小男孩‘自慰网亚洲一区二区,亚洲一级在线播放毛片,亚洲中文字幕av每天更新,黄aⅴ永久免费无码,91成人午夜在线精品,色网站免费在线观看,亚洲欧洲wwwww在线观看

分享

《紅樓十二層》:第十一層《紅樓》解疑

 雛菊花開22 2011-03-22
 
第十一層《紅樓》解疑

疑者,有兩類:一為舊說相沿已久,視為定論而吾等卻感到不無可疑之點(diǎn),應(yīng)重新再究;二是對(duì)于向來難解未定之問題,今世多有新解,而新解則諸說不一,莫衷一是。茲摘小例,試列一欄。

詩曰:

眾說紛紜抉擇難,不知張妥李為安?

而今試作公平斷,依舊群言之一端。

不求甚解說陶公,疑義相尋又自攻。

為學(xué)自應(yīng)兼解惑,沿訛襲偽沒稱雄。

"龜大何首烏”

頭胎紫河車(胎盤),人形帶葉參三百六十兩,六足龜,大何首烏……

這就順順當(dāng)當(dāng),毫無疑難之處了。

因此,再考過去坊間流行本,也得到了一種曲折的“參證”,即:藤花榭本、王希廉(護(hù)花主人)本、金玉緣本皆作“四足龜”。

“四足龜”本身亦令人發(fā)笑,龜有四足,又有何珍何貴?然而,這個(gè)“四”卻畢竟透露了“消息”:那本應(yīng)是個(gè)數(shù)目字。而一經(jīng)查到“六足龜”,便茅塞頓開,恍然爽然了。

六”誤作“不”,是底本行、草書法之訛。至于“四”與“六”,也很微妙,因?yàn)閺淖瓡峡矗鼈兊膮^(qū)別只在一個(gè)“點(diǎn)”,“四”上無點(diǎn),六則有之。如六字失點(diǎn),即成四字。

現(xiàn)在,這難題應(yīng)該依從“六足龜”而斷句,不必再沿舊抄之訛了。

記得醫(yī)家說,《山海經(jīng)》記載“三足龜”,服之可終身無大疾,又可消腫,是一種珍藥。那么可以推知,“六足龜”必亦另有奇效,故此列入那個(gè)特別費(fèi)錢的藥方了。

可供參證的還有六足鱉。這種奇物,幾部古書皆有記載,說是其形如肺,而有四目六足;而且口中吐珠,故名為珠鱉。六足龜只見于《大明會(huì)典》,而六足鱉則《山海經(jīng)》、《呂氏春秋》、《大明一統(tǒng)志》均有記載,說法一致,稱產(chǎn)于澧水。

看來,配藥的奇物中,應(yīng)為“六足”的龜鱉是沒有疑問了。

其實(shí),六足龜?shù)挠涊d,在清代史籍中敘及域外進(jìn)貢奇物時(shí),也多次載明有暹羅進(jìn)獻(xiàn)六足龜?shù)氖聦?shí)。據(jù)今生物學(xué)家云,此種龜是在尾部及左右后肢根部之間,長有幾枚小趾狀的發(fā)達(dá)鱗片,故得“六足”之名。由此可證,雪芹所作雖名曰小說,而種種事物,皆非編造虛擬,各有實(shí)證可查。

我認(rèn)為,像這樣的例子,性質(zhì)較特殊,不宜再拘“版本無據(jù)”而不予變通,應(yīng)當(dāng)改作“六足龜”,加上按語說明原文抄寫致訛,就不為魯莽了。

詩曰:

雖云芹筆有新文,龜大首烏竟何云?

原是珍奇龜六足,啟顏一快解疑紛。


為了林黛玉的眉和眼

如今的“紅迷”們,大約誰也夢(mèng)想不到我為了林姑娘的眉與眼所受的那番辛苦和戲弄欺侮。

事從拙著《石頭記鑒真》說起。寫這本書時(shí),不擬一開頭就讓讀者感到太專門太復(fù)雜,以致“望而卻步”,就只用一個(gè)例子告訴大家:《石頭記》十來個(gè)抄本的異文之多,之“麻煩”,是一般人斷乎難以想像的,僅僅是“描寫”林黛玉的眉、眼的這兩句話,就有七種不同的“文本”!

 

如今再以此例為緒引,重說一下以前不及敘及的“故事”。

這就是,被人譽(yù)為“最佳本”的“庚辰本”,那文字是“兩灣半蹙鵝眉,一對(duì)多情杏眼”。這可太俗氣了!曹雪芹怎么會(huì)出此敗筆?一直納悶不解。再看“甲戌本”,卻作“兩灣似蹙非蹙煙眉,一雙似□非□□□□”,有空格待補(bǔ)定??梢姴糯笕缪┣?,竟也為了黛玉的眉眼而大費(fèi)心思。

既然還有闕文,又沒有哪個(gè)人膽敢妄擬,這怎么辦?1980年夏到美國出席首創(chuàng)的國際“紅學(xué)”大會(huì)時(shí),遇到版本專家潘重規(guī)先生,當(dāng)時(shí)只有他曾到蘇聯(lián)去目驗(yàn)一部久藏于列寧格勒(今已改名圣彼得堡)的古抄本,發(fā)表了詳細(xì)的訪書記,揭出了許多此本與他本不同的獨(dú)特價(jià)值。我就盤算:也許此本中會(huì)能找到解決夙疑的好文字。

1984年隆冬,因受國家古籍整理小組負(fù)責(zé)人李一氓(大藏書家)的重托,親赴列寧格勒去驗(yàn)看此本的價(jià)值,以便決斷是否與蘇聯(lián)洽商合作影印出版。

原來,曹雪芹雖然大才,卻因傳寫黛玉林姑娘的眉、目而大感為難,甚至有“智短才窮”之困,至以“甲戌本”上此兩句(首句敘寫黛玉容貌時(shí))竟未定稿,留著顯眼的大空格子——而其他抄本之不缺字空格的,卻是后筆妄補(bǔ)之文,非芹原句也。(如珍貴的“庚辰本”也竟補(bǔ)成了“兩彎柳眉,一雙杏眼”!其俗至于此極,雪芹若見,當(dāng)為怒發(fā)沖冠,或至憤極而哭!)

