憲問篇第十四_論語新解 錢穆_國學(xué)導(dǎo)航《論語》學(xué)習(xí) 2010-03-28 08:35:11 (二二)
安德義《論語解讀·憲問第十四·21》
【原文】 14.21陳成子弒簡公①??鬃鱼逶《嬗诎Ч唬?#8220;陳恒弒其君,請討之。”公曰:“告夫三子②!”孔子曰:“以吾從大夫之后,不敢不告也。君曰‘告夫三子’者!”之三子告,不可??鬃釉唬?#8220;以吾從大夫之后,不敢不告也。” 【注釋】 ?、?陳成子:即陳恒,又叫田成子,齊國的大夫。在公元前481年殺死齊簡公,立齊平公,掌握了齊國的政權(quán)。簡公:即齊簡公。姓姜,名壬。公元前484—481年在位。 ② 三子:指孟孫、季孫、叔孫三家大夫。由于魯國政權(quán)旁落,這三家主宰著魯國的政治,故哀公不敢自己做主。 【語譯】 陳成子殺了齊簡公。孔子聽說后馬上洗澡齋戒而后去朝見魯哀公。他報告給哀公說:“陳恒殺了他的國君,請君主出兵討伐他。”魯哀公說:“你去報告三位大夫吧!”孔子(退了出來,)說道:“因為我曾做過大夫,所以不敢不來報告。哀公仍舊說‘你去報告三位大夫吧!’”孔子去向三位大夫報告,但他們都不同意出兵討伐。孔子又說:“因為我曾做過大夫,所以不敢不來報告。” 【解讀】 本章記載齊國“陳成子弒簡公”、孔子請求出兵討伐的過程。 陳成子謀殺齊簡公,孔子齋戒沐浴上朝報告魯哀公,意在請兵討齊以伸張正義,然而哀公大權(quán)旁落,兵權(quán)在季孫氏、孟孫氏、叔孫氏三家手中。遭到拒絕,孔子無奈。 有趣的是,告哀公出來去季氏三家路上,孔子自言自語地說:“以吾從大夫之后,不敢不告也。”報告“三子”出來,在回家途中,又自言自語地說:“以吾從大夫之后,不敢不告也。”同樣的話自言自語的重復(fù)兩次,可說明三點: 一、孔子已然年邁,哀公十四年,孔子時年71歲,垂垂老矣,說話難免羅嗦,龍鐘老態(tài)之狀已然表現(xiàn)殆盡。 二、孔子一貫強調(diào)“不在其位,不謀其政”,孔子離魯司寇之職已有十五年之久,早已不參與魯國朝政,此次的確事關(guān)伸張道義之大事,不能不越位而告,口中念念有詞,說:“不敢不告”,是對自己不在其位而又冒然謀政的自我心理寬慰。 三、是孔子表現(xiàn)“正其誼而不謀其利,謀其道而不計其功”,“知其不可而為之”精神的又一次體現(xiàn)。 |
|
|