| 善建者不拔①,善抱者不脫②,子孫以祭祀不輟③。 修之于身,其德乃真④;修之于家,其德乃余⑤;修之于鄉(xiāng),其德乃長(zhǎng)⑥;修之于邦,其德乃豐⑦;修之于天下,其德乃普⑧。 故以身觀身⑨,以家觀家,以鄉(xiāng)觀鄉(xiāng),以邦觀邦,以天下觀天下。吾何以知天下然哉?以此。 注釋: ①建;建立、樹(shù)立。拔:把草木連根拽出,在此借指傾倒。 ②脫:脫落。 ③祭祀:祀神供祖的儀式,在此借指后嗣。輟:斷絕。 ④修:行。修之身指行之于身。真:純樸自然。 ⑤余:寬裕。 ⑥長(zhǎng)(zhàng):多、興旺。 ⑦豐:茂盛、昌盛。 ⑧普:博大、廣博。 ⑨觀:觀察、審察。 意譯: 善于建立的,(所建立的東西)不會(huì)被拔除;善于抱持的,(所抱的東西)不會(huì)滑脫。因此子孫就能對(duì)他們祭祀不絕。將德實(shí)踐于自身,這樣的德才是實(shí)在的;將德實(shí)踐于一個(gè)家,這樣的德才能有余;將德實(shí)踐于一個(gè)鄉(xiāng),這樣的德才能更多;將德實(shí)踐于一個(gè)國(guó),這樣的德才能豐富;將德實(shí)踐于全天下,這樣的德才能全面。所以,要從自身的角度觀察自身,從全家的角度觀察一家,從全鄉(xiāng)的角度觀察一鄉(xiāng),從全國(guó)的角度觀察一國(guó),從全天下的角度觀察天下。我是怎么知道天下是什么樣子的?就靠上面的辦法。 點(diǎn)題: 這一章說(shuō)明道德普及的順序和由此及彼的觀察方法。 | 
|  | 
來(lái)自: 老子網(wǎng) > 《道德經(jīng)章解》