話要簡(jiǎn)潔:當(dāng)我打開首冊(cè)的第三回,先就尋找這兩句話的相應(yīng)文字。一看時(shí),竟是——你萬萬想不到,那真使我又驚又喜,連一直站在椅子后面的蘇聯(lián)“紅學(xué)家”孟勃夫先生也忘記了與他招呼道謝了!那兩句是:

兩灣似蹙非蹙煙眉,一雙似泣非泣含露目。

我驚喜交加——不敢形于“色”,心里則一塊石頭落了地!我當(dāng)時(shí)的內(nèi)心十分激動(dòng):多年來尋找的真文這才如同“鐵證”般出現(xiàn)了。(此前,諸本有作“籠煙眉”“含情目”者,皆為妄改。“煙”喻柳,見于雪芹好友敦敏的《東皋集》,俗人不解,反以為誤。至于“含露”,喻其目內(nèi)常似“淚光”濕潤,有文互證。而改成“含情”,尤為俗不可耐。)我心里說,既見二句,以下不必多檢了,其“定品”“定位”,已不待煩言細(xì)列了。

我一看,這才是在“甲戌本”尚未寫定之后的惟一的一個(gè)補(bǔ)定真本。此本價(jià)值無與倫比!

我當(dāng)時(shí)的心情的實(shí)況是:太興奮了!以致往下再看別處的異文,簡(jiǎn)直“看不見”了——就是覺得:有此一例足矣,往下不必再細(xì)究了。

在此說一下,“煙”一詞,很多人不懂,其實(shí)恰恰就在雪芹好友敦敏的《東皋集》里的詠柳詩,就也用上了此一詞語。

到此,林姑娘的眉什么樣,眼又什么樣,完全“定格”了。

為此兩句,遠(yuǎn)涉萬里,冰天雪地,也就不枉辛苦,不虛此行了。

現(xiàn)存于俄國的這個(gè)抄本,還有與“甲戌本”關(guān)系密切的良證,如第八回的回目,此本作“薛寶釵小宴梨香院,賈寶玉逞醉絳云(蕓)軒”,這與“甲戌本”只差了兩個(gè)字,即“小宴”,“甲戌本”作“小恙”;“逞醉”,“甲戌本”作“大醉”。這是迄今發(fā)現(xiàn)的抄本中與“甲戌本”最接近的例子,可謂珍貴之至,因?yàn)檫@表明“甲戌本”并不“孤立”;而且拙見以為“小宴”、“逞醉”都比“小恙”、“大醉”為佳。這是流傳有自的力證,世間極罕。

還有妙例。如“甲戌本”第二十六回回目是“蜂腰橋設(shè)言傳蜜意”,而此本則作“蘅蕪院設(shè)言傳密語”。“蜜意”“蜜語”且不遑論,只看“蜂腰橋”卻作“蘅蕪院”,這就為“畫大觀園圖”的難題提供了解答:原來,蜂腰橋、滴翠亭就在寶釵住處院門外,位置在“花溆”以北(偏西),這與黛玉的瀟湘館坐落東南,是兩個(gè)“對(duì)角”——葬花冢即在東南方。那一日,一個(gè)葬花,一個(gè)撲蝶,相距甚遠(yuǎn)。

再如,這部存于俄國的抄本缺失了第五、六兩回(原抄皆應(yīng)是兩回一冊(cè)),這一點(diǎn)亦是它與“甲戌本”關(guān)系密切的一個(gè)良證,正好證明了我推斷最早的《石頭記》是兩回裝為一冊(cè)的。故每失一冊(cè),即缺兩回。“甲戌本”是由此而殘缺,缺回之?dāng)?shù)總是“2”的倍數(shù)。今此本恰恰也是“一缺兩回”——這是其他抄本沒有的現(xiàn)象,也是它年代在早的佐證??上Т藘苫刎ィ偃缛f一有復(fù)現(xiàn)之日,我估量第五回的判詞、曲文,必有與“甲戌本”相互印證之處。又如“甲戌本”第六回“姥”字與“”字雜出,說明早期稿本寫作“”,尚無定字——“姥”是個(gè)借字,本音是“姆”,俗用方借為“老”音也。

這次訪書,李一氓老情意甚重,我以年大體衰,怕受不住異域嚴(yán)寒及遠(yuǎn)行勞頓推辭,不過他老說無人可代,必望一行,也是“紅學(xué)”上一件大事。我感他一片為學(xué)的崇尚心意,才打起精神,奮勇以赴——那夜四點(diǎn)起床,歷時(shí)十幾個(gè)小時(shí)不得眠息,到過之后,我國駐蘇大使立即召見會(huì)談——同行者尚有二人。

一氓老后來為此賦詩,十分高興。

但有人卻自封自己是此事的首功人,李老之要我去,是他“推薦”的云云。這事可就太怪了。既不是本單位之人,又當(dāng)時(shí)身在外地,后擠身“介入”,怎能叫人不知曉?

