|
中考題型專項練習(xí)之: 漢譯英
這類題在中考試題中出現(xiàn)形式有翻譯填空、翻譯句子、英漢詞組互譯、選擇正確譯句等,而成都中考翻譯類題采用的是“翻譯填空”這種形式。要注意巧妙使用翻譯填空題的解題技巧。這類題一般采用根據(jù)給出的漢語句子完成英語句子的形式,它一般空出一個或幾個空,一個空格內(nèi)限填一個詞(縮寫算一個詞)。要求考生補(bǔ)全空格從而使所要表達(dá)的思想完整。翻譯填空題常把哪些部分空出來呢?即它??疾槟男﹥?nèi)容呢?先看幾個中考題吧!
1.多喝水,這對你的健康有好處。 Drink more water.It _______ _______ _______ your health. 2.外面正下著大雨,你最好呆在家里。 It's raining heavily outside.You'd _______ _______ at home. 3.建造這座立交橋?qū)⒒ㄙM工人們一年多時間。 It will _______ the workers over a year _______ _______ the fly-over. 4.如果明天不下雨的話,我將和父母一起去動物園。 I'll _______ to the zoo with my parents, _______ it doesn't rain tomorrow. 5.我們的電腦似乎出了毛病. There ______ ______ ______ _______ wrong with our computer.
從以上幾個題不難看出翻譯填空題所考查的內(nèi)容: (1)一些常用詞組和短語。如:be good at(for),be interested in,on show,take off等。 (2)一些常用詞語的用法。如:enjoy后接 V-ing形式,had better后接動詞原形等。 (3)一些常用句型、句式。如:It takes sb.some time to do sth.,so...that,so that,not...until,as...a(chǎn)s等。 (4)一些語法現(xiàn)象,如:不定式,賓語從句,動詞時態(tài),被動語態(tài)等。
這類題的解題步驟是: 第一步,先讀一下漢語句子,了解這個句子所要表達(dá)的意思。 第二步,跳過空格讀一下已給出的那一部分內(nèi)容,然后再仔細(xì)分析一下要求翻譯的英語。 第三步,觀察一下要求翻譯的漢語,然后聯(lián)想一下相關(guān)詞匯和句型,再考慮語態(tài)、時態(tài)、詞形變化、主語與謂語數(shù)的一致性等問題。 第四步,試填空格。不要一看空格就填,例如有的同學(xué)一看“照顧”就填look after,實際上根據(jù)情況還可填take care of或take good care of。若對第一個空格要填的詞沒有把握時,可從后面的空格填起,這樣即使前面的空格填不上,也不至于全部丟分。 第五步,將已填好的句子再讀一遍,從時態(tài)、語態(tài)、詞形、數(shù)的一致等方面檢查一下,若一切沒問題,該題就OK了。 解題步驟掌握了,做題時還要注意那些詞數(shù)有伸縮性的詞匯。因為這類題的空格是一定的,多填或少填都是不對的,即使意義相符也不合要求。有些詞匯的縮寫形式可以寫在一格內(nèi),如:isn't,let's,won't等。也可根據(jù)情況將縮略式擴(kuò)展,如可將didn't分解為did not,將no分解成not any等。填空時一定要靈活。如將這樣一個句子翻譯成英語“他什么也沒說”,若給出三個空格,可以填:He didn't say anything.若給出四個空格,可以填:He did not say anything.若只給出兩個空格,則可填He said nothing.
