|
Fairy Tale (《傳奇》英文版)
[ 2010-12-06 09:59 ]
在世界流行樂(lè)壇中,北歐常常能為我們帶來(lái)一些驚喜。而來(lái)自丹麥的Michael Learns To Rock(邁克學(xué)搖滾,MLTR)就是其中之一,他們從上世紀(jì)九十年代起風(fēng)靡歐美,帶來(lái)?yè)釀?dòng)我們心弦的音樂(lè),被稱為斯堪地那維亞音樂(lè)與西洋流行音樂(lè)的完美相遇。沒(méi)有鋪天蓋地的宣傳,沒(méi)有引人遐想的緋聞,邁克學(xué)搖滾有的只是百聽(tīng)不厭的動(dòng)人旋律。作為丹麥流行音樂(lè)史上最成功的團(tuán)體之一,邁克學(xué)搖滾在家鄉(xiāng)已經(jīng)有超過(guò)五十萬(wàn)張唱片的銷售紀(jì)錄,在全球的銷售數(shù)字更是高達(dá)八百萬(wàn)張之高。
在邁克學(xué)搖滾二十余載的樂(lè)壇燦爛歷程中,涌現(xiàn)了多首膾炙人口的金曲和暢銷專輯。從丹麥電臺(tái)流行榜的冠軍單曲The Actor,到感動(dòng)全球的至愛(ài)金曲That’s Why (You Go Away);從丹麥1993年最暢銷CD之一的專輯,到集合大熱單曲、回饋歌迷巨作精選專輯;邁克學(xué)搖滾一直引領(lǐng)著流行音樂(lè)的風(fēng)潮,為全球歌迷帶來(lái)源源不斷的驚喜。 2004年4月,邁克學(xué)搖滾聽(tīng)到了丹麥EMI帶來(lái)的張學(xué)友金曲《吻別》,雖然語(yǔ)言不通,但這陌生的語(yǔ)言散發(fā)出神秘感,而“歌神”張學(xué)友的歌喉讓這首歌曲格外具有東方美,所以,邁克學(xué)搖滾便決定回饋一直特別照顧他們的亞洲歌迷,要把亞洲最棒的情歌推薦給全世界!于是他們就將這首當(dāng)年“國(guó)民情歌”《吻別》全新譜寫(xiě)成英文版的Take Me To Your Heart。正是這首經(jīng)典歌曲的翻唱,讓邁克學(xué)搖滾在中國(guó)成為最受歡迎的海外樂(lè)隊(duì),并在中國(guó)內(nèi)陸締造了25萬(wàn)唱片銷量、數(shù)百萬(wàn)次網(wǎng)絡(luò)下載的神話。 邁克學(xué)搖滾與中國(guó)的緣分并不止步于此。實(shí)際上,他們還曾翻唱中國(guó)搖滾教父崔健的成名金曲《一無(wú)所有》,英文名為I walk this road alone的這首老歌在邁克學(xué)搖滾的詮釋下,呈現(xiàn)出令人耳目一新的感覺(jué)。 我聽(tīng)之我見(jiàn):這首《Fairy Tale》的旋律應(yīng)該是中國(guó)歌迷再熟悉不過(guò)的了,這是邁克學(xué)搖滾在2010年的中國(guó)巡演中給大家?guī)?lái)的驚喜。填上英文歌詞后的《傳奇》會(huì)有怎樣的意境呢?我們一起來(lái)靜靜聆聽(tīng)吧。
Get Flash Player In that misty morning when I saw your smiling face You only looked at me and I was yours But when I turned around You were nowhere to be seen You had walked away and closed the door When will I see you again
When will the sky start to rain When will the stars start to shine When will I know that you're mine Did I ever meet you in the sunshine And when we were about a thousand years away Did I ever hold you in the moonlight Did we make every minute last another day On a cold December night I gave my heart to you And by the summer you were gone Now as the days grow older and the stars will start to dim All I have are memories and this song When will I see you again When will the sky start to rain When will the stars start to shine When will I know that you're mine When will I see you again (again) When will the sky start to rain(when will the sky start to rain) When will the stars start to shine When will I know that you're mine In that misty morning I saw your smiling face... 中文歌詞在那個(gè)薄霧清晨,我看到你微笑的臉龐 只那一眼,你便將我俘虜 可在我轉(zhuǎn)身時(shí) 你卻無(wú)跡可尋 你已離去,大門(mén)已緊閉
何時(shí)能再見(jiàn)你 天空何時(shí)會(huì)落雨 星辰何時(shí)會(huì)閃耀 我何時(shí)才能擁有你 你我是否曾在陽(yáng)光下相遇 那相遇仿佛隔了千年 我是否曾在月光下?lián)砟闳霊?/p> 是否讓每一分鐘都變成了永久 我在一個(gè)寒冷冬夜將心付給你 你在夏季離我而去 時(shí)光飛逝,星辰遠(yuǎn)去 只有回憶和這歌聲陪伴 何時(shí)能再見(jiàn)你 天空何時(shí)會(huì)落雨 星辰何時(shí)會(huì)閃耀 我何時(shí)才能擁有你 在那個(gè)薄霧清晨,我看到你微笑的臉龐 |
|
|
來(lái)自: 瓦娜兒 > 《我的圖書(shū)館》