小事一段,何必爭(zhēng)“功”,還是找到黛玉的真眉、眼,方是要緊的大事。

附:

一氓老人后來為訪得“蘇本”《石頭記》,高興并認(rèn)真地作七律一首,真為特例。我也先后敬和了兩首。今一并附錄于此,以存一段“紅學(xué)”掌故。

題列寧格勒藏抄本《石頭記》

《石頭記》清嘉道間抄本,道光中流入俄京,迄今約已百五十年不為世所知。去冬,周汝昌、馮其庸、李侃三同志親往目驗(yàn)認(rèn)為極有價(jià)值。頃其全書影本,由我駐莫大使館托張致祥同志攜回,喜而賦此。是當(dāng)即謀付之影印,以餉世之治“紅學(xué)”者。

淚墨淋漓假亦真,紅樓夢(mèng)覺過來人。

瓦燈殘醉傳雙玉,鼓擔(dān)新抄叫九城。

價(jià)重一時(shí)傾域外,冰封萬里返京門。

老夫無意評(píng)脂硯,先告西山黃葉村。

奉和一氓同志

氓老因蘇聯(lián)藏本《石頭記》舊抄全帙影印有期,喜而得句,敬和二章,亦用真元二部合韻之體。

烘假誰知是托真,世間多少隔靴人。

硯深研血情何痛,目遠(yuǎn)飛鴻筆至神。

萬里煙霞憐進(jìn)影唐太宗序玄奘法師云:“萬里山川,攏煙霞而進(jìn)影。”,一航冰雪動(dòng)精魂。

塵埃掃蕩功無量,喜和瑤章語愧村。

貂狗珠魚總奪真,乾坤流恨吊才人。

古抄歷劫多歸燹,孤本漂蓬未化塵。

白璧青蠅分楮葉,春云凍浦慰柴門敦敏訪芹詩:“野浦凍云深,柴扉晚煙薄。”。

相期書影功成日,攜酒同尋紅夢(mèng)村。

情尼檻外惜風(fēng)塵

雪芹寫空空道人因抄了石頭一記,反而自改其名曰“情僧”,總是自創(chuàng)奇詞,出人意想。我卻因“情僧”一名,想起妙玉,應(yīng)該名之曰“情尼”。

“情尼”符合雪芹本旨,因?yàn)樗痪?#8220;情榜”,其“考語”恐怕就是“情潔”二字——所謂“過潔世同嫌”,高峻難比。

 

她自署“檻外人”,寶玉不懂,多虧邢岫煙為之解惑。所以寶玉乞紅梅,方有“不求大士瓶中露,惟乞霜娥檻外梅”之句。霜,喻其潔也。

從表面現(xiàn)象看上去,她是“冷透”了,而實(shí)在的乃是一顆很熱的心。

她的精神世界什么樣?悲涼?冷僻?枯寂?消極?絕望?……都不是。只要聽聽她中秋夜為黛、湘聯(lián)句作補(bǔ)尾,就明白了。

她寫的是:歷盡崎嶇的路程,遭到鬼神虎狼的恐怖險(xiǎn)阻,竟然看見了樓閣上的曙熹曉色!而且,“鐘鳴”“雞唱”,暗盡明來了!

何等令人滿懷希望,一片新生。所謂“云空未必空”。這兒充滿了生機(jī),流溢著生命之光,美好之力。

她的哲思是:“有興悲何繼,無愁意豈煩?芳情只自遣,雅趣與誰論(lún)?”雖似代黛、湘而設(shè)言,然亦發(fā)自家之積悃。

她有無限的芳情,不盡的雅趣。

寶玉尊之如女圣人,不偶然也。

然而,“可憐金玉質(zhì),終陷淖泥中”,“好一似、無瑕美玉遭泥陷”。其不幸的命運(yùn),殆不忍多言。

幸好,她能“風(fēng)塵”,雖違心愿,終究不屈不阿。在此,要正解“風(fēng)塵”“”,不要上了妄人胡言亂語的大當(dāng)。

什么是“風(fēng)塵”?常言道是“風(fēng)塵仆仆”,乃是離鄉(xiāng)背井、漂泊征途的意思,指的是風(fēng)雨塵沙的辛苦。引申之義,凡人在不得意、不得志,身在困境、逆境中,都可說是在風(fēng)塵中(未獲應(yīng)得的環(huán)境地位)。所以賈雨村“風(fēng)塵懷閨秀”,是說他貧居破廟,尚未“發(fā)跡”。古代“風(fēng)塵三俠”的佳話,李靖、虬髯公、紅拂女,三人在“風(fēng)塵”中結(jié)為義俠之盟。李白詠書圣王右軍,也說“右軍本清真,瀟灑出風(fēng)塵”。例多難以盡舉??梢娺@一詞義,并非貶語,而是嘆惜同情的表示。

至于“”讀音是kàngzǎng,是堅(jiān)貞不屈、正直抗?fàn)幍囊馑?,更是一個(gè)很高的評(píng)價(jià)。無奈有人竟把它當(dāng)成了今天簡(jiǎn)化字的“骯臟”,變成了穢污不堪的形容語。于是,他們硬說妙玉結(jié)局是當(dāng)妓女!

這已經(jīng)不再是“語文訓(xùn)詁學(xué)”的事了,是頭腦精神境界的問題——高鶚偽續(xù)為了糟蹋妙玉,說什么“走火入魔”,被賤人“強(qiáng)奸”了!已然令人作嘔,令人憤怒。誰知“后來居上”,說她當(dāng)妓女,又“勝”高鶚一等!世上怪事處處有,無如“紅學(xué)專家”怪事多。真是無話可說——說起來都打心里作惡,難以忍受。

其實(shí),“風(fēng)塵”四字連文,也見于李白詩;雪芹令祖楝亭詩里也用過。雪芹用之于妙師,是說沒有屈服于惡勢(shì)力和壞人。雖陷污泥,質(zhì)仍美玉,純凈無瑕。那些王孫公子發(fā)生妄想,也只是徒勞心計(jì)。

妙玉乃全書中最奇的女子,是雪芹的奇筆寫照。后來《老殘游記》寫奇尼逸云,即有意學(xué)芹而有所發(fā)展。

紅樓夢(mèng)》中的“葳蕤”怎么講?

本人主編、晁繼周副主編的《紅樓夢(mèng)詞典》一書(廣東人民出版社,1987年12月版)對(duì)此一詞早有注解,全文云:

葳蕤(weīruī)①形容人委靡不振,提不起精神來的樣子?!妒酚?#183;司馬相如傳》“紛紛葳蕤”。索隱云:“胡廣曰:‘葳蕤,委頓也。’”[例一]襲人道:“你出去了就好了。只管這么葳蕤,越發(fā)心里煩膩。”[例二]方才雨村來了要見你,叫你那半天你才出來;既出來了,全無一點(diǎn)慷慨揮灑談吐,仍是葳葳蕤蕤。比較:例一“葳蕤”舊行本作“委瑣”;例二“葳葳蕤蕤”舊行本作“委委瑣瑣”。②花草繁茂的樣子。[例]籍葳蕤而成壇畸兮,擎蓮焰以燭蘭膏耶?