要做好這類題,平時應(yīng)怎樣做呢? 1.熟練掌握常用詞和詞組的用法。 2.熟練掌握各種句型結(jié)構(gòu)。 3.掌握語法知識。 4.熟讀課文,因為有些題可能會出自課文原文。 5.平時要加強(qiáng)這類題的訓(xùn)練。 掌握這類題的做法了嗎?做幾個中考題實戰(zhàn)一下吧! 1.我們的朋友遍天下。 We have friends _______ _______ _______ ________. 2.從現(xiàn)在開始,我們應(yīng)該更加努力學(xué)習(xí)。 We should study harder _______ _______ _______. 3.一百年以后,中國將發(fā)生什么樣的巨大變化? What great changes will take place in China _______ _______ _______? 4.地球圍繞太陽轉(zhuǎn)。 The earth _______ _______ the sun. 5.你能把你的自行車借給我嗎? Can you _______ your bike ______ me? 6 他正在花園里澆花。 He _______ _______ flowers in the garden. 7.火車開走后他才到達(dá)火車站。 He _______ _______ the train station until the train had left. 8 在強(qiáng)烈的光線下看書不好。 It’s bad for us ______ ______ in a _____ light. 9.你知道他通常什么時候回來嗎? Do you know when _______ usually _______ _______? 10.我們應(yīng)該盡最大努力盡快趕上發(fā)達(dá)國家。 We should _______ _______ _______ to catch up with the developed countries as soon as possible. 11.你認(rèn)為泉城廣場和新建的泉城路怎么樣? _______ do you _______ _______ the Quancheng Square and the new Quancheng Road? 12.嘲笑處于困境中的人是不禮貌的。 It's not polite to _______ _______ those people in trouble. 13.交警告訴這位司機(jī)不要再犯同樣的錯誤。 The traffic policeman told the driver not to _______ _______ _______ _______ any more. 14.學(xué)英語的最好方法是盡可能地多說。 The best way to learn English is to speak it _______ _______ _______ ______ . 15.在21世紀(jì),那些觀念陳舊的人將落后于時代。 In the 21st century,those people _______ old ideas will _______ ______ _______ the times. 16.入世后,中國的發(fā)展開始與世界同步。 The development of China and the world started to be _______ _______ _______ after China joined the WTO. 17.珍愛自己,遠(yuǎn)離不健康的書。 Take good care of yourself and ______ yourself ______ ______ bad books. 18.我認(rèn)為自己想辦法要比仿照別人的樣子要好。 I think it's better to find our way than ______ _______ other’s examples. 19.孩子們對科學(xué)越來越感興趣了。 Children are becoming ______ ______ ______ interested in science. 20.老師要求我們保持教室的清潔和安靜。 We are ______ ______ ______ our classroom clean and quiet. 21.球迷們正在忙于看“世界杯”。 The football fans ______ ______ ______the World Cup. 22.這間會議室太小,容納不下二十人。 Tthis meeting room is ______ ______ ______ ______ twenty people. 23.他們終于想到了一個應(yīng)對新挑戰(zhàn)的方法. At last, they ______ ______ ______ a way ______ the new challenge. 24. 禽流感引起的恐慌已在全國蔓延開來,所有的外來動物都嚴(yán)禁入境. The panic of the bird flu ______ ______ across the whole country, so that all the animals from other countries are _____ ______. 25. 這些城市看不到有臟水的河流. Rivers _____ dirty water can _____ _____ in _____ ______ these cities. 26. 這件衣服至少值1000美元. This coat is ______ ______ ______ 1000 dollars. 27. 我認(rèn)為在一周之內(nèi)完成這么難的工作并非易事. I _____ _____ it is ______ to finish ______ _______ difficult job in one week. 28. 每個周末,我們的英語老師就迫不及待的去看他的女朋友. Every weekend, our English teacher _____ _____ _____ _____ his girl friend. 29. 張國榮死了好幾年了,但很多歌迷都不能忘記他, Mr Zhang Guorong _____ ______ ______ for several years, but many fans _____ _____ him. 30. 張皓倫每周都要請一天假去陪他的女朋友到某個游客不太多的地方. Zhang Haolun _____ one day _____ in order to accompany his girl friend to go _____ that isn’t too ______
答題時應(yīng)注意以下技巧: 1.了解英、漢兩種語言句法結(jié)構(gòu)的特點,注意詞序、語序的變化; 2.把握準(zhǔn)兩種語言的詞義,小心一詞多義; 3.對英語國家的著名人物、時事、典故、習(xí)語、風(fēng)土人情等要有意識地作一些了解,避免誤譯和死譯; 4.利用一些翻譯技巧,如詞類轉(zhuǎn)譯法、增詞法、減詞法、省略法、分句合句法、正反反正表達(dá)法等; 5.譯文既要忠實于原文,又要符合漢語表達(dá)習(xí)慣。
|