心情:“oh,看中劇真太幸福了,一天幾集才過(guò)癮啊!為什么我們國(guó)家的電視劇一周只有一集?我最近在追的有New The Pearl Princess (《新還珠格格》)、Silly Spring (《傻春》)和Family N(《家的N次方》),一天簡(jiǎn)直忙不過(guò)來(lái)呢。”“New the Fantastic Story of 105 Men and 3 Women(《新水滸》)看了三集,簡(jiǎn)直是侮辱原著,果斷棄了……plus,Soldier,GO!(《士兵突擊》)真是百看不厭,最近又看了一遍,Sandore XU(許三多)越看越可愛(ài)。”網(wǎng)友還在論壇中問(wèn):“怎么還沒(méi)有最新一期的Happy Camp(快樂(lè)大本營(yíng))啊?”

  逗,老外喜新不厭舊

  除了愛(ài)看古裝劇、偶像劇外,受歡迎的還有綜藝節(jié)目。真人秀Happy Girls(快樂(lè)女生)居于下載榜首位,緊隨其后的是CCTV的Walk of Fame(星光大道),其中畢老師經(jīng)投票被選為年中最受歡迎主持人。

  根據(jù)外國(guó)的中劇迷論壇顯示,湖南衛(wèi)視的自制青春偶像劇很受歡迎,眾多Cfan們都在期待Gossip Girl CHN Version(中國(guó)版緋聞女孩),并表示一出新劇,就果斷棄掉CW(哥倫比亞及華納兄弟聯(lián)合電視網(wǎng))的播出,轉(zhuǎn)投湖南衛(wèi)視。

  對(duì)于能通過(guò)網(wǎng)絡(luò)看到中國(guó)電視劇,國(guó)外的中劇迷覺(jué)得很高興。資深中劇迷Mallory表示:“中國(guó)有很多經(jīng)典的電視節(jié)目,多虧了互聯(lián)網(wǎng),才讓我們有機(jī)會(huì)看到它們。”
 
 
 
 
 

    本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購(gòu)買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評(píng)論

    發(fā)表

    請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

    類似文章 更多