可見“葳蕤”本義即有“委頓”一義,而雪芹博通漢賦(有它例可證,今不多及),并非錯(cuò)用,也不是以音同音近而錯(cuò)用(不知本字而姑且記音的辦法)。

我們的詞典也已指出:早年劣本子不懂雪芹的文筆詞義,將此詞妄改為“委瑣”,自以為比雪芹更高明了。類似這種妄改的例子還很多,所以《紅樓夢(mèng)》的版本是不能不考求的,現(xiàn)在還有人以為研究版本是多余的事,甚至認(rèn)為這很討厭,就是不大了解《紅樓夢(mèng)》版本的復(fù)雜情況:清代一些自作聰明的文士往往提筆亂改曹雪芹的原文真筆。

說“紅”

雪芹作書,思緒多從祖父詩中有所觸發(fā)。如《巫峽石歌》“媧皇采煉古所遺,廉角磨礱用不得”,石化通靈之源也。如詠櫻桃“瑛盤托出絳宮珠”,此為“神瑛”與“絳珠”二名之所由也(似出《酉陽雜俎》)。

這種例子,稍有慧心者一見可知。

還有較難曉悟的,如詠芭蕉有句云“千花一笑總成空”,這則是雪芹的“千紅一哭(窟)”之真源頭。

他以“紅”代“花”,還是運(yùn)換;而以“哭”代“笑”,則有意點(diǎn)破詩人語而心悲也。

楝亭詩中有《詠紅書事》一題,句意微茫,古今罕見。這與雪芹的“悼紅”當(dāng)然也有家風(fēng)祖訓(xùn)的關(guān)系。

“千紅一哭”,定下了《石頭記》全書的總綱大旨。

雪芹之于“紅”,或明用,或暗喻。如“芳”即是暗喻:芳——花——紅,三者不分也?;蛐〖幼儞Q,用“絳”用“茜”,用“朱”用“緋”,皆有其例。

然而尚有兩種幻用難于一見即悟:如凡用“霞”字,皆暗指“紅”也。“藕香榭”,也隱著一個(gè)“紅”字——蓋出自女詞人李易安“紅藕香殘玉簟秋”之句意。在此例中,“香”又諧“湘”(北音不分)。“玉”則不言自明。

“絳洞花王”,是寶玉(雪芹之幻影幻名)幼時(shí)創(chuàng)撰的“別署”,意味深長。“絳洞”何義?大約接近“紅香小天地(境界)”的意思。

“花王”后來俗本訛為“花主”,不可為據(jù)。魯迅先生為人作序,因原劇本作者用的是“花主”,名從主人,那當(dāng)另論。

按“絳洞花王”四字,漢字音律是“仄仄平平”;作“主”字則成為“仄仄平仄”,精于文字者絕不如此選聲定字。

宋徽宗題趙昌名繪,有絕句云:“借我圭田三百畝,真須買取作花王。”蓋“花王”者,己身亦一花之喻也,而“花主”則意味大殊,不可不辨而以為混同。蓋“王”只是孩童氣概,若“主”則有“役奴”之俗氣在內(nèi),恐雪芹不會(huì)喜歡此等語意。

然后,“文化”層次提高了一段的歲月中,他又另撰出一個(gè)“絳蕓”之軒。

寶玉題此軒名時(shí),是晴雯研墨、張貼,而黛玉第一個(gè)賞贊,說字寫得這么好了,明兒也給我們寫一個(gè)。

但寶玉終不曾為她題一個(gè)繡閨雅名——“瀟湘館”并非居室軒齋之名,那更不能由寶玉書寫也。

“絳蕓軒”又是何義?絳者紅也,蕓諧“云”也。蕓以香氣著稱,隱一“香”字。

“絳蕓”之內(nèi),又隱著小紅與賈蕓的事情。

詠紅梅的“離塵香割紫云來”,又以“紫”代紅——而且句內(nèi)即連出“香”“云”(湘云)名字,巧不可階。然后是“怡紅”,“悼紅”,“懷金悼玉”,“沁芳”,“餞花”,“葬花”……

雪芹用“茜”字之例,始見于第八回寶玉侍兒有一個(gè)茜雪。茜雪因?qū)氂褡碇袣鈵勒`責(zé)于她,遂含冤被逐,但她在后半部書中卻還有重要情節(jié)。茜雪一詞,也讓人想起“入世冷挑紅雪去”,是寶玉詠紅梅之句。這期間隱有要義。梅諧“媒”音。

第二例用“茜”即“茜紗窗”。也是十分重要的隱詞妙語。茜紗何物?就是史太君命鳳姐開庫找紗的“霞影紗”。凡“霞”字,又皆喻湘云——她的“詩號(hào)”就叫“枕霞舊友”。后來紅梅花詩的“流水空山有落霞”,亦同此旨。霞影色紅,故稱茜紗。

《石頭記》中明用此稱的,如回目有《茜紗窗真情揆癡理》,還有大觀園《四時(shí)即事詩》的“絳蕓軒里絕喧嘩,桂魄流光浸茜紗”。這就確定了茜紗專屬于寶玉——盡管命找霞影紗原是為給林黛玉換綠紗(嫌與叢竹犯一色)。

更要緊的還有抄本《石頭記》中的一首七律詩有一聯(lián)云:“茜紗公子情無限,脂硯先生恨幾多!”這兩句,已然明白無諱地宣示于世人:著書之人真情無限,批書之人抱恨無窮,二者為“對(duì)”——請(qǐng)注意:詩是題《石頭記》的本旨的,與一般后人詠“紅樓人物”的“茜紗公子”絕對(duì)性質(zhì)不同。證明所謂寶玉者,即是著者本人。

