
這也是我喜歡的一個(gè),構(gòu)圖、色彩、線條、字跡,樣樣都搭調(diào)
這種事我也曾認(rèn)認(rèn)真真地做過。大學(xué)時(shí)代跟家里通信,都要在信封上頭畫些東西。不過鑒于本人低調(diào)的作風(fēng)、和對(duì)中國郵政工作的深刻洞悉,我只是“人間存一角,聊放側(cè)枝花”,不像這些圖片畫的真么夸張——地址居然都藏在畫里——萬一郵遞員叔叔生氣了或者嫉妒了,怎么辦?那就永遠(yuǎn)到不了家了!
現(xiàn)在沒人寫信了,都是電子郵件,電子郵件也叫信?也許算吧?雖然方便,哪里有紙質(zhì)書信來的真誠?
下面這個(gè)童書出版者,大大方方地把畫家們寄給她的實(shí)寄封展示出來,驚嘆于出人意料的創(chuàng)造力和奔放的色彩之余,也很羨慕這些信封上沒有任何印刷的痕跡。(中國的郵政系統(tǒng)為了多賺錢,越俎代庖,限制了我們的想象力)
畫家們的小稿往往隨意率性,不像很多成品那樣故作高深。
這些信封的作者都是童書的插圖作者,華語地區(qū)管他們的成品叫“繪本”。
我不喜歡繪本這個(gè)詞,又想不出更適合的。

這個(gè)松鼠是個(gè)瞎子?手里拿的怪象老鼠尾巴的

為啥畫在中間呢?郵戳蓋在身上了

看來他們都是先畫信封,再貼郵票的,我覺得反過來效果會(huì)更好

涂得很厚,構(gòu)圖好


國外插圖畫家都很喜歡這種小手稿,簽名售書也會(huì)在扉頁為讀者畫一個(gè)小品,經(jīng)常是彩色的——這也說明只要東西好,賣得不多,人家也肯出版

畫的很率性,故意讓自己不流露出專業(yè)痕跡

1979年的郵戳,女王才五十出頭

畫東西就應(yīng)該沒束縛

彩色的是糖果么?


小精靈。。。。


鋼筆加彩鉛還有色粉,我特別喜歡色粉,但一直沒有畫好

這個(gè)很喜感

日本來了

這個(gè)實(shí)在是好!字體跟顏色很搭,我喜歡色塊里亂筆攪合的痕跡

費(fèi)功夫啊!

字好看

清新

紙開始發(fā)黃了

這個(gè)近乎于書籍插圖了

老英國的范兒


用筆真老道!