了解高中古典詩(shī)詞中的語(yǔ)序倒置現(xiàn)象,有助于在高考古典詩(shī)詞鑒賞過(guò)程中還原顛倒的語(yǔ)序,把握詩(shī)人的真實(shí)意圖與情感側(cè)重點(diǎn)?,F(xiàn)將一些典型的倒置現(xiàn)象例析如下:
1、主語(yǔ)后置。崔顥《黃鶴樓》詩(shī):“晴川歷歷漢陽(yáng)樹(shù),芳草萋萋鸚鵡洲。”意即“晴川(晴朗的原野上)漢陽(yáng)樹(shù)歷歷(可數(shù)),鸚鵡洲芳草萋萋”,“漢陽(yáng)樹(shù)”和“鸚鵡洲”置于“歷歷”、“萋萋”之后,看起來(lái)好象是賓語(yǔ),實(shí)際上卻是被陳述的對(duì)象。
2、賓語(yǔ)前置。杜甫《月夜》詩(shī):“香霧云鬟濕,清輝玉臂寒。”實(shí)即“香霧濕云鬟,清輝寒玉臂”。詩(shī)人想象他遠(yuǎn)在鄜州的妻子也正好在閨中望月,那散發(fā)著幽香的蒙蒙霧氣仿佛沾濕了她的頭發(fā),清朗的月光也使得她潔白的雙臂感到寒意。這里的“濕”和“寒”都是所謂使動(dòng)用法,“云鬟”“玉臂”本是它們所支配的對(duì)象,結(jié)果被放在前面,似乎成了主語(yǔ)。辛棄疾《賀新郎》詞:“把酒長(zhǎng)亭說(shuō)??礈Y明、風(fēng)流酷似,臥龍諸葛。”晉代的陶淵明怎么會(huì)酷似三國(guó)時(shí)的諸葛亮呢?原來(lái)作者是把他們二人都用來(lái)比喻友人陳亮的,分別說(shuō)明陳亮的文才和武略,按句意實(shí)為“看風(fēng)流酷似淵明、臥龍諸葛”。賓語(yǔ)“淵明”跑到了主語(yǔ)的位置上。另如錢(qián)起《谷口書(shū)齋寄楊補(bǔ)闕》詩(shī):“竹憐新雨后,山愛(ài)夕陽(yáng)時(shí)。”(憐新雨后之竹,愛(ài)夕陽(yáng)時(shí)之山。)
3、主、賓換位。葉夢(mèng)得《賀新郎》詞:“秋色漸將晚,霜信報(bào)黃花。”也顯然是“黃花報(bào)霜信”的意思。這種主賓換位的詞序表面上仍是“主——?jiǎng)印e”的格式,但在意義上必須將它倒過(guò)來(lái)理解。再如白居易《長(zhǎng)恨歌》“姊妹兄弟皆列土,可憐光彩生門(mén)戶(hù)”(門(mén)戶(hù)生光彩),盧綸《塞下曲》詩(shī)“林暗草驚風(fēng),將軍夜引弓”(林暗風(fēng)驚草)等。
4、在偏正詞組中,定語(yǔ)在前,中心語(yǔ)在后,這是古今漢語(yǔ)的一般情況。詩(shī)詞曲定語(yǔ)的位置卻相當(dāng)靈活,往往可以離開(kāi)它所修飾的中心語(yǔ)而挪前挪后。下面分別舉例說(shuō)明。
a.定語(yǔ)挪前。王昌齡《從軍行》詩(shī):“青海長(zhǎng)云暗雪山,孤城遙望玉門(mén)關(guān)。”下句的“孤城”即指玉門(mén)關(guān),為“玉門(mén)關(guān)”的同位性定語(yǔ),現(xiàn)卻被挪在動(dòng)詞“遙望”之前,很容易使人誤解為站在另一座孤城上遙望玉門(mén)。劉叉《從軍行》詩(shī):“橫笛聞聲不見(jiàn)人,紅旗直上天山雪。”(聞橫笛聲)都是同類(lèi)的例子。陸游《晝臥》詩(shī):“香生帳里霧,書(shū)積枕邊山。”(帳里生香霧,枕邊積書(shū)山。)