順代說明:這一聯(lián)(見于“庚辰本”)與另首詩的一聯(lián)(見于“甲戌本”)云“謾言“紅袖”啼痕重,更有情癡抱恨長”,恰好互為對(duì)映:“紅袖”即脂硯批書人,乃一女子;“情癡”即書中寶玉,實(shí)為雪芹化身。

茜紗,霞影也——湘云之倩影紅妝也。絳蕓,紅香也——紅香指湘云,“紅香圃”“紅香枕”“紅香散亂”,皆再三透露這一“象征”之要旨。

紅聚則怡,紅逝則悼。怡紅院本名“怡紅快綠”,而后來竟不提綠義,只說怡紅。怡紅之院原有茜雪與紅玉二丫鬟,然又一逐一去。此似為雪芹終身抱恨之寫照。再后,芳官來了,成為院中一名新“紅”,地位、作用,俱不等閑,可是她也被水月庵的老尼騙了去。

看來,“千紅一窟(哭)”是雪芹經(jīng)歷了很多抱恨的奇情而后得出的“命”題與“命”論。

到他后半生,這才又與一位真“紅妝”重會(huì)——即脂硯批書女才人。“脂”,仍是“紅”的化名或代詞。

長安·種玉及其它

長安是哪里?是古都城,即今名西安者是也。這連高小學(xué)生都知道,提它作甚?只因有人認(rèn)為,曹雪芹在他書中用了“長安”二字,所以《紅樓夢(mèng)》所寫都是西安的事。這個(gè)論證有力量嗎?明代的書,有《長安可游記》《長安客話》,內(nèi)容卻都是以北京為主題,這又怎么講呢?

清初有一部享名的小說《平山冷燕》,號(hào)稱“第七才子書”,專門表揚(yáng)才女,據(jù)說順治年間還譯成了滿文,可見其地位了,這就無怪乎雪芹也必然有意無意地接受了它的影響。我這話有何為證?請(qǐng)打開那書,立時(shí)有一首七言開卷詩入眼,其中有句,解說“才”的產(chǎn)生,道是:“靈通天地方遺種,秀奪山川始結(jié)胎。”又說是:“人生不識(shí)其中味,錦繡衣冠土與灰。”僅僅這么四句詩,也就顯示出它們與雪芹的文思之間的微妙的關(guān)系了。

詩后,正文的一開頭,就是敘寫“先朝”之盛。其文云:“是時(shí),建都幽燕,雄踞九邊,控臨天下。……長安城中,九門百逵,六街三市,有三十六條花柳巷,七十二座管弦樓。”你看,建在幽燕的京都,卻叫做“長安城中”。即此可見,雪芹書中也用“長安”一詞,又有何奇怪?有何奧秘?那實(shí)在不過是當(dāng)時(shí)人人都懂的“大白話”,用不著后世的“紅學(xué)家”們來說長道短、猜東指西的。

由此可知,“紅樓長安”,本來就是燕山北京。

又有人駁辯說道:第三十七回海棠詩社,史湘云最后才到,獨(dú)作二篇。其一篇開頭就寫道:“神仙昨日降都門,種得藍(lán)田玉一盆。”藍(lán)田產(chǎn)玉,其地正在長安之西,豈不可證那“都門”應(yīng)指西安?

我說:非也。“種玉”的典,不出在秦地藍(lán)田,正出在燕山京東,一點(diǎn)兒也沒有差失錯(cuò)訛!

原來,種玉這段古老的故事,就是使得京東的玉田縣得名為“玉田”的來歷,那兒真有一頃左右的田地,在其中種出過潔白鮮潤的美玉來!而藍(lán)田之玉,卻不是“種”出來的——并且也與神仙無涉。

有好多種古書記載了這段種玉的美麗的神話故事,說是周景王的孫子,因居住陽樊驛(屬玉田地界),易姓曰陽,名叫陽翁伯。翁伯為人最孝,親亡后廬墓,在高山上,無水,日夜悲號(hào),感動(dòng)得泉水自出,他卻將水引往路旁,以濟(jì)行人之渴。又給過路人補(bǔ)鞋,不取報(bào)酬。人們都感激這位樂于助人的善者。他也沒有蔬菜吃。一天,有一過路書生就他的引泉來飲馬,問他“怎么不種菜?”他說沒有菜籽。那書生就給了他一把菜籽。他這時(shí)已從八十里高的山上遷居到山下路旁,就把菜籽種在一塊地里。奇怪!這菜地竟然生長出很多美玉來,其長二尺!這時(shí)徐氏有女,有求婚者就要索白璧二雙。翁伯以五雙璧娶了徐氏之女。他的子孫將這塊一頃左右的地,在四角上立了巨大的石柱,以為標(biāo)志,還有碑文記事。由此,這塊產(chǎn)玉之地被人們稱為“玉田”——而縣名也是唐萬歲通天元年改稱得名的。(這段故事,南北朝名家干寶、酈道元、葛洪等都有記載,大同小異,有詳有略,可知并非某一人的虛構(gòu)。我是綜合撮敘的。)

所以,“種玉”成了一個(gè)有名的典故。它的來歷是京東玉田縣,而不是長安藍(lán)田的事。

說到這里,就可以和“胭脂米”聯(lián)上了?!都t樓夢(mèng)》里寫的這種紅色香稻米,也正是玉田的特產(chǎn)。

我在1953年舊版《紅樓夢(mèng)新證》里早就引用了胭脂米的史料,加以論證了。后來被評(píng)家斥為“繁瑣考證”,嚇得我在增訂本中都刪掉了。其實(shí)那都是以史實(shí)來論證芹書的時(shí)代背景和真實(shí)素材,本無“錯(cuò)誤”可言。近年上海的“紅”友頗曾議論,那刪掉的考證諸條都很可惜,而陳詔同志也曾明白表示:他的《紅樓夢(mèng)小考》就是受拙著那一部分的啟示而用力撰著的,結(jié)果成績可觀,受到好評(píng)——這大約就是“有幸有不幸”、“此一時(shí)也,彼一時(shí)也”了吧?

那么,除了種玉和胭脂米,還有第三條嗎?

