|
4.白通加豬膽汁湯①(張仲景)
(《傷寒論》) 【歌訣】 白通加尿豬膽汁 熱因寒用妙義深 【詞解】①白通:即“白通湯”,由蔥白四莖干姜—兩 生附子一枚3味藥組成。 ②陰盛格陽(yáng):指體內(nèi)陰寒太盛,把虛陽(yáng)格拒在外,出現(xiàn) 內(nèi)真寒而外假熱的證候,簡(jiǎn)稱(chēng)“格陽(yáng)證”。 【組成】蔥白四莖干姜—兩(3-6g)生附子一枚(5- 10g) 人尿五合(1Oml) 豬膽汁一合(20g) 【用法】用水先煎附子一小時(shí),再加入蔥白、干姜同 煎,取汁,放入豬膽汁、人尿,分二次溫服。 【功用】破陰回陽(yáng),宣通上下,兼反佐。 【主治】陰盛格陽(yáng)。癥見(jiàn)下利不止,四肢厥逆,干嘔心 煩,無(wú)脈等。 【分析】腎陽(yáng)衰徵,陰寒太盛,把虛陽(yáng)格拒于外(實(shí)為 格陽(yáng)于上)為本方的主證。因腎為水火之臟,陰陽(yáng)互根,真 陽(yáng)虛衰,真陰亦衰竭,且下利不止也傷陰,故陰傷為本方的 兼證。干嘔而煩為本方的次要癥狀。方用大辛大熱的附子溫 腎壯陽(yáng),祛寒救逆,為君藥。干姜助君溫陽(yáng)散寒;蔥白辛 溫,宣通上下陽(yáng)氣,以通陽(yáng)散寒,共為臣藥。陰寒太盛會(huì)格 拒陽(yáng)藥,所以又佐以苦寒豬膽汁、咸寒人尿?yàn)橐龑?dǎo),使熱藥 能入里發(fā)揮作用,此為反佐之用(即是熱因寒用妙義深)。 除此,兩藥咸寒苦降,可滋陰和陽(yáng),引虛陽(yáng)下入陰中,共為 佐藥。本方配伍特點(diǎn)是以熱藥為主,佐以少量寒涼藥。共奏 破陰回陽(yáng),宣通上下,兼反佐之功。 按:本方系白通湯加豬膽汁、人尿而成。因方中蔥白通 陽(yáng)氣,故名“白通”。白通湯主治陰盛于下,格陽(yáng)于上的戴 陽(yáng)證。癥見(jiàn)四肢厥逆,利,面赤,脈微等。若戴陽(yáng)證服白 通湯下利仍不止,且見(jiàn)厥逆無(wú)脈,干嘔而煩,是病重藥輕, 陽(yáng)藥被陰邪所格拒,故仍主以白通湯,更佐加咸寒苦降豬膽 汁、人尿,以引陽(yáng)入陰,避免再發(fā)生格拒。所以白通加豬膽 汁湯是為戴陽(yáng)證,發(fā)生格拒而設(shè)。 |
|
|