b.定語(yǔ)挪后。李白《夢(mèng)游天姥吟留別》詩(shī):“我欲因之夢(mèng)吳越,一夜飛渡鏡湖月。”意即“一月夜飛渡鏡湖”。“月夜”這個(gè)偏正詞組本為句首的時(shí)間狀語(yǔ),現(xiàn)被分拆為二,定語(yǔ)“月”遠(yuǎn)離中心語(yǔ)而居于句末,仿佛成了賓語(yǔ)的中心部分,但作者“飛渡”的顯然只能是“鏡湖”,而不可能是“月”。又《春夜喜雨》詩(shī):“曉看紅濕處,花重錦官城。”(錦官城花重)
5、以賓語(yǔ)面貌出現(xiàn)的狀語(yǔ)。 “人面不知何處去,桃花依舊笑春風(fēng)。” “笑春風(fēng)”表面上是動(dòng)賓詞組,實(shí)際上 “春風(fēng)”不受“笑”的支配,而是表示“在春風(fēng)中笑”的意思。這類(lèi)情況在詩(shī)詞中比較常見(jiàn),例如:杜甫《秋興》八首之二:“千家山郭靜朝暉,日日江樓坐翠微。”(朝暉中千家山郭靜,日日于江樓翠微中坐。)李商隱《安定城樓》詩(shī):“永憶江湖歸白發(fā),欲回天地入扁舟。”(永憶江湖白發(fā)時(shí)歸。)都是同類(lèi)的例子。
其他:蘇軾《念奴嬌》詞:“故國(guó)神游,多情應(yīng)笑我,早生華發(fā)。”(應(yīng)笑我多情。)
“欲窮千里目,更上一層樓”,重排為“欲目窮千里”。
第一、是聲律的要求。初盛唐成熟的“近體詩(shī)”和后來(lái)的詞曲,除押韻和字?jǐn)?shù)限制外,還要講究平仄的調(diào)配和對(duì)仗的工穩(wěn)。為了符合聲律的要求,詩(shī)人便不得不在詞序安排上作些變通。上舉晁無(wú)咎《臨江仙》詞“水窮行到處,云起坐看時(shí)”二句,本是套用王維《終南別業(yè)》詩(shī)的成句。王詩(shī)正作“行到水窮處,坐看云起時(shí),
第二、出于修辭上的特殊需要。王維《山居秋暝》詩(shī)“竹喧歸浣女,蓮動(dòng)下漁舟”一聯(lián)時(shí)說(shuō):“按客觀環(huán)境中的動(dòng)作順序,原是‘浣女’之歸造成‘竹喧’;漁舟之下導(dǎo)致‘蓮動(dòng)’。但如果就這樣呆板地鋪敘直陳為‘浣女歸喧竹,漁舟下動(dòng)蓮’,那么畫(huà)面中心就歸結(jié)于被動(dòng)因素‘竹’和‘蓮’——這是動(dòng)作過(guò)程的終點(diǎn)。由于動(dòng)作至此終結(jié),畫(huà)面也便歸于靜止。”現(xiàn)按詩(shī)中順序的安排,“‘竹喧’、‘蓮動(dòng)’便成為‘浣女’、‘漁舟’入畫(huà)的引子。于是畫(huà)面中心移到了動(dòng)作的主動(dòng)因素‘浣女’、‘漁舟’上。‘浣女’、‘漁舟’之動(dòng),不僅遠(yuǎn)比‘竹’、‘蓮’之動(dòng)鮮明可見(jiàn),而且它們作為動(dòng)作的起點(diǎn)和動(dòng)力,使過(guò)程得以不斷持續(xù)。這就大大增強(qiáng)了畫(huà)面的動(dòng)作性、鮮明性。”
其實(shí),詩(shī)詞曲中特殊詞序的出現(xiàn),聲律的要求和修辭的需要往往是兼而有之的。如王昌齡《從軍行》、杜甫《春夜喜雨》二例,定語(yǔ)“孤城”挪前而“錦官城”移后,除了為符合七絕和五律的平仄格式外,目的還在于突出和強(qiáng)調(diào)玉門(mén)關(guān)所處孤立突兀的地勢(shì)以及春雨后詩(shī)人想象中繁花墜落的景象。
本文來(lái)自松柏博客
|