答曰:有。

雪芹筆下,賈璉兩次外出,一次赴“平安州”,一次到“興邑”,前者較遠(yuǎn),后者較近——這都是哪里?各注本似乎沒有明文解答。

如今我將答案指出吧:平安州是遵化州的代詞,興邑就是玉田的代稱了。

《名勝志》云:“平安城,在(遵化)縣西南五十里,周圍五里。相傳唐太宗征遼遘疾,經(jīng)此旋愈。故名。”而《方輿紀(jì)要》云:“興州左屯衛(wèi),在玉田縣東南一百四十里,舊在開平衛(wèi)境,永樂初移建于此。”

由此可知,所謂“興邑”,也就是玉田、豐潤一帶的代名(豐潤本是玉田縣的永濟(jì)務(wù),金代才分出來的,故本是一地)。

你看,“榮國府”的璉二爺,有“公干”常常要到京東去,正因?yàn)槟且粠撬麄兗?滿洲正白旗)的領(lǐng)地范圍,正白旗地都在京東。

種玉,充分說明了雪芹喜用的是“老根”故籍豐潤的典故。但意義還不止此。這個(gè)典,為什么單由史湘云來大書特書?就因?yàn)檫@是個(gè)“婚姻典”。雪芹給小說安排的詩,其實(shí)“不是詩”,而是“藝術(shù)暗示”,即一種“伏筆”暗寫,無比巧妙。雪芹之書,原本的結(jié)局是寶玉與湘云的最后重會(huì),這已有十幾條記載為證了。但人們還不知道“神仙昨日降都門,種得藍(lán)田玉一盆”,早就“點(diǎn)睛”了——而且也點(diǎn)明了這是湘云最后到來,最后題詩的重要層次,即結(jié)局的“伏線千里”了。

要知道,魯迅先生講《紅樓》,也都是明言以“伏線”為重要依據(jù)與論據(jù)的。

“紅學(xué)”,“紅學(xué)”。究竟什么是“紅學(xué)”?它在哪里?大可思繹,而饒有意味也。

〔追記〕

本文發(fā)表后,很快得到學(xué)者提供的良證:玉田縣本來即有“藍(lán)田”之稱,并有文獻(xiàn)可證。如其縣汪氏族譜,即以藍(lán)田稱本縣之明文記載。

“詩禮簪纓”有埋伏

青埂石幻為通靈玉,將要下凡歷劫之時(shí),說的是將它攜到“昌明隆盛之邦,詩禮簪纓之族”去享受一番的。那么,這樣兩句話也有“埋伏”嗎?如今且單說下一句

曹雪芹的古代顯祖是周武王克商之后封其六弟名叔振鐸者于山東濟(jì)水之陽,以國為氏曰曹。以后歷十八世傳到曹,是孔門七十二賢之一,位亞顏、曾,唐宋皆有封號(hào),配祀文廟。曹又八傳,到了曹參,即漢代開國十八功臣之第二的平陽侯,以“畫一之政”惠民的名相,名位僅次于蕭何。曹參的第四十代孫,有曹彬者,居河北靈壽(古中山真定之地),佐宋開國,位極人臣,封魯國公,濟(jì)陽王,謚武惠??滴跄晷薜摹督瓕幐尽芳啊渡显h志》皆載明曹璽(雪芹曾祖)是武惠王彬之后裔。原來開寶七年,曹彬受命,去平定南唐(“春花秋月何時(shí)了”的李后主,即南唐主也),次年到達(dá)江南池州,遇族人,敘宗親,遂命次子曹琮主持,遍訪全國分居各地的同宗,修成譜牒共編為十八帙,按帙編為十八個(gè)字句順序,各鈐以王印,以昭信實(shí)憑據(jù)。

這十八帙宗譜,我僅見池州譜的傳承遺跡,卷首有名人樊若水受曹彬之命所撰序贊,有曹琮的跋(其他南北兩宋名家的題序不可勝記)。

在樊若水的序贊中,首次提出這樣的詞句——

曹氏厥宗,本周分封。詩禮啟后,丕振儒風(fēng)。文經(jīng)武緯,將相王公。簪纓繼美,寵渥無窮……

此贊已將“詩禮簪纓”四個(gè)字提出,蓋即表明曹氏世代誕生文武人才的意思。無獨(dú)有偶,北宋告終,南渡后第一位為曹譜作序的充徽猷閣待制河南尹,他于序中寫道——

況曹氏自漢初名世,以至于今,詩禮傳家,簪纓繼世……

請(qǐng)看:南北兩宋,樊、尹兩家各有一序,而其中都特別提出這個(gè)“詩禮簪纓”的詞語,足見此四字已成為曹氏家世的一大“標(biāo)志”。

那么,曹雪芹在著書時(shí),偏偏要用上這個(gè)“標(biāo)志”,他的寓意何在?我想就不待多言了吧。

事實(shí)上,他在書中常常是這么令人不知不覺地設(shè)下了“埋伏”。

所謂“遺腹子”

曹雪芹命苦,至今連父親是誰也成了懸案。眾說不一之中,有一說認(rèn)為曹雪芹乃曹的“遺腹子”,即曹向康熙奏報(bào)的“奴才嫂馬氏現(xiàn)懷身孕已有七月,若幸生男,則奴才兄有嗣矣”的那個(gè)“證據(jù)”。

作書人曹雪芹不會(huì)不知自己的生母姓什么。如若他即馬氏所生,他對(duì)“馬姓女人”應(yīng)當(dāng)懷有敬意與個(gè)人感情——可是,他卻把一個(gè)靠邪術(shù)騙財(cái)害命的壞女人道婆偏偏加上了一個(gè)“馬”姓!

