《道德經(jīng)》今古正解第四
[原文]
[4]道沖而用之有弗盈也。淵呵,似萬(wàn)物之宗。挫其銳,解其紛,和其光,同其塵。湛呵,似或存。吾不知其誰(shuí)之子也,象帝之先。
[古文正解]
大器若無(wú),其容不極;大盈若沖,其用不窮。淵乎深矣,生萬(wàn)物而莫不從其規(guī)制矣。
以其無(wú),故無(wú)銳于物,無(wú)紛于物,無(wú)耀于物,純?nèi)徊豢煞忠樱浑m至澈無(wú)形,其實(shí)存而恒有之。
恍兮惚兮,其生于何而莫知。然先天地而有,生萬(wàn)物之母,象天下之先。既知其母,以知其子;既知其子,復(fù)守其母,沒(méi)身不殆。
[今文正解]
道至為巨大卻仿佛不存在,它的容積沒(méi)有極限;道至為充盈而仿佛空虛,它的功用卻無(wú)窮無(wú)盡。它像淵一樣深不可知,生了萬(wàn)物,成就萬(wàn)物;萬(wàn)物沒(méi)有不以道為宗主的,沒(méi)有不在道的規(guī)制之中的。
道的奧妙之處正在于它的虛渺無(wú)物,因此不會(huì)對(duì)萬(wàn)物有任何傷害妨礙,與萬(wàn)物不會(huì)有任何紛擾,更不會(huì)在萬(wàn)物面前顯耀自己,無(wú)形無(wú)質(zhì)純一到不可捕捉;雖然清澈的以至于無(wú)形無(wú)質(zhì),它卻是確確實(shí)實(shí)存在著的。道古往今來(lái),四面八方,不分大小而無(wú)處不在的與萬(wàn)物合一。
道如此恍惚幽寥不可認(rèn)識(shí),那么它究竟從何處生出已然不可知道了。然而大道先于天地就存在著,生化了萬(wàn)物養(yǎng)育著一切,表象著天下萬(wàn)物的始源。既已知道萬(wàn)物的生母,就可以此知道萬(wàn)物;既已知道了萬(wàn)物,再回來(lái)守住萬(wàn)物的生母。如此則終身不會(huì)衰敗。