世上能有這樣的“情理”嗎?他下筆時(shí)忍心把母親的姓按給了一個(gè)最不堪的女人,在一個(gè)小說作家的心理上講,能夠這樣做嗎?因?yàn)椋?#8220;百家姓”的選擇天地太自由方便了。

有人舉出一個(gè)破綻百出的“五慶堂”家譜來,說譜載“生天佑”,故天佑即雪芹,云云。

可是,《八旗滿洲氏族通譜》載記明白:“天佑:現(xiàn)任州同。”可以考知:那“現(xiàn)”的時(shí)限是乾隆九年為下限。也就是說,若天佑即雪芹,他的“”名不確,官名是“天佑”,而且身為州同官,比知縣還要高些。那么,這位“曹雪芹”是在州同任上寫作《紅樓夢(mèng)》的。

如果這樣,那太“好”了。

可惜,乾隆人士絕無稱雪芹是州官老爺?shù)摹獏s咬牙切齒地罵他:“以老貢生槁死牖下!”

你看,這不“擰”了嘛!主張“遺腹子”的先生女士們,不知怎樣自圓己說?(其實(shí),“天佑”是曹順的表字,典出《易經(jīng)》,曾有文列證,今不復(fù)贅。)

“壬午除夕”

在“甲戌本”的題詩“滿紙荒唐言,一把辛酸淚。都云作者癡,誰解其中味”的書眉上,即有“脂批”云:“能解者方有辛酸之淚哭成此書。壬午除夕,書未成,芹為淚盡而逝。余嘗(常)哭芹,淚亦待盡……惟愿造化主再出一芹一脂,是書何本(幸),余二人亦大快遂心于九泉矣。”“矣”字為全批之末行:隔開半行空隙,另行書寫“甲午 八日(月)淚筆”六字。

胡適先生據(jù)此考斷雪芹逝于“壬午除夕”,明文清晰,應(yīng)無疑問。

后來,我發(fā)現(xiàn)《懋齋詩抄》,內(nèi)容證明癸未年敦敏還與雪芹有聯(lián)系的詩句,不可能卒于“壬午除夕”,應(yīng)是“癸未”之誤記(并舉過清代名人誤記干支差了一年的實(shí)例)。但是,前些年有人提出:那條眉批不是一條,是兩條相鄰而誤抄為一;“壬午除夕”四字本是前一條的“紀(jì)年”,與芹逝無干……云云。

這種論調(diào),能成立嗎?

第一,“壬午”二字,書寫為第二行之末,而“除夕”二字書寫為第三行之端:這明明是批語的正文,語氣緊相貫連。

第二,遍查“甲戌本”、“庚辰本”等本的眉批,凡“紀(jì)年”“署名”或二者兼具,一律提行另寫,從無與正文連綴的例外。這就完全排除了那種論點(diǎn)——硬把批語正文說成是“紀(jì)年”,因而將一條批語割裂為兩段。

其實(shí),只要平心靜氣,體會(huì)一下文情語意,這種批本不難讀,從“淚哭成書”說起,直貫“淚盡”人亡,書未完,終生大恨。倘若在這樣的感情的激動(dòng)之下,在標(biāo)題上只寫一句——

能解者方有辛酸之淚哭成此書。壬午除夕。

那么,當(dāng)此一年已盡,百感交膺,此人忽欲捉筆批書,而這大年夜里,已然開筆,卻寫了這一句“禿”話,立即打住——這叫什么文字,什么情理?

更何況,檢遍了批語,壬午年春、夏、秋,各有多條批語存留,而單單只在這個(gè)重要的大節(jié)日,卻只有這么僵硬言詞,了無意味情腸,這符合“脂批”的文字風(fēng)格嗎?

又,“假設(shè)”真是在守歲不眠的漫漫寒宵就只寫下這么一句,那再看“下一條”,直到“甲午八日”這才又“接云”——這合理嗎?(有人又把明明白白的“甲午”說成“甲申”,是受“靖本”的騙,“午”“申”二字絕無相混之任何可能。)“甲戌本”正文記明“至乾隆甲戌抄閱再評(píng)……”可知,乾隆十九年已有重評(píng)清抄本。敦誠《寄懷曹雪芹》詩云:“不如著書黃葉村。”此乃乾隆二十二年丁丑之作,而“庚辰本”上有單頁寫明:“乾隆二十一年丙子五月初七日對(duì)清。缺中秋詩,俟雪芹。”至庚辰,為二十五年,已“四閱評(píng)過”。次年辛巳,再次年即壬午、癸未了。雪芹因后半被毀(“迷失”),努力重寫——所謂“書未成,芹為淚盡而逝”也,表明他在病中亦未放棄成書的大愿(“書未成”是未全部補(bǔ)齊,尚有殘?zhí)幧写帐啊2⒎前胪径鴱U),有何可疑?

詩曰:

壬午重陽急“索書”,何來“除夕”又研?

批書也是淚為墨,割裂全文果是乎?

林四娘

《紅樓》書至七十八回,寫到晴雯的屈枉悲劇,感動(dòng)了當(dāng)時(shí)后世的億萬讀者。但誰也不曾料到,在同回書中,占了一半還多的篇幅的,卻出來了一位將軍林四娘。

這半回書,何所取義?又是一個(gè)有待思討的課題。

這也是一種“試才”,出題的還是賈政,應(yīng)試的主角也仍然是寶玉,環(huán)、蘭陪襯而已。這回,作父親的假嚴(yán)厲放松多多了,并且“揭露”了他本來也是個(gè)詩酒放縱之人,現(xiàn)下明白家運(yùn)與科名無緣,也不再逼兒子走這條世路,倒有點(diǎn)鼓舞他發(fā)揮詩才了。

這個(gè)大變化,重要無比!——僅僅兩回以后的偽“八十一回”開頭就是賈政又逼寶玉入塾,連黛玉也贊八股文“清貴”!這一派混賬話,公然問世向雪芹挑戰(zhàn)對(duì)陣,大放厥詞,大肆毀壞雪芹一生的心血——而有些“專家”卻助紂為惡,直到今日還在助偽反真,給高某的偽全本一百二十回樹碑立傳,并以“功臣”自居,招搖惑眾。你道這種文化現(xiàn)象,安然在現(xiàn)時(shí)代泛濫澎漲,怪乎不怪?

林四娘,何如人也?是明末清初的歷史人物,是少見的名實(shí)相符的“脂粉英雄”。雪芹舉出她,是為自己的“婦女觀”作證。

林四娘,奇女子。她比“十三妹”(文康創(chuàng)造的《兒女英雄傳》中的奇女人物,即受雪芹之影響)尤為奇特。

林四娘是救父的孝女——這事又與雪芹救父有關(guān)。

林四娘父親是南京官府的一名庫使,因故“虧”了公款,落獄。和曹的獲罪原由正同。林四娘為了救父(籌錢即可贖“罪”),與其表兄一起經(jīng)營奔走,并且“同居”一處。二人親昵,嬉笑玩戲,“無所不至”,但“不及于亂”——嚴(yán)守節(jié)操,沒有男女之間的非禮之事。

這一點(diǎn),又與晴雯有共同的品格,足以古今輝映。

我在此粗粗一列,就顯示出在同回中忽寫林四娘,至少已蘊(yùn)含著這么些用意。

雪芹本人不是女子,不能相比,那么能比而代雪芹救父的女英雄是誰?就是李煦孫女,李大表妹——書中的史湘云。

湘云也是與寶玉表兄自幼“同室榻”,淘氣嬉戲,而“不及于亂”的好榜樣。雪芹寫湘云:“幸生來,英雄闊大寬宏量,從未把兒女私情略縈心上。好一似,霽月光風(fēng)耀玉堂。”句句有其事實(shí)背景。這兒點(diǎn)出“英雄”二字,但抄本多作“英豪”,怕是不懂“英雄”之深義(以為女子怎么稱之為英雄?),遂改為“英豪”的。

我推測(cè),芹書真本“后半部”就有湘云因代寶玉救父而入獄、而入“御園”的故事情節(jié)。

記載林四娘事跡的,舊年我已收集幾條筆記,頗多失實(shí)之言,亦不詳備;最后方蒙學(xué)友告知:林云銘早有一篇林四娘傳。后又知香港中文大學(xué)牟潤孫教授已在論文中提到過。社科院歷史所的何齡修先生將全文錄來,方得細(xì)讀,感荷良深。

寶玉這篇歌行與林黛玉的三篇相比,果然另是一種筆路、境界。林姑娘的《葬花》、《秋窗》、《桃花》長歌,風(fēng)流哀艷,真像女兒聲口。而這篇為寶玉所擬歌行,卻又沉郁頓挫,悲壯詭奇。因此益嘆雪芹之才真不可及,擬誰像誰,絕無“一道湯”之迂筆俗味。

話又說回來:這些詩,再好也不過是作書代擬人物之言;他自己的詩,全不可見了!

曹雪芹即“曹”嗎?

雪芹的譜系問題,主要兩說是“子”說與“曹遺腹子”說。

以“芹即”說為例,不妨辨析一下它的得失短長。當(dāng)然,細(xì)剖詳言,將大費(fèi)筆墨;如今只想選取一條最簡(jiǎn)單省事的道理,來析驗(yàn)這個(gè)新說的科學(xué)性。

史跡分明:曹寅病卒于康熙五十一年(1712)。次年正月初,其奉命繼任的獨(dú)生子曹,正式在江寧接印視事。任職僅僅二年,即于康熙五十四年(1715)正月病故,康熙帝又命曹的堂弟曹為曹寅的繼子,再承織造之任。曹在奏折中自稱“年方弱冠”,即不過二十歲左右,其堂弟,當(dāng)然比他要略小一些。所以康熙帝在批奏折時(shí)呼為“無知小孩”??芍艽藭r(shí)年齡不大,也該有十幾歲的光景。

曹在雍正二年(1724)正月初七的奏折中,有一句話十分清楚:“其余家口妻孥,雖至饑寒迫切,奴才一切置之度外,在所不顧……”這就證明:此時(shí)曹已有“孥”——兒子了。他從康熙五十四年接任,到雍正二年說這話時(shí),已又過了八九年。假令接任時(shí)年才十四五,那么到此時(shí)也是二十二三歲的人了——退一步說,假令他接任時(shí)只有十二三,那他說有“妻孥”時(shí)亦當(dāng)是二十歲的人了。那么,我們已知雪芹逝世于乾隆二十八年癸未除夕(1764)(一說壬午,一說甲申,相差也或先或后之一年而已)。這么一來,在雍正二年(1724)已經(jīng)二十歲的他,又活了四十年之久,才該去世,那二十加四十怎么算也應(yīng)到花甲,六十歲了——可是,他的好友宗室敦誠的挽詩,兩次屬稿,都大書特書曰“四十年華”。這該如何解釋呢?

另一位作挽詩的張宜泉雖不云四十年華,但也說是“年未五旬”而亡故。此語本意是說雪芹連五十歲這個(gè)“中壽”之年也夠不上。即使按有人解為“差幾歲沒活到五十”,那也說明,雪芹若“即是”曹,他在雍正二年已有“妻孥”時(shí),只能是個(gè)十歲以下的孩童了——這就實(shí)在無法講得通了。

雪芹名,人人盡曉了。他若本名“”,那么私改父兄尊長給取的學(xué)名,在當(dāng)時(shí)是不像今日之人想像中那般的簡(jiǎn)單容易的。在家庭內(nèi)部說,如今的人還可以拿“反封建”來解說;至于清代八旗制度戶籍檔案之嚴(yán)格,那是誰也無法“逃脫”它而自己亂來的,內(nèi)務(wù)府的奴籍,更是如此。官書如《八旗滿洲氏族通譜》以及照抄轉(zhuǎn)錄于“五慶堂譜”內(nèi)的記載,獨(dú)無“”名,論者執(zhí)為“理由”,殊不知,乾隆下令編的這部《通譜》,體例分明:只選載已有官職的名字。這與私家宗譜一人不能漏書,全然不是一回事。

可惜的是,如今講論這些事的人,卻往往是只執(zhí)一點(diǎn)假相,不明歷史真實(shí)了。

    本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評(píng)論

    發(fā)表

    請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

    類